Smalley (JP 🇯🇵: スモーリー, CN 🇹🇼: 斯莫利)
Ship IDNo. 417Star Rating★★☆☆☆
Hull DestroyerRarityRare
NavyEagle UnionBuild Time00:28:00
AcquisitionLight ship Construction
Enhance Income
Firepower5
Torpedo17
Aviation0
Reload14
Scrap Income
Medal1
Oil3
Gold4
Information
Release Date
ENOctober 23, 2019
KROctober 23, 2019
CNOctober 23, 2019
JPOctober 23, 2019
Voice actressNatsume Iwasa
Illustrator
Other
Pixivhttps://www.pixiv.net/member.php?id=8931555
Twitter
Weibohttps://www.weibo.com/p/1005052732245883
NameAmoeba原虫
Skins
SmalleyDescription
Destroyer Smalley, reporting in. Interests: kickboxing.
Expressions
Candy CourierDescription
I am the courier of the night. In other words, it's my job to bring stuff straight to you, Commander. Here you go, this jack-o-lantern is for you.
Expressions
Parameters
FirepowerC
TorpedoC
AviationE
EvasionB
Anti-airC
HPC
Stats
HP338 Reload74
Firepower16 Torpedo53
Evasion59 Anti-air35
Aviation0 Cost0
ASW52 Luck65
Hit72Speed42
ArmorLight
HP1570 Reload143
Firepower44 Torpedo145
Evasion200 Anti-air133
Aviation0 Cost0
ASW128 Luck68
Hit216Speed42
ArmorLight
Limit Break
Tier 1Unlock All Out Assault Ⅰ | All weapons' efficiency +2%
Tier 2Torpedo base +1 | Torpedo preload +1 | All weapons' efficiency +3%
Tier 3Improve All Out Assault | All weapons' efficiency +5%
Equipments
SlotEquipment TypeEfficiency (LB 0/1/2/3)Quantity (LB 0/1/2/3)Preload (LB 0/1/2/3)
1Destroyer Gun110%/112%/115%/120%1/1/1/10/0/0/0
2Torpedo120%/122%/125%/130%1/1/2/20/0/1/1
3Anti-Air Gun125%/127%/130%/135%1/1/1/10/0/0/0
4Auxilary---
5Auxilary---
Default Equipments
1Single 127mm Main Gun
2
3
Fleet Tech
T8 Destroyer: Fletcher-ClassTech Points and Bonus
Unlock6 +1
Max LimitBreak13
Lv.1209 +1
Skillset
IconNameDescriptionRequirements
Flank DefenseWhile this ship is afloat: decreases the DMG your Main Fleet takes by 5.0% (15.0%) . Does not stack with the same skill.Default Unlocked
All Out Assault ⅡActivates All Out Assault Ⅱ: Fletcher Class once every 10 times the Main Guns are fired.???
Construction
00:28:00JPCNEN
Limited
Special
Heavy
Light
Dialogue
EventWest Taiwanese ServerJapanese ServerEnglish Server
Ship Description弗莱彻级驱逐舰—斯莫利,舷号DD-565フレッチャー級駆逐艦・スモーリー(DD-565)Fletcher-class destroyer – Smalley , Hull Number DD-565.
Biography弗莱彻级的斯莫利。无论是雷达警戒、沿岸炮击、巡航,还是救援、运输、外交访问,都请尽管交给我。……至于兴趣,应该不用我再说一次了吧?フレッチャー級のスモーリー。レーダーピケット、パトロール、レスキュー、ディプロマティックファンクション、なんでも任せて。……趣味?前に言ったことを二度言う必要ある?Fletcher-class destroyer, Smalley. I did radar pickets, patrols, rescues, diplomatic functions, and basically a bit of everything. My hobbies...? Do I really have to repeat what I said before?
Acquisition斯莫利,驱逐,兴趣是自由搏击,报道。スモーリー、駆逐艦、趣味はキックボクシング、着任Destroyer Smalley, reporting in. Interests: kickboxing.
Login指挥官,我可以在办公室里训练吗?指揮官、執務室で鍛錬してもいい?Commander, can I train in your office?
Details巴尔的摩小姐?……啊,是指挥官吗……不好意思,刚才在锻炼没注意到ボルチモアさん?……し、指揮官か……鍛錬してて気づかなかったBaltimore...? Oh, Commander... I didn't notice you because I was training.
Main指挥官,我可以教你一组运动,坐在位置上也能做的那种,太缺乏运动对身体不好指揮官、運動を教えよう。座ったままでもできるヤツ。運動不足は健康に悪いからCommander, I'll show you some exercises. You can even do these while sitting down. Not moving around is bad for your health.
Main 2自由搏击讲究的是百无禁忌,什么部位都可以成为武器,虽然……海战中用不到就是了,所以只是兴趣キックボクシングは技の制限が少ないのがポイント。……海戦時はあまり役に立たないかもね。だから趣味よThere are very few restrictions to what you can do in kickboxing. However, it's not very useful in naval combat... so that's why it's just a hobby.
Main 3有机会,想和战舰级的大姐们过过招,她们之中……有不少看起来很强戦艦とも手合わせしたいね。みんな、強そうだからI want to spar with the battleships. They all seem strong.
Touch指挥官,你也来学一点自由搏击吧,可以防身指揮官もこれ、少し勉強してはどう?護身用にCommander, want me to show you the ropes? It's good for self-defense.
Touch (Special)吃我……回旋踢!ラウンドハウスキック……喰らえ!Eat my... roundhouse kick!
Mission用任务来验证自己的能力吗?我喜欢任務で自分の能力を証明するつもり?気に入ったUsing missions to test your worth? I like that idea.
