I am Newcastle of the Southampton subclass of Town-class light cruisers. While my record is one of the longest, I also somehow had the most free time... It would be nice if I could make it to retirement safely this time as well.
I thought I had gotten lost, but how fortunate that I ran into you. I am the Town-class light cruiser, Newcastle. Thank you for looking after my sisters.
Login
在开始一天的工作之前,您想先来一杯咖啡,一杯浓茶,还是一杯淡啤酒?
一日の仕事の前に――コーヒー、濃いめの紅茶、ペールエール、どれをご所望ですか?
Would you rather have a cup of coffee, a spot of tea, or a splash of pale ale before work?
Details
如果要合撑一把伞的话,您应该再靠过来一些。
相合い傘をご所望でしたら、もう少し近寄ったほうがいいですよ
You'll have to get a bit closer if you want to share this umbrella.
Main
虽然没有像妹妹们那样显赫的战功,不过在享受人生方面我可有不会输的自信。
妹たちほど素晴らしい戦歴はないのですが、日々を楽しむことだけは誰にも負けない自信があります
While I may not have as many battle commendations as my younger sisters, I'm confident none of them know how to enjoy life quite like I do.
...It's remarkable how you've turned this ordinary, quiet life into something so unforgettable... Aah... I feel like my heart is about to beat out of my chest with happiness and satisfaction. How will I ever be the same again...?
Like Present
Dislike Present
Main Title
In battle with Sheffield, Edinburgh, Belfast, Fiji, Jamaica
别跑那么快,姐姐追不上你了。
そんなに急ぐことはないでしょうに……私、追いつけなくなってしまいますよ
There's no need to rush on ahead... I can't keep up with you like that.
Event
West Taiwanese Server
Japanese Server
English Server
Ship Description
这件衣服,稍微有点引人注目呢…不过,只要只要指挥官喜欢的话,我就足够开心了
この服、いささか人目を引きますが……ええ、貴方様さえ気に入ってくだされば十分嬉しく思います
This outfit makes me stand out a bit too much... But, as long as it makes you happy, I'm just as pleased.
Acquisition
这件衣服,稍微有点引人注目呢…不过,只要只要指挥官喜欢的话,我就足够开心了
この服、いささか人目を引きますが……ええ、貴方様さえ気に入ってくだされば十分嬉しく思います
This outfit makes me stand out a bit too much... But, as long as it makes you happy, I'm just as pleased.
Login
我准备了大麦茶呢。指挥官,打起精神迎接今天的工作吧
麦茶を用意しました。貴方様、気を引き締めて、今日のお仕事に励んで参りましょう
I've prepared a barley tea for you today. Now then, steel yourself, and give the day's work all you've got.
There are always interesting things happening here at the port. I can feel my quiet, ordinary life slipping farther and farther away... Of course, that's not to say this lifestyle is all that bad.
Main
有空的话,把妹妹们叫上,一起去吃铁板烧吧?
今度お時間をいただけましたら、妹たちも呼んで一緒に鉄板焼きでもどうでしょう
Do we have time to call up my sisters to join us for some teppanyaki?