Unlock Ashen Might – Kimberly | All weapons' efficiency +2%
Tier 2
Torpedo base +1 | Torpedo preload +1 | All weapons' efficiency +3%
Tier 3
Improve Ashen Might – Kimberly | All weapons' efficiency +5%
Equipments
Slot
Equipment Type
Efficiency (LB 0/1/2/3)
Quantity (LB 0/1/2/3)
Preload (LB 0/1/2/3)
1
2
3
4
Auxiliary
-
-
-
5
Auxiliary
-
-
-
Default Equipments
1
2
3
Fleet Tech
T Destroyer: Fletcher-Class
Tech Points and Bonus
Unlock
+
Max LimitBreak
Lv.120
+
Skillset
Icon
Name
Description
Requirements
Endless Night
Increases this ship's FP and TRP by 5.0% (15.0%) . Every 20s: 40.0% (70.0%) chance to fire a Lv.1 (Lv.10) special barrage (DMG is based on the skill's level) and decrease the reload time of this ship's torpedoes by 1 (5) s.
???
War Without Cease
When this ship sinks an enemy: increases this ship's ACC by 1.0% (4.0%) until the battle ends (can be stacked up to 5 times).
When this ship's torpedoes finish loading: increases this ship's Crit Rate by 1.0% (10.0%) for each enemy on the battlefield (lasts 12s; can stack up to 5 times).
???
Ashen Might - Kimberly
Every 10 times this ship fires her Main Guns: fires a special barrage.
I am Kimberly of the Fletcher class, ready to serve. That should do it for introductions. What's important is that I am your sword – all you need to do is tell me what to cut.
I don't want to brood on the point behind this war that has gone on so, so long. Don't ask about it, Commander. You'll give orders, and I'll execute them as best as I can. No more than that, please.
I am Kimberly of the Fletcher class, ready to serve. That should do it for introductions. What's important is that I am your sword – all you need to do is tell me what to cut.
Login
指挥官,这是本日的清剿海域名单,请过目。
指揮官、本日掃討に行く予定の海域リストです。お目通しを
Commander, here is a list of areas we'll be sweeping today. Please have a look.
Details
装备保养完毕,稍微休息一会吧……指挥官?有新的作战任务了么?
装備のメンテナンスが完了しました。しばし休まれては…指揮官?新しい作戦任務でも来たんですか?
My equipment maintenance is done. Let's have a breather and... Commander? Did we get assigned a new mission?
Main
……战斗对于我来说有什么意义?为什么要从战斗中追寻意义呢?
わたしにとって戦いはどういう意味があるか、ですか?…なぜ戦いに意味を見出そうとするのですか?
What meaning does war have to me, you ask? Why are you trying to find meaning in war to begin with?
Main 2
战争会带来更多的战争,杀戮会带来更多的杀戮?没错,所以呢?
戦争はさらなる戦争を生み出し、殺戮はさらなる殺戮を呼び寄せる…その通りですが、何か?
War breeds more war, and death begets more death... That's how it is. What about it?
Main 3
……理想与抱负?对于拼尽全力才能活下去的人来说,还真是奢侈的词汇呢。
…理想と抱負?生きるだけで精一杯な者にとって、何とも贅沢な言葉ですね
Dreams and ambitions? As someone who struggles just to survive, those are some very lofty words.
Main 4
……战争结束后有什么打算?你觉得战争真的会结束么?
……戦争が終わったあと何がしたいって…本気でこの戦争が終わるとでも?
What I'll do after the war is over? ...You actually believe this war will end?
Touch
战斗就是战斗,只要战火不熄,我就不会停止战斗,仅此而已。
戦いは戦いでしかありません。戦争が続く限りわたしも戦い続ける――それだけです
War is a fact and nothing more. As long as it continues, I will keep fighting. That's all there is to it.
Touch (Special)
……你就这么喜欢鲜血与硝烟的气息么?
……血と煙の匂いをそんなに気に入ったのですか?
...Do you really like girls who smell like blood and smoke that much?
Touch (Headpat)
……浸满了血污与油烟的头发,亏你能下得去手。
…血と煙が染みついた髪に…よくそんな気になれるものですね
...My hair is stained by blood and smoke. I'm surprised you like it this much.
Mission
指挥官,出现了需要优先处理的任务目标!
指揮官、早急に対処すべき任務が来ました!
Commander, we've received a mission to complete at once!
Mission Complete
任务目标完成,战线暂时稳定了。
任務目標を達成しました。これで前線は暫く落ち着くでしょう
Mission objective achieved. The frontlines can rest easy for a while.
Mail
有邮件送到了,或许是紧急军情,请及时查看。
メールです。急を要する戦況報告かも…早めにご確認ください
A letter for you. It may be a report that warrants a quick response. You should read it soon.
Return to Port
一场战斗的结束,预示着另一场战斗的开始,准备好再次投入战场了么?
戦いが終わっても次の戦いが始まります。再び戦場に身を投じる準備はできましたか?
One battle may end, but then another begins. Are you ready to leap into the fray once more?
Commission Complete
真是丰厚的回报……这样战线就能继续维持下去了。
大した収穫です…戦線もこれで維持できるでしょう
What a huge return... This will let us sustain the war.
Enhancement
是无尽的战争带来的馈赠呢……
終わりなき戦争の賜物、ですね…
A blessing received from the war without end...
Flagship
执行歼灭指令,一个不留。
殲滅オーダー実行…一体たりとも残らず!
Executing annihilation order. Leave no survivors!
Victory
理所当然的结果……战利品受损过于严重?打扫战场就交给你了……
至極当然の結果…戦利品が酷く損傷した…?後片付けはやはりそちらでやってください…
This was the expected outcome... The spoils were horrifically damaged? Then I leave the battlefield cleanup to you.
Defeat
就让它们享受一会苟延残喘的日子吧……
残りわずかな命をしばらく楽しませてやるといい…
I'll let you enjoy what little is left of your life...
Skill
撕裂,然后粉碎吧!
切り裂き、砕け散れ!
I'll tear you all to shreds!
Low HP
嗯,死亡的味道……
ふん。死の匂い…
Hmph. The smell of death...
Affinity (Upset)
……呵呵,最后你也变成了这副模样,迷失在了永恒的战斗之中……骗子。
……ふふふ、指揮官までこの姿になったのですね。永き戦いに我を失って…噓つき
Heehee... The eternal war has changed you, too, Commander. Claimed your soul, did it? ...Liar.
...Why do I keep fighting when war is meaningless, you ask? To that I say, "Is there any reason NOT to fight?" It's all I can do, anyway... Go for a walk around the port? Sounds like a damn waste of time.
Please stop trying to change me. You can't unbecome who you are, and neither can I. Focus on the present, which is this – I am your sword, a mere weapon that exists to do war.
...My answer still hasn't changed. To me, war holds no meaning... "Then cut it out and stop fighting"? But I... Um... I was taught war will one day give way to peace. I've believed that for as long as I can remember...
A gift for me? Isn't this an oath ring? ...It's obvious what it is when you formally summon me and present a small jewelry box. Hah! You set yourself up for disappointment. But enough teasing now... I hear you and I accept. I love you.