Smalley (JP 🇯🇵: スモーリー, CN 🇹🇼: 斯莫利)
Ship ID No. 417 Star Rating ★★☆☆☆
Hull Destroyer Rarity Rare
Navy Eagle Union Build Time 00:28:00
Acquisition Light ship Construction
Enhance Income
Firepower 5
Torpedo 17
Aviation 0
Reload 14
Scrap Income
Medal 1
Oil 3
Gold 4
Information
Release Date
EN October 23, 2019
KR October 23, 2019
CN October 23, 2019
JP October 23, 2019
Voice actress Natsume Iwasa
Illustrator
Other
Pixiv https://www.pixiv.net/member.php?id=8931555
Twitter
Weibo https://www.weibo.com/p/1005052732245883
Name Amoeba原虫
Skins
Smalley Description
Destroyer Smalley, reporting in. Interests: kickboxing.
Expressions
Candy Courier Description
I am the courier of the night. In other words, it's my job to bring stuff straight to you, Commander. Here you go, this jack-o-lantern is for you.
Expressions
Parameters
Firepower C
Torpedo C
Aviation E
Evasion B
Anti-air C
HP C
Stats
HP 1746 Reload 176
Firepower 76 Torpedo 248
Evasion 154 Anti-air 164
Aviation 0 Cost 8
ASW 190 Luck 65
Hit 188 Speed 42
Armor Light
HP 2095 Reload 203
Firepower 87 Torpedo 283
Evasion 160 Anti-air 189
Aviation 0 Cost 8
ASW 210 Luck 65
Hit 197 Speed 42
Armor Light
HP 338 Reload 74
Firepower 16 Torpedo 53
Evasion 59 Anti-air 35
Aviation 0 Cost 2
ASW 52 Luck 65
Hit 72 Speed 42
Armor Light
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost 8
ASW Luck 65
Hit Speed 42
Armor Light
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost 8
ASW Luck 65
Hit Speed 42
Armor Light
Limit Break
Tier 1 Unlock All Out Assault Ⅰ/All weapons' efficiency +2%
Tier 2 Torpedo base +1/Torpedo preload +1/All weapons' efficiency +3%
Tier 3 Improve All Out Assault/All weapons' efficiency +5%
Equipments
Slot Equipment Type Efficiency (LB 0/1/2/3) Quantity (LB 0/1/2/3) Preload (LB 0/1/2/3)
1 Destroyer Gun 110%/112%/115%/120% 1/1/1/1 0/0/0/0
2 Torpedo 120%/122%/125%/130% 1/1/2/2 0/0/1/1
3 Anti-Air Gun 125%/127%/130%/135% 1/1/1/1 0/0/0/0
4 Auxilary - - -
5 Auxilary - - -
Default Equipments
1 Single 127mm Main Gun
2
3
Fleet Tech
T8 Destroyer: Fletcher-Class Tech Points and Bonus
Unlock 6 +1
Max LimitBreak 13
Lv.120 9 +1
Skillset
Icon Name Description Requirements
Flank Defense While this ship is afloat: decreases the DMG your Main Fleet takes by 5.0% (15.0%). Does not stack with the same skill.
All Out Assault I Activates All Out Assault Ⅰ: Fletcher Class once every 15 times the Main Guns are fired.
Construction
00:28:00 JP CN EN
Limited
Special
Heavy
Light
Dialogue
Event West Taiwanese Server Japanese Server English Server
Ship Description 弗莱彻级驱逐舰—斯莫利,舷号DD-565 フレッチャー級駆逐艦・スモーリー(DD-565) Fletcher-class destroyer – Smalley , Hull Number DD-565.
Biography 弗莱彻级的斯莫利。无论是雷达警戒、沿岸炮击、巡航,还是救援、运输、外交访问,都请尽管交给我。……至于兴趣,应该不用我再说一次了吧? フレッチャー級のスモーリー。レーダーピケット、パトロール、レスキュー、ディプロマティックファンクション、なんでも任せて。……趣味?前に言ったことを二度言う必要ある? Fletcher-class destroyer, Smalley. I did radar pickets, patrols, rescues, diplomatic functions, and basically a bit of everything. My hobbies...? Do I really have to repeat what I said before?
