Manchester (JP 🇯🇵: , CN 🇹🇼: )
Ship IDNo. 112Star Rating★★☆☆☆
Hull Light CruiserRarityElite
NavyRoyal NavyBuild Time
Acquisition
Enhance Income
Firepower11
Torpedo17
Aviation0
Reload12
Scrap Income
Medal
Oil
Gold
Information
Release Date
EN
KR
CN
JP
Voice actress
Illustrator
Other
Pixiv
Twitter
Weibo
Name
Skins
Description
Expressions
Description
Expressions
Parameters
FirepowerB
TorpedoB
AviationE
EvasionB
Anti-airC
HPC
Stats
HP640 Reload64
Firepower26 Torpedo51
Evasion29 Anti-air63
Aviation0 Cost0
ASW33 Luck41
Hit54Speed32
ArmorLight
HP2647 Reload122
Firepower72 Torpedo139
Evasion121 Anti-air234
Aviation0 Cost0
ASW83 Luck43
Hit157Speed32
ArmorLight
Limit Break
Tier 1Unlock All Out Assault Ⅰ | Main gun efficiency +5%
Tier 2Torpedo base +1 | Torpedo preload +1 | Torpedo efficiency +10%
Tier 3Improve All Out Assault | Main gun efficiency +15%
Equipments
SlotEquipment TypeEfficiency (LB 0/1/2/3)Quantity (LB 0/1/2/3)Preload (LB 0/1/2/3)
1
2
3
4Auxiliary---
5Auxiliary---
Default Equipments
1
2
3
Fleet Tech
T Light Cruiser: Town-ClassTech Points and Bonus
Unlock +
Max LimitBreak
Lv.120 +
Skillset
IconNameDescriptionRequirements
Multitasking MaidIncreases this ship's FP and ACC by 1.0% (10.0%) . When this ship fires her torpedoes: 50.0% chance to inflict 15 DMG to this ship and fire an additional Main Gun volley.???
Premature GiftDecreases the loading time of this ship's 1st wave of torpedoes by 30.0% (70.0%) , but decreases the DMG dealt by this wave by 70.0% (30.0%) . When this ship takes DMG from a torpedo: 75.0% chance to restore 1.0% of this ship's max HP once every second for 8s (this effect can only activate once per battle; this HP recovery effect will be interrupted if this ship's "Multitasking Maid" skill activates during it).???
All Out Assault ⅡActivates All Out Assault Ⅱ: Gloucester Class once every 8 times the Main Guns are fired.???
Construction
JPCNEN
Limited
Special
Heavy
Light
Dialogue
EventWest Taiwanese ServerJapanese ServerEnglish Server
Ship Description格罗斯特级轻巡洋舰—曼彻斯特グロスター級軽巡洋艦――マンチェスターGloucester-class light cruiser – Manchester.
Biography我是来自皇家的城级轻巡洋舰曼彻斯特!在大战中主要负责护卫船队和搬运,也有参与其他作战哦!虽说有些冒失,最后也留下了点遗憾就是了,诶嘿嘿…ロイヤル所属、タウン級軽巡洋艦のマンチェスターよ!かの大戦では主に船団護衛や輸送などの任務に参加していたけど、ほかの作戦でも頑張ったよ!少し早とちりしちゃうことがあって、最後もちょっとだけ残念だったような、えへへ…Me name's Manchester, Town-class light cruiser of the Royal Navy! I ran in convoys and helped with shipping during the war, and did loads of other missions too! Although I did make a hasty decision or two, and I didn't exactly meet a glorious end and all. Hehehe...
Acquisition初次见面,我是皇家轻巡洋舰曼彻斯特。今后请多多关照啦,港区的指挥官以及我的主人!はじめまして、私はロイヤル所属の軽巡洋艦、マンチェスターっていうの。ふふ、これからよろしくね、母港の指揮官にして私のご主人さま!Pleasure meeting you. I'm Manchester, Royal Navy light cruiser. Heheh, looking forward to serving ya, Master-and-Commander!
Login主人早上好!指挥室打扫完了哦!来,请坐请坐♪おはようご主人さま!執務室の掃除が終わったよ!さあ、座って座って♪Hey up, Master! Just got done tidying up the office. Go on then, have a seat! ♪
Details主人,要多多依靠我哦!肯定有主人做不到而我能做到的事的!色々頼ってね、ご主人さま!ご主人さまにできなくて私ができることだってきっと何かあるから!You can always count on me, Master! There's bound to be things ya can't do that I'm right capable of!
