Fletcher-class destroyer, Smalley. I did radar pickets, patrols, rescues, diplomatic functions, and basically a bit of everything. My hobbies...? Do I really have to repeat what I said before?
Acquisition
斯莫利,驱逐,兴趣是自由搏击,报道。
スモーリー、駆逐艦、趣味はキックボクシング、着任
Destroyer Smalley, reporting in. Interests: kickboxing.
Login
指挥官,我可以在办公室里训练吗?
指揮官、執務室で鍛錬してもいい?
Commander, can I train in your office?
Details
巴尔的摩小姐?……啊,是指挥官吗……不好意思,刚才在锻炼没注意到
ボルチモアさん?……し、指揮官か……鍛錬してて気づかなかった
Baltimore...? Oh, Commander... I didn't notice you because I was training.
Main
指挥官,我可以教你一组运动,坐在位置上也能做的那种,太缺乏运动对身体不好
指揮官、運動を教えよう。座ったままでもできるヤツ。運動不足は健康に悪いから
Commander, I'll show you some exercises. You can even do these while sitting down. Not moving around is bad for your health.
Main 2
自由搏击讲究的是百无禁忌,什么部位都可以成为武器,虽然……海战中用不到就是了,所以只是兴趣
キックボクシングは技の制限が少ないのがポイント。……海戦時はあまり役に立たないかもね。だから趣味よ
There are very few restrictions to what you can do in kickboxing. However, it's not very useful in naval combat... so that's why it's just a hobby.
Main 3
有机会,想和战舰级的大姐们过过招,她们之中……有不少看起来很强
戦艦とも手合わせしたいね。みんな、強そうだから
I want to spar with the battleships. They all seem strong.
Touch
指挥官,你也来学一点自由搏击吧,可以防身
指揮官もこれ、少し勉強してはどう?護身用に
Commander, want me to show you the ropes? It's good for self-defense.
Touch (Special)
吃我……回旋踢!
ラウンドハウスキック……喰らえ!
Eat my... roundhouse kick!
Mission
用任务来验证自己的能力吗?我喜欢
任務で自分の能力を証明するつもり?気に入った
Using missions to test your worth? I like that idea.
Mission Complete
比起奖励,我更喜欢通过任务证明了自己的感觉
ボーナスより、自分の力を証明した実感が好きよ
The feeling of testing my abilities is far better than any reward.
Mail
有新邮件?我去取吧,10秒,不,8秒就够了
新しいメール?取ってくる。10秒…ううん、8秒待ってて
New mail? I'll get it for you. Give me 10, no, 8 seconds.
Return to Port
给你毛巾,擦汗
タオルよ。汗でも拭いて
Here's a towel. Use it to wipe off your sweat.
Commission Complete
委托完成了吗,指挥官,比一比谁先到港口?
委託完了したようね。指揮官、どちらが先に埠頭に着くか競争する?
The commission fleet has returned. Commander, want to race me to the piers?
Enhancement
谢谢,感觉身体轻盈了一些
ありがとう。身体が軽くなったよ
Thank you. My body feels lighter.
Flagship
先来点热身运动吧
ウォーミングアップから始めるよ!
Let's get warmed up!
Victory
呼,状态不错
ふぅ、いい感じ
Hmm, not bad.
Defeat
这里的空气有点糟糕啊……
空気しんどいね、ここ……
Well, that's awkward...
Skill
你们躲不开的
避けられないよ
Dodge this if you can!
Low HP
运动不足啊……
運動不足ね……
Should've worked out harder...
Affinity (Upset)
啊,你继续窝着就好,我去锻炼了,拜拜
そのまま引きこもってていいよ。鍛錬してくる。じゃあ
Do whatever you want. I'm going back to training. See you.
Affinity (Stranger)
指挥官,一起去运动一下吗?
指揮官、身体を動かしてみない?
Commander, how about getting some exercise?
Affinity (Friendly)
指挥官,下次休息日一起去买护具怎么样,有好的装备辅助,可是能让效果事半功倍的
指揮官、次の非番の日に防具を買いに行かない?補助具があると鍛錬も捗る
Commander, want to go buy some workout equipment on our next day off? Using it properly will get you better results!
Affinity (Like)
指挥官果然你也是明白的吧,通过锻炼,看到自己一点一点改变的那种成就感,嘻嘻,我们很合得来呢
指揮官はわかってるよね?鍛錬で、少しずつ強くなる実感……うん、なら気が合いそうね。私たち
Commander, I see you also appreciate the feeling of making gains. Mhm, we really do understand each other.
Affinity (Love)
果然,两个人互相督促,又互相帮助,要比一个人的时候更加快乐……指挥官,让我们一起变得更强吧!
面倒を見てくれる、助けてくれる人がいると、楽しい……指揮官、一緒に、もっと強くなろう!
It'd be fun to have someone who looks out after you and helps you out... Commander, let's get stronger together!
Don't worry, Commander. We've worked hard together all this time, so I can guess what you're thinking. I understand your feelings... but I'm not sure how I should respond... Um, of course! If you're fine with me, I'd love to!