Kagerou (JP 🇯🇵: 陽炎, CN 🇹🇼: 阳炎)
Ship ID No. 167 Star Rating ★★☆☆☆
Hull Destroyer Rarity Rare
Navy Sakura Empire Build Time N/A
Acquisition Explore Stage3-3
Enhance Income
Firepower 4
Torpedo 33
Aviation 0
Reload 14
Scrap Income
Medal 1
Oil 3
Gold 4
Information
Release Date
EN August 16, 2018
KR March 27, 2018
CN May 25, 2017
JP September 13, 2017
Voice actress Yuriko Yano
Illustrator
Other
Pixiv https://www.pixiv.net/member.php?id=12785336
Twitter
Weibo https://www.weibo.com/u/1952889047?is_hot=1
Name 哈路卡
Skins
Kagerou Description
Kagerou-class destroyer number one - Kagerou.
Expressions
Pumpkins and Festivities! Description
Commander, trick or treat! I expect you to give some candy to my sisters as well! These will-o'-wisps? Hahaha~ I tried imitating that gloomy sister of mine!
Expressions
Kagerou (Retrofit) Description
The newly-retrofitted Kagerou has arrived~ I won't let that sister of mine pass me up anymore! Commander, lead us forward towards distant shores!
Expressions
Parameters
Firepower D
Torpedo A
Aviation E
Evasion A
Anti-air D
HP D
Stats
HP 1571 Reload 175
Firepower 56 Torpedo 466
Evasion 186 Anti-air 130
Aviation 0 Cost 8
ASW 169 Luck 25
Hit 175 Speed 42.6
Armor Light
HP 1885 Reload 201
Firepower 65 Torpedo 512
Evasion 192 Anti-air 150
Aviation 0 Cost 8
ASW 189 Luck 25
Hit 184 Speed 42.6
Armor Light
HP 304 Reload 74
Firepower 12 Torpedo 99
Evasion 71 Anti-air 28
Aviation 0 Cost 2
ASW 46 Luck 25
Hit 67 Speed 42.6
Armor Light
HP 1736 Reload 195
Firepower 66 Torpedo 506
Evasion 186 Anti-air 130
Aviation 0 Cost 8
ASW 189 Luck 25
Hit 175 Speed 45.6
Armor Light
HP 2050 Reload 221
Firepower 75 Torpedo 552
Evasion 192 Anti-air 150
Aviation 0 Cost 8
ASW 209 Luck 25
Hit 184 Speed 45.6
Armor Light
Limit Break
Tier 1 Unlock All Out Assault Ⅰ/Torpedo efficiency +5%
Tier 2 Torpedo base +1/Torpedo preload +1/Torpedo efficiency +10%
Tier 3 Improve All Out Assault/All weapons' efficiency +5%
Equipments
Slot Equipment Type Efficiency (LB 0/1/2/3) Quantity (LB 0/1/2/3) Preload (LB 0/1/2/3)
1 Destroyer Gun 70%/70%/70%/75% 1/1/1/1 0/0/0/0
2 Torpedo 130%/135%/145%/150% 1/1/2/2 0/0/1/1
3 Anti-Air Gun 70%/70%/70%/75% 1/1/1/1 0/0/0/0
4 Auxiliary - - -
5 Auxiliary - - -
Default Equipments
1 127mm Mounted Gun
2 Quadruple 610mm Torpedo
3
Fleet Tech
T7 Destroyer: Kagerou-Class Tech Points and Bonus
Unlock 5 +1
Max LimitBreak 10
Lv.120 8 +1
Skillset
Icon Name Description Requirements
Torpedo Command: Vanguard Increases the TRP of your Vanguard by 5.0% (15.0%). Does not stack with the same skill.
Double Torpedo When this ship fires its Torpedoes: 15.0% (30.0%) chance to launch a second wave of Torpedoes.
Interference Every 20s: 25.0% chance to pick one enemy at random (prioritizes humanoid enemies) and decrease their Fire Rate and DMG for 5.0 (10.0)s. Does not stack with the same skill.
All Out Assault I Activates All Out Assault Ⅰ: Kagerou Class once every 15 times the Main Guns are fired.