Main如果工作没什么进展,不如做做打扫吧?指挥室变干净的话,心情也会变好哦?お仕事が進まなくなったらお掃除でもしない?執務室がキレイになると気分もよくなるはずよ?If your work's not coming along, how about stopping to clean a bit? Tidy workspace improves your mood, dunnit?
Main 2本来想学学做饭的,结果被格罗斯特阻止了。倒也没什么困扰的就是……本当は料理とか色々勉強したかったけど、グロスターがダメって止めちゃうの。別に困ったりはしないけど…I've proper wanted to learn cooking and stuff, but Gloucester says bollocks to that and won't let me. I'm not too dischuffed about it, but still...
Main 3我可以边做女仆的工作边战斗哦!不过边战斗边做女仆的工作……嗯——有过这样的事么…メイドのお仕事をしながら戦うことだってできるよ!でも戦いながらメイドのお仕事っていうのは…んー、そういうことはあるのかな…I can do me maid tasks AND fight at the same time! Problem is, there's not much maid stuff you can do mid-combat, sadly...
Touch是!怎么了?はい!どうしたの?Hey up! Need something?
Touch (Special)啊,主人,做这种事格罗斯特会生气的哦?あっ、ご主人さま、そんなことをしたらグロスターが怒っちゃうよ?Oh, Gloucester's gonna be right livid if ya keep that up, Master.
Touch (Headpat)主人,这样有点不好意思呢……ご主人さま、ちょっと恥ずかしいよ…Bit embarrassing, this, Master...
Mission任务……对哦!我要去找主人能完成的任务才行!任務か…そうだね!私はご主人さまがこなせるものを探さなくちゃ!Missions, eh... Right, blimey! Gotta start looking for one you can do!
Mission Complete全、全部都完成了?不愧是主人!好厉害!ぜ、全部できたの?さすがご主人さま!すごいよ!You... You've completed all of 'em? That's bloody brilliant, Master!
Mail邮件来了哦。嗯,是……从这边拆封吗?メールが届いたらしいよ。ええと、開封は…こっちから?Letter, innit. Let's see... This how ya open it?
Return to Port欢迎回来主人!要喝些什么?我去跟女仆队的大家说一声!おかえりなさいませご主人さま!お飲み物はいかが?メイド隊の仲間に声をかけてくるね!Welcome back, Master! Feeling a bit parched? I'll pop over to the Royal Maids, then!
Commission Complete主人,委托好像完成了哦!去迎接大家吧!委託が完了したらしいよご主人さま!皆を出迎えに行こう!Commission completed, innit, Master! Let's go say hi to the team!
Enhancement状态不错!谢谢主人!いい調子!ありがとうご主人さま!Brilliant! Cheers, Master!
Flagship好的,我上了!よし、戦っちゃうよ!C'mon then, let's have a go!
Victory优雅的赢了……主人!谢谢!優雅に勝たせてもらって…ご主人さま!ありがとう!Cheers for helping me achieve a graceful win, Master!
Defeat输了呢,主人…摸摸头,没事的,曼彻斯特好好的没受伤哦。負けちゃったね、ご主人さま…よしよし、大丈夫よ、マンチェスターは無事なんだからThey really did us in, eh? ...Easy now, Master, I'm well alright.
Skill把你们清扫干净!掃除しちゃうんだから!It's cleaning time!
Low HP不要紧,我还能继续!大丈夫、まだいけるよ!It's alright! I can keep going!
Affinity (Upset)主人,这样可不行哦?メッ、だよ?ご主人さまThat's just not how ya do it, Master.
Affinity (Stranger)女仆队所属,轻巡洋舰曼彻斯特来照顾主人啦。有什么事尽管吩咐,不用客气~メイド隊所属、軽巡洋艦マンチェスターがご主人さまのお世話をするね。用があるなら遠慮しないでいつでもどうぞ~Being a Royal Maid, it's me duty to serve you, innit. So whenever ya need something, just hit me up!
Affinity (Friendly)哦——原来能率先行动照顾好主人的女仆,才算是更好的女仆…谢谢你格罗斯特!总之我先去打扫主人的房间了!そっかー率先してご主人さまの世話をしたほうがいいメイドなのか…ありがとうグロスター…!とりあえずご主人さまの部屋を掃除してくるね!Right, so a good maid serves her Master proactively, eh... Cheers, Gloucester! I'll give the idea a go and clean Master's room right now then!