Acquisition 斯莫利,驱逐,兴趣是自由搏击,报道。 スモーリー、駆逐艦、趣味はキックボクシング、着任 Destroyer Smalley, reporting in. Interests: kickboxing.
Login 指挥官,我可以在办公室里训练吗? 指揮官、執務室で鍛錬してもいい? Commander, can I train in your office?
Details 巴尔的摩小姐?……啊,是指挥官吗……不好意思,刚才在锻炼没注意到 ボルチモアさん?……し、指揮官か……鍛錬してて気づかなかった Baltimore...? Oh, Commander... I didn't notice you because I was training.
Main 指挥官,我可以教你一组运动,坐在位置上也能做的那种,太缺乏运动对身体不好 指揮官、運動を教えよう。座ったままでもできるヤツ。運動不足は健康に悪いから Commander, I'll show you some exercises. You can even do these while sitting down. Not moving around is bad for your health.
Main 2 自由搏击讲究的是百无禁忌,什么部位都可以成为武器,虽然……海战中用不到就是了,所以只是兴趣 キックボクシングは技の制限が少ないのがポイント。……海戦時はあまり役に立たないかもね。だから趣味よ There are very few restrictions to what you can do in kickboxing. However, it's not very useful in naval combat... so that's why it's just a hobby.
Main 3 有机会,想和战舰级的大姐们过过招,她们之中……有不少看起来很强 戦艦とも手合わせしたいね。みんな、強そうだから I want to spar with the battleships. They all seem strong.
Touch 指挥官,你也来学一点自由搏击吧,可以防身 指揮官もこれ、少し勉強してはどう?護身用に Commander, want me to show you the ropes? It's good for self-defense.
Touch (Special) 吃我……回旋踢! ラウンドハウスキック……喰らえ! Eat my... roundhouse kick!
Mission 用任务来验证自己的能力吗?我喜欢 任務で自分の能力を証明するつもり?気に入った Using missions to test your worth? I like that idea.
Mission Complete 比起奖励,我更喜欢通过任务证明了自己的感觉 ボーナスより、自分の力を証明した実感が好きよ The feeling of testing my abilities is far better than any reward.
Mail 有新邮件?我去取吧,10秒,不,8秒就够了 新しいメール?取ってくる。10秒…ううん、8秒待ってて New mail? I'll get it for you. Give me 10, no, 8 seconds.
Return to Port 给你毛巾,擦汗 タオルよ。汗でも拭いて Here's a towel. Use it to wipe off your sweat.
Commission Complete 委托完成了吗,指挥官,比一比谁先到港口? 委託完了したようね。指揮官、どちらが先に埠頭に着くか競争する? The commission fleet has returned. Commander, want to race me to the piers?
Enhancement 谢谢,感觉身体轻盈了一些 ありがとう。身体が軽くなったよ Thank you. My body feels lighter.
Flagship 先来点热身运动吧 ウォーミングアップから始めるよ! Let's get warmed up!
Victory 呼,状态不错 ふぅ、いい感じ Hmm, not bad.
Defeat 这里的空气有点糟糕啊…… 空気しんどいね、ここ…… Well, that's awkward...
Skill 你们躲不开的 避けられないよ Dodge this if you can!
Low HP 运动不足啊…… 運動不足ね…… Should've worked out harder...
Affinity (Upset) 啊,你继续窝着就好,我去锻炼了,拜拜 そのまま引きこもってていいよ。鍛錬してくる。じゃあ Do whatever you want. I'm going back to training. See you.
Affinity (Stranger) 指挥官,一起去运动一下吗? 指揮官、身体を動かしてみない? Commander, how about getting some exercise?
Affinity (Friendly) 指挥官,下次休息日一起去买护具怎么样,有好的装备辅助,可是能让效果事半功倍的 指揮官、次の非番の日に防具を買いに行かない?補助具があると鍛錬も捗る Commander, want to go buy some workout equipment on our next day off? Using it properly will get you better results!