Construction
N/A JP CN EN
Limited
Special
Heavy
Light
Dialogue
Event West Taiwanese Server Japanese Server English Server
Ship Description 阳炎级驱逐舰一番舰—阳炎 陽炎型駆逐艦一番艦・陽炎 Kagerou-class destroyer number one - Kagerou.
Biography 吾辈是重樱摆脱条约约束后,第三次军备充实计划中完全按照自我建设思路设计生产的新锐主力驱逐舰,阳炎型一号舰!Name Ship可不是浪得虚名!十八驱逐分队的荣耀,就由吾辈来守护! 吾輩は条約から脱退したのちにマル3計画で初めて自主設計、製造された新鋭主力駆逐艦・陽炎型の一番艦じゃ!「ねーむしっぷ」は伊達ではないぞ!第十八駆逐隊の栄華は吾輩が守るのじゃ! I am Kagerou, the first ship of the Kagerou-class which was the first main-force destroyer to be designed under the Circle Three Plan after the Sakura Empire withdrew from the Washington Treaty! I'll have you know I am not the namesake of my class for nothing, and I will defend Destroyer Division Eighteen's glory!
Acquisition 阳炎级一号舰阳炎号来也,嗯嗯,你看起来是个能干的指挥官呐,和吾辈一起前进吧! 陽炎型1番艦の陽炎じゃ!うんうん、そなたは有能そうな指揮官じゃな!吾輩とともに進むのじゃ! I am Kagerou, first ship of the Kagerou-class! You appear to be a capable commander! We will sail together forever!
Login 来自何方,将去何处……真是困难的问题啊 いづこから、いずこへ……まったく難しい問題じゃな Where am I from, and where will I go... Terribly difficult questions indeed.
Details 唔~再用这种失礼的眼神看吾辈,吾辈要生气了! ぐぬぬ~そんな失礼な目で見るでない!吾輩は怒るのじゃぞ! Grr~! Do not look at me so impudently! You're making me angry!
Main 好无聊啊~吾辈有点想和妹妹们出去郊游了 つまらないのじゃ~ちょっと妹たちとお出かけしたいのじゃ♪ I'm bored~ I feel like going on a trip with my sisters♪
Main 2 嚯嚯~今天的作战,也要好好回味回味 はっはっは~今日の作戦もしっかり振り返るのじゃぞ~ Hahahah~ You should take some time to properly reflect on your battles today~
Main 3 打起精神来吧,吾辈会陪你到最后的 元気出すのじゃ、吾輩が最後まで付き合ってやるのじゃぞ~ Brighten up, Commander. I will be with you to the very end~
Touch 找吾辈有事吗? 吾輩に用か? Have you a need for me?
Touch (Special) 居然连吾辈都敢出手,不愧是指挥官……! 吾輩にまで手を出すなんて、さすがは指揮官…! You've got quite some guts touching me like that, Commander...!
Mission 任务是成长的道标,测试一下自己的成长吧 任務とは成長の道標じゃ。伸びたところをしっかり確かめるがいいぞ Missions are good milestones of growth. You should thoroughly check how much you've grown.
Mission Complete 奖励是努力的馈赠,吾辈帮你拿来了 ボーナスは努力の見返りじゃ。ほれ、吾輩が持ってきてあげたのじゃ Rewards are the proof one is working hard. Here, I brought them for you.
Mail 信是羁绊,羁绊会带给人力量,好好回复吧 メールとは絆じゃ。絆は人間に力をもたらすのじゃ。心して返すがいいぞ Mail is a bond. A bond which gives people power. You should pay heed to it.
Return to Port 不要着急,休息——休息一下 あわてないあわてない、一休みーー一休みーー一じゃ There is no need to rush things, just take a quick break.
Commission Complete 能干的指挥官可不能靠吾辈来提醒委托的时间,清醒一下,姐妹们都回来了 しっかりするのじゃ!みんなはもう戻ってきたぞ!指揮官は吾輩に言われてからじゃダメじゃぞ! Get your act together, Commander! Everyone has returned now! You cannot have me informing you of it every time!
Enhancement 吾辈还会变得更强! 吾輩はまだまだ強くなるのじゃ! There's still room for me to get stronger!
Flagship 终于到吾辈登场的时候了! ようやく吾輩の出番じゃな! At long last it's my turn!