Affinity (Like)啊,我大意了,主人的房间没有钥匙当然是进不去的……啊,主人辛苦了,我正打算打扫房间呢……あらら、私としたことが…そりゃご主人さまの部屋は鍵なしじゃ入れないもんね…あっ、ご主人さまお疲れ様。今お部屋の掃除でもしようと…Blimey, I should've thought this through... Can't enter Master's room without the key, obviously... Oh, hey up, Master. I was just thinking I'd clean your room...
Affinity (Love)真,真的要进主人的房间时,还是会紧张呢…嗯!我当然会加油打扫的!还有……除,除了打扫房间以外……也能来见你吗?い、いざご主人さまの部屋に入ると緊張するね…は、はい!もちろん頑張ってお掃除するよ!それと…お、お掃除のときじゃなくても…会いに来ていい…かな?S-sorry, just feeling a bit tense to actually be inside your room... Yeah, of course I'll do a proper job cleaning it! Also, just wondering... c-could I pop around sometimes just to... see you, you know?
Pledge没想到能从主人那收到誓约戒指……也、也就是说…今后可以随时去主人的房间……我,我不会偷看床底下什么的请放心!ご主人さまから誓いの指輪をもらえるなんて…じゃ、じゃあご主人さま、これからは好きな時にお部屋に…べ、別に床の下は覗いたりしないから安心して!I can't believe I'm getting an oath ring from you... I-I'm guessing ya won't mind me coming to your room when I feel like it? Relax, I'd never peek under your bed, 'course not!
EventWest Taiwanese ServerJapanese ServerEnglish Server
Ship Description主人,到打针的时间了!嗯…到哪去了呢…那就在等主人来之前先看看这个病床躺起来感觉如何……哇!?主人您怎么来了?ご主人さまーそろそろお注射の時間だよー!ん…どこにもいないね…じゃあご主人さまがやってくるまでベッドの寝心地を確認して……きゃぅ!?ごごご主人さま??Master, it's time for your injection! Hmm... Nowhere to be seen, eh... Then I guess I'll keep the sickbed warm until Master comes ba– Eep! M-M-Master?!
Acquisition主人,到打针的时间了!嗯…到哪去了呢…那就在等主人来之前先看看这个病床躺起来感觉如何……哇!?主人您怎么来了?ご主人さまーそろそろお注射の時間だよー!ん…どこにもいないね…じゃあご主人さまがやってくるまでベッドの寝心地を確認して……きゃぅ!?ごごご主人さま??Master, it's time for your injection! Hmm... Nowhere to be seen, eh... Then I guess I'll keep the sickbed warm until Master comes ba– Eep! M-M-Master?!
Login找到您了!诶嘿嘿,快来打针吧~!みぃつけた!ご主人さま、お注射、早くしましょうね~。えへへ♪Fooound you! Come on, Master, it's time for your shot~ Heheh♪
Details嗯嗯,这样不动就好…说起来打针之前要做什么呢?现在去找谢菲也来不及了…无所谓啦!反正也不是普通的护士而是魅魔护士,总会有办法的!そうそう、そのままじっとしてて…ところで、お注射をするときは何をすればいいんだっけ?今更シェフィに聞いても…まあいっか!ただのナースさんじゃなくてサキュバスナースだもんね!きっとなんとかなるよ!That's good, now just stay still... Actually, don't I need to do something before giving ya the shot? It's too late to ask Sheffy by now... Eh, oh well! Besides, I'm no ordinary nurse – I'm a succubus nurse! This'll go just fine!
Main嗯…如果护士打扫的不是房间卫生的话,那打扫的就是主人的身体…吧?呜哇,我在想什么啊…んー、ナースさんが部屋の掃除をするわけじゃないなら…ご、ご主人さまの体のお掃除…かな?わわ、一体何を考えているのわたし…Hmm. A nurse's job isn't to clean rooms... but is it her job to clean her Master's body? Oh gosh, what am I even thinking...
Main 2有什么适合格罗斯特的装扮呢?虽然她平时挺拘谨的,但是好像也意外地会拿出干劲参加这类活动……指挥官怎么想?グロスターさんの仮装は、何が似合うかなー?お硬い人だけど、意外とノリノリでやってくれる気がして…ご主人さまはどう思う?What's up Gloucester's costume? I think she goes against her by-the-book nature to dress all fancy for special occasions... Ya think that's the case, Master?