Affinity (Like) 指挥官果然你也是明白的吧,通过锻炼,看到自己一点一点改变的那种成就感,嘻嘻,我们很合得来呢 指揮官はわかってるよね?鍛錬で、少しずつ強くなる実感……うん、なら気が合いそうね。私たち Commander, I see you also appreciate the feeling of making gains. Mhm, we really do understand each other.
Affinity (Love) 果然,两个人互相督促,又互相帮助,要比一个人的时候更加快乐……指挥官,让我们一起变得更强吧! 面倒を見てくれる、助けてくれる人がいると、楽しい……指揮官、一緒に、もっと強くなろう! It'd be fun to have someone who looks out after you and helps you out... Commander, let's get stronger together!
Pledge 放心吧,指挥官,一起奋斗了这么久,你的想法我也是知道的,只是,那个……不知道该怎么回应……所以,我是说……我愿意…… 安心して、指揮官。ここまで一緒に頑張ってきて、気持ちを察しているよ。あなたの思い、わかっている……わかっているけど、どう応えればいいか、ちょっとわからなくて……は、はい!スモーリーでよければ! Don't worry, Commander. We've worked hard together all this time, so I can guess what you're thinking. I understand your feelings... but I'm not sure how I should respond... Um, of course! If you're fine with me, I'd love to!
In battle with Fletcher 大姐,我来保护你! フレッチャー、援護する! Fletcher, back me up!
Event West Taiwanese Server Japanese Server English Server
Ship Description 现在的我是夜晚的魔女,任务是把东西送到指定的地方。指挥官,给,同伴送给你的南瓜灯。 いまのわたしは夜の運び手。つまりものを指定の地点へと運ぶもの。指揮官、はい、仲間からのパンプキンランプよ I am the courier of the night. In other words, it's my job to bring stuff straight to you, Commander. Here you go, this jack-o-lantern is for you.
Acquisition 现在的我是夜晚的魔女,任务是把东西送到指定的地方。指挥官,给,同伴送给你的南瓜灯。 いまのわたしは夜の運び手。つまり物を指定の地点へと運ぶ者。指揮官、はい、仲間からのパンプキンランプよ I am the courier of the night. In other words, it's my job to bring stuff straight to you, Commander. Here you go, this jack-o-lantern is for you.
Login 装饰办公室的南瓜,放这里了。 執務室のお飾りかぼちゃはこっちに Let's use this jack-o-lantern to decorate your office. I'm putting it right here.
Details 帮助大家的同时,能锻炼自己的身体。这份工作对我来说很棒。 みんなを助けながら体も鍛えられる。うん。いい仕事だ I can help everyone out and get some training in at the same time. This is the kind of work that I like.
Main 芥辣糖果的传闻?我只是送货的魔女,不清楚。 お菓子にわさび入りのものが入ってる?わたしはただのウイッチ・エクスプレス、そこまでの状況はよくわからない Rumors of wasabi-flavored candy? Never heard of it. I'm just the delivery witch.
Main 2 鬼怪?如果真的存在的话,我就把它打趴下。 お化けか?いるならいるで、ぶっ倒すまでよ Ghosts and monsters? If they exist, line 'em up and I'll knock 'em down.
Main 3 乘上扫把,就感觉…能到任何地方 ほうきに乗っていると、どこにでも行ける…そんな気がする My broom? Who needs to fly when you can just run faster.
Touch 有什么要我运送的东西吗? 運んでほしいものはあるか? Is there anything you'd like me to deliver?
Touch (Special) ……!魔女勾拳! ……!ウィッチブロー! ...! Witch uppercut!
Return to Port 糖果?不用了,吃太多糖果会影响平时训练的效果不过…就一个的话—— キャンディ?あ、いいえ、食べすぎるとトレーニングに障るから……ひ、ひとつだけなら―― Candy? Forget it, eating too much of that junk will just erase all your gains... Fine, just one...