Victory 嗯~这番大胜才配装饰吾辈之华服! ふぅー~これぞ大勝利!吾輩の戦歴に飾るのにふさわしいのじゃ! Phew! Now this is a victory! One worthy of adding as a decoration to my combat history!
Defeat 此番屈辱,阳炎记住了! なんという屈辱、この陽炎、忘れぬぞ! What a disgrace! I will not forget this!
Skill 吾辈面前,光都给我弯曲吧! 吾輩の前では光ですら曲がるのじゃ! Light itself will bend before me!
Affinity (Upset) 你已经不再是吾辈的目标了,闪开! そなたはもはや吾輩の憧れではないのじゃ!あっち行くのじゃ! I have no desire to see you anymore! Go away!
Affinity (Stranger) 阳炎是一种光线折射现象,一般用来形容虚幻的事物……不过吾辈就在这里,可不是虚妄! 光の屈折現象ーー陽炎は、まぼろしを指すことも多いようじゃが……しかし、吾輩はしかとここにいるのじゃ!幻ではないのじゃぞ! Light bending before your eyes - a heat haze, is what my name means, but it could also refer to an illusion... However, I am most certainly here! I am not an illusion!
Affinity (Friendly) 虽然吾辈并没有特别突出的能力,不过吾辈有自信不会输给其他姐妹,为什么?哼哼,因为吾辈是阳炎啊! 吾輩の性能に特別目立った所こそないが、他のみんなには負けぬ自信がおるのじゃぞ!なぜって?ふふん、吾輩こそ陽炎だからな! Although I lack any outstanding abilities, I can confidently say I will be outdone by none other! How so, you say? Hoho, because I am the one and only Kagerou!
Affinity (Like) 果然吾辈的眼光没错,指挥官是超越吾辈的人……不过吾辈一定会追上你的,即使用上一辈子!……听起来像是表白?当,当做是也没错啦! やはり吾輩の目に狂いはなかった、指揮官は常に吾輩の前にいる……うん!吾輩は一生かかっても指揮官に追いつくのじゃ!……こ、告白に聞こえただと!?…べ、別にそう捉えてもいいのじゃぞ… I did not make the wrong decision choosing you, Commander. You are always ahead of me... but I will catch up to you, even if it takes me a lifetime! ... T-that sounded like a confession?! ... I-I suppose you could think of it like one...
Affinity (Love) 吾辈一开始还以为最后会和指挥官变成对碰一下拳头互相承认的关系,结果没想到变成了手牵手说些私房话的关系,嗯,人生真是不可预料,不过这样也不坏! 指揮官とは拳でわかり合う仲になると思っておったが、まさかこうやって手を繋いで話をするような関係になるとはな……うん、やっぱり人生というのはわからぬものじゃ。まあ、これはこれでよいのじゃ♪ I thought we would only become close enough to bump fists, I never thought our relationship would develop to the point we could talk while holding each other's hands... Life really is unpredictable. But I'm fine with that♪
Pledge 想要吾辈陪你一起前进?事到如今也太夸张了,吾辈的答案当然是,yes! 吾輩と共に歩むと?…今更大仰すぎるのじゃ!聞かずともわかるはずじゃ!吾輩の答えはもちろん、「いえす」なのじゃ! You wish to march together with me? ... What an outrageous question! You should already know what I think! My answer, of course, is "yes"!
Event West Taiwanese Server Japanese Server English Server
Ship Description 指挥官,不给糖就捣蛋——请把吾辈妹妹们的份也给吾辈!吾辈的鬼火?哈哈~是学自吾辈那个笨蛋妹妹的! 指揮官、トリック・オア・トリートじゃ!ーー妹の分も吾輩が預かるのじゃ!鬼火?ははは~愚妹をちょっと真似してみたのじゃ! Commander, trick or treat! I expect you to give some candy to my sisters as well! These will-o'-wisps? Hahaha~ I tried imitating that gloomy sister of mine!
Acquisition 指挥官,不给糖就捣蛋——请把吾辈妹妹们的份也给吾辈!吾辈的鬼火?哈哈~是学自吾辈那个笨蛋妹妹的! 指揮官、トリック・オア・トリートじゃ!ーー妹の分も吾輩が預かるのじゃ!鬼火?ははは~愚妹をちょっと真似してみたのじゃ! Commander, trick or treat! I expect you to give some candy to my sisters as well! These will-o'-wisps? Hahaha~ I tried imitating that gloomy sister of mine!