Main 3一想到万圣节第二天的早上,就有一种又辛苦、又值得的感觉呢!或许正因如此皇家女仆才能更加活跃吧!ハロウィンの翌日のことを考えると片づけとかで大変そうだけど、それはそれでやり甲斐がありそうだね!まさにロイヤルメイド隊の本領発揮ってやつ?We're in for a right bastard of a cleanup the day after Halloween, but this is all worth it for that! Plus, that'll be a chance for the Royal Maids to shine, wunnit!
Touch是打一针呢?还是喝一小口药呢?ブスリといっちゃう?ガブっていっちゃう?Do ya want me to go slow, or do I just jab it in?
Touch (Special)主、主人,请不要乱动…!ご、ご主人さま、そのままじっとしてて…!M-Master, don't move around so much!
Return to Port啊哈哈,主人出击辛苦啦!好了,在这里躺好然后把脖子露出来~嘿嘿嘿,不要乱动哦♥あはは、ご主人さまお疲れ様!はいはい、ここで横になって首筋を出して~。ふふふ、じっとしててね~♥Ahaha! Brilliant work out there, Master! Now, come here and show me your neck~ Heheh, try to hold still now~♥
EventWest Taiwanese ServerJapanese ServerEnglish Server
Login啊,主人!来得这么早的话指挥室的扫除就不好做了……没办法了!边做秘书舰的工作边打扫吧♪あ、ご主人さま!そんなに早く来られては執務室の掃除ができなくなっちゃう…仕方ない!秘書艦の仕事がてらやってあげる♪Oh, Master! You've come so early I don't have time to clean the office... Ya know what? I'll just do it alongside me secretary duties♪
Details今,今天的便当?嗯,我加油……我会加油的!我,我完全没有勉强自己!真的!きょ、今日のお弁当…?うん。頑張る…頑張っちゃうぞ!べ、別に全然無理していないって!本当なんだから!Ya want a boxed lunch? Okay, I'll try... No, I'll give it me best shot! I'm not wholly incapable of cooking or anything! Seriously!
Main♪~什么事呀主人?呵呵,你要找的笔在桌子右边的抽屉里哦。刚才打扫的时候刚好找到了。♪~なに?ご主人さま?ふふ、お探しのペンなら机の右の引き出しだよ。さっき掃除したときに見つけたんだからHm-hmm♪ What's up, Master? Heheh, looking for your pen? It's in the right drawer. I found it just earlier while cleaning.
Main 2南安普顿!是在搬运资金箱吗?也让我帮忙吧!サウサンプトン!もしかして運搬中かな?私にも手伝わせて!Southampton! Moving stuff around, are ya? Lemme give you a hand!
Main 3如果是格罗斯特,肯定能为主人做到更多的事吧……虽然有这个想法,不过肯定也有格罗斯特做不到而我能做到的事,所以不要紧的!グロスターならもっと色々とご主人さまにしてあげられるんじゃないかなー…と思うけど、グロスターにできなくて私ができることだってきっとあるから平気よ!I'd bet Gloucester would be a better maid than me in many ways... But it's alright 'cos there's also bound to be things she can't do that I'm right capable of!
Touch主人!这里就交给曼彻斯特吧!ご主人さま!ここはマンチェスターにお任せを!Master! I can get this done proper for ya!
Touch (Special)就算知道我会生气也忍不住想这么做对吧……哈哈哈……主人真是让人没办法呢~怒られてもしたくなっちゃうよね…あはは…しょうがないご主人さまだね~I guess a scolding isn't going to stop you... Ahahah... You're a dead stubborn one, Master~
Return to Port欢迎回来——哇,是给我带了伴手礼吗……作,作为回礼有什么想让我做的吗?おかえりなさーーそんな、マンチェスターへのお土産だなんて…お、お返しに何かしてほしいこととかある?Welcome ba– A gift for me? You really shouldn't have... I-is there anything I can do to repay you?
Victory不行主人,香槟还是让我来打开吧……好了!诶嘿嘿,请用它来祝贺胜利吧!いけないご主人さまっ、シャンパンは私が開けて…よし!えへへ、勝利の祝いにどうぞ!Hang on, Master! Lemme pop the champagne for you... There! Hehehe, here's to our victory!