Mission Complete比起奖励,我更喜欢通过任务证明了自己的感觉ボーナスより、自分の力を証明した実感が好きよThe feeling of testing my abilities is far better than any reward.
Mail有新邮件?我去取吧,10秒,不,8秒就够了新しいメール?取ってくる。10秒…ううん、8秒待っててNew mail? I'll get it for you. Give me 10, no, 8 seconds.
Return to Port给你毛巾,擦汗タオルよ。汗でも拭いてHere's a towel. Use it to wipe off your sweat.
Commission Complete委托完成了吗,指挥官,比一比谁先到港口?委託完了したようね。指揮官、どちらが先に埠頭に着くか競争する?The commission fleet has returned. Commander, want to race me to the piers?
Enhancement谢谢,感觉身体轻盈了一些ありがとう。身体が軽くなったよThank you. My body feels lighter.
Flagship先来点热身运动吧ウォーミングアップから始めるよ!Let's get warmed up!
Victory呼,状态不错ふぅ、いい感じHmm, not bad.
Defeat这里的空气有点糟糕啊……空気しんどいね、ここ……Well, that's awkward...
Skill你们躲不开的避けられないよDodge this if you can!
Low HP运动不足啊……運動不足ね……Should've worked out harder...
Affinity (Upset)啊,你继续窝着就好,我去锻炼了,拜拜そのまま引きこもってていいよ。鍛錬してくる。じゃあDo whatever you want. I'm going back to training. See you.
Affinity (Stranger)指挥官,一起去运动一下吗?指揮官、身体を動かしてみない?Commander, how about getting some exercise?
Affinity (Friendly)指挥官,下次休息日一起去买护具怎么样,有好的装备辅助,可是能让效果事半功倍的指揮官、次の非番の日に防具を買いに行かない?補助具があると鍛錬も捗るCommander, want to go buy some workout equipment on our next day off? Using it properly will get you better results!
Affinity (Like)指挥官果然你也是明白的吧,通过锻炼,看到自己一点一点改变的那种成就感,嘻嘻,我们很合得来呢指揮官はわかってるよね?鍛錬で、少しずつ強くなる実感……うん、なら気が合いそうね。私たちCommander, I see you also appreciate the feeling of making gains. Mhm, we really do understand each other.
Affinity (Love)果然,两个人互相督促,又互相帮助,要比一个人的时候更加快乐……指挥官,让我们一起变得更强吧!面倒を見てくれる、助けてくれる人がいると、楽しい……指揮官、一緒に、もっと強くなろう!It'd be fun to have someone who looks out after you and helps you out... Commander, let's get stronger together!
Pledge放心吧,指挥官,一起奋斗了这么久,你的想法我也是知道的,只是,那个……不知道该怎么回应……所以,我是说……我愿意……安心して、指揮官。ここまで一緒に頑張ってきて、気持ちを察しているよ。あなたの思い、わかっている……わかっているけど、どう応えればいいか、ちょっとわからなくて……は、はい!スモーリーでよければ!Don't worry, Commander. We've worked hard together all this time, so I can guess what you're thinking. I understand your feelings... but I'm not sure how I should respond... Um, of course! If you're fine with me, I'd love to!
Like Present
Dislike Present
Main Title
In battle with Fletcher大姐,我来保护你!フレッチャー、援護する!Fletcher, back me up!
EventWest Taiwanese ServerJapanese ServerEnglish Server
Ship Description现在的我是夜晚的魔女,任务是把东西送到指定的地方。指挥官,给,同伴送给你的南瓜灯。いまのわたしは夜の運び手。つまりものを指定の地点へと運ぶもの。指揮官、はい、仲間からのパンプキンランプよI am the courier of the night. In other words, it's my job to bring stuff straight to you, Commander. Here you go, this jack-o-lantern is for you.
Acquisition现在的我是夜晚的魔女,任务是把东西送到指定的地方。指挥官,给,同伴送给你的南瓜灯。いまのわたしは夜の運び手。つまり物を指定の地点へと運ぶ者。指揮官、はい、仲間からのパンプキンランプよI am the courier of the night. In other words, it's my job to bring stuff straight to you, Commander. Here you go, this jack-o-lantern is for you.
Login装饰办公室的南瓜,放这里了。執務室のお飾りかぼちゃはこっちにLet's use this jack-o-lantern to decorate your office. I'm putting it right here.
Details帮助大家的同时,能锻炼自己的身体。这份工作对我来说很棒。みんなを助けながら体も鍛えられる。うん。いい仕事だI can help everyone out and get some training in at the same time. This is the kind of work that I like.
Main芥辣糖果的传闻?我只是送货的魔女,不清楚。お菓子にわさび入りのものが入ってる?わたしはただのウイッチ・エクスプレス、そこまでの状況はよくわからないRumors of wasabi-flavored candy? Never heard of it. I'm just the delivery witch.
Main 2鬼怪?如果真的存在的话,我就把它打趴下。お化けか?いるならいるで、ぶっ倒すまでよGhosts and monsters? If they exist, line 'em up and I'll knock 'em down.
Main 3乘上扫把,就感觉…能到任何地方ほうきに乗っていると、どこにでも行ける…そんな気がするMy broom? Who needs to fly when you can just run faster.
Touch有什么要我运送的东西吗?運んでほしいものはあるか?Is there anything you'd like me to deliver?
Touch (Special)……!魔女勾拳!……!ウィッチブロー!...! Witch uppercut!
Return to Port糖果?不用了,吃太多糖果会影响平时训练的效果不过…就一个的话——キャンディ?あ、いいえ、食べすぎるとトレーニングに障るから……ひ、ひとつだけなら――Candy? Forget it, eating too much of that junk will just erase all your gains... Fine, just one...