Main 指挥官,和吾辈一起“不给糖就捣蛋”去吧! 指揮官、吾輩と一緒にーー「トリック・オア・トリート」じゃ! Commander, come, let us go trick or treating!
Main 2 为了妹妹们能吃到最完美的南瓜派,吾辈一直在努力 妹たちに一番美味しいパンプキンパイを食べさせようと、吾輩は頑張ってるのじゃ! I'm working hard so that my sisters may eat the most delicious pumpkin around!
Main 3 指挥官,今夜无论做什么恶作剧都可以吧! 指揮官、今日はどんないたずらをしても許されるな? Commander, surely tonight you will forgive any tricks played on you?
Touch 这不是炮弹,是鬼火喔! 砲弾ではなく鬼火じゃぞ! A cannonball this is not, it is a will-o'-wisp!
Touch (Special) 把南瓜套到烟囱上,南瓜就能喷出蒸汽了!欸,这股味道……南瓜被蒸熟了!? かぼちゃを煙突にかぶせると…おお、かぼちゃから蒸気が!む、この匂い……しもうた!かぼちゃが焦げたのじゃ!! I will cover my smokestack with this pumpkin, then... Ooh! Smoke is coming out of the pumpkin! Wait, what is that smell... Oh no! I burned the pumpkin!
Event West Taiwanese Server Japanese Server English Server
Ship Description 改造完成后的阳炎来也~不会再让那个笨蛋妹妹走在前面了!指挥官,和吾辈一起前进到更远的地方吧! 改造完了した陽炎が参るのじゃ!妹には二度と先を越させぬぞ!指揮官、吾輩と主にいざ征くのじゃ! The newly-retrofitted Kagerou has arrived~ I won't let that sister of mine pass me up anymore! Commander, lead us forward towards distant shores!
Acquisition 改造完成后的阳炎来也~不会再让那个笨蛋妹妹走在前面了!指挥官,和吾辈一起前进到更远的地方吧! 改造完了した陽炎が参るのじゃ!妹には二度と先を越させぬぞ!指揮官、吾輩と主にいざ征くのじゃ! The newly-retrofitted Kagerou has arrived~ I won't let that sister of mine pass me up anymore! Commander, lead us forward towards distant shores!
Details 哼哼,用这种眼神看着吾辈,是被吾辈的魅力所折服了吗,指挥官~ ふっふん、そんな目で吾輩を見つめるとは、さては吾輩の魅力の虜にされたのじゃな!指揮官 Heheh~ If you're looking at me like that, you must have fallen for my charms, Commander~
Main 指挥官,和吾辈一起去郊游吧!带上吾辈的妹妹们~ 指揮官、吾輩と遠足に行くのじゃ!姉妹艦たちも連れて! Commander, let's go somewhere fun! We can bring my sisters too~
Main 2 下次的作战,吾辈已经做好准备了~ 今度の作戦、吾輩はもう準備万端じゃ! I've already finished preparing for the next operation~
Main 3 指挥官,安心吧。无论遇到什么样的情况,吾辈都会陪在你身边的 指揮官、安心するがいいぞ。どんなことがあっても、吾輩はずっと指揮官の傍にいるのじゃ Commander, worry not. No matter how dire things may get, I will always be at your side!
Touch 吾辈就在这里,随时等待你的呼唤哟,指挥官 吾輩はここで、いつでも呼びかけに応えられるよう待機しているのじゃぞ?指揮官? I'll be right here awaiting your orders, Commander.
Touch (Special) 既然敢对吾辈出手,想必已经做好相应的心理准备了吧,指挥官 指揮官、吾輩に手を出したってことは、そちらの覚悟はもうできているのじゃな? If you're going to put your hands on me, I hope you've finished writing your will, Commander.
Return to Port 指挥官,休息一下,我们就来总结这次的战果吧~ 指揮官、一休みしたら、今回の戦いを振り返るのじゃぞ Commander, sit back and relax. I'll go over the results of the battle.