Commander, trick or treat! I expect you to give some candy to my sisters as well! These will-o'-wisps? Hahaha~ I tried imitating that gloomy sister of mine!
Expressions
Kagerou (Retrofit)
Description
The newly-retrofitted Kagerou has arrived~ I won't let that sister of mine pass me up anymore! Commander, lead us forward towards distant shores!
Improve All Out Assault | All weapons' efficiency +5%
Equipments
Slot
Equipment Type
Efficiency (LB 0/1/2/3)
Quantity (LB 0/1/2/3)
Preload (LB 0/1/2/3)
1
Destroyer Gun
70%/70%/70%/75%
1/1/1/1
0/0/0/0
2
Torpedo
130%/135%/145%/150%
1/1/2/2
0/0/1/1
3
Anti-Air Gun
70%/70%/70%/75%
1/1/1/1
0/0/0/0
4
Auxiliary
-
-
-
5
Auxiliary
-
-
-
Default Equipments
1
127mm Mounted Gun
2
Quadruple 610mm Torpedo
3
Fleet Tech
T7 Destroyer: Kagerou-Class
Tech Points and Bonus
Unlock
5
+1
Max LimitBreak
10
Lv.120
8
+1
Skillset
Icon
Name
Description
Requirements
Torpedo Command: Vanguard
Increases the TRP of your Vanguard by 5.0% (15.0%) . Does not stack with the same skill.
Default Unlocked
Double Torpedo
When this ship fires its Torpedoes: 15.0% (30.0%) chance to launch a second wave of Torpedoes.
Default Unlocked
Interference
Every 20s: 25.0% chance to pick one enemy at random (prioritizes humanoid enemies) and decrease their Fire Rate and DMG for 5.0 (10.0) s. Does not stack with the same skill.
Retrofit
All Out Assault Ⅱ
Activates All Out Assault Ⅱ: Kagerou Class once every 10 times the Main Guns are fired.
???
Torpedo Command - Kagerou
Increases your Vanguard's TRP by 5.0% (15.0%) (does not stack with other "Torpedo Command" skills). While this ship is afloat, when the fleet this ship is in starts a battle: further increases this ship's TRP by 5.0% (15.0%) and increases your Vanguard's Torpedo Crit Rate by 5.0% (15.0%) .
I am Kagerou, the first ship of the Kagerou-class which was the first main-force destroyer to be designed under the Circle Three Plan after the Sakura Empire withdrew from the Washington Treaty! I'll have you know I am not the namesake of my class for nothing, and I will defend Destroyer Division Eighteen's glory!
Acquisition
阳炎级一号舰阳炎号来也,嗯嗯,你看起来是个能干的指挥官呐,和吾辈一起前进吧!
陽炎型1番艦の陽炎じゃ!うんうん、そなたは有能そうな指揮官じゃな!吾輩とともに進むのじゃ!
I am Kagerou, first ship of the Kagerou-class! You appear to be a capable commander! We will sail together forever!
Login
来自何方,将去何处……真是困难的问题啊
いづこから、いずこへ……まったく難しい問題じゃな
Where am I from, and where will I go... Terribly difficult questions indeed.
Details
唔~再用这种失礼的眼神看吾辈,吾辈要生气了!
ぐぬぬ~そんな失礼な目で見るでない!吾輩は怒るのじゃぞ!
Grr~! Do not look at me so impudently! You're making me angry!
Main
好无聊啊~吾辈有点想和妹妹们出去郊游了
つまらないのじゃ~ちょっと妹たちとお出かけしたいのじゃ♪
I'm bored~ I feel like going on a trip with my sisters♪
Main 2
嚯嚯~今天的作战,也要好好回味回味
はっはっは~今日の作戦もしっかり振り返るのじゃぞ~
Hahahah~ You should take some time to properly reflect on your battles today~
Main 3
打起精神来吧,吾辈会陪你到最后的
元気出すのじゃ、吾輩が最後まで付き合ってやるのじゃぞ~
Brighten up, Commander. I will be with you to the very end~
Touch
找吾辈有事吗?
吾輩に用か?
Have you a need for me?
Touch (Special)
居然连吾辈都敢出手,不愧是指挥官……!
吾輩にまで手を出すなんて、さすがは指揮官…!
You've got quite some guts touching me like that, Commander...!
Mission
任务是成长的道标,测试一下自己的成长吧
任務とは成長の道標じゃ。伸びたところをしっかり確かめるがいいぞ
Missions are good milestones of growth. You should thoroughly check how much you've grown.
Mission Complete
奖励是努力的馈赠,吾辈帮你拿来了
ボーナスは努力の見返りじゃ。ほれ、吾輩が持ってきてあげたのじゃ
Rewards are the proof one is working hard. Here, I brought them for you.
Mail
信是羁绊,羁绊会带给人力量,好好回复吧
メールとは絆じゃ。絆は人間に力をもたらすのじゃ。心して返すがいいぞ
Mail is a bond. A bond which gives people power. You should pay heed to it.
Return to Port
不要着急,休息——休息一下
あわてないあわてない、一休みーー一休みーー一じゃ
There is no need to rush things, just take a quick break.
Commission Complete
能干的指挥官可不能靠吾辈来提醒委托的时间,清醒一下,姐妹们都回来了
しっかりするのじゃ!みんなはもう戻ってきたぞ!指揮官は吾輩に言われてからじゃダメじゃぞ!
Get your act together, Commander! Everyone has returned now! You cannot have me informing you of it every time!
Enhancement
吾辈还会变得更强!
吾輩はまだまだ強くなるのじゃ!
There's still room for me to get stronger!
Flagship
终于到吾辈登场的时候了!
ようやく吾輩の出番じゃな!
At long last it's my turn!
Victory
嗯~这番大胜才配装饰吾辈之华服!
ふぅー~これぞ大勝利!吾輩の戦歴に飾るのにふさわしいのじゃ!
Phew! Now this is a victory! One worthy of adding as a decoration to my combat history!
Light bending before your eyes - a heat haze, is what my name means, but it could also refer to an illusion... However, I am most certainly here! I am not an illusion!
Although I lack any outstanding abilities, I can confidently say I will be outdone by none other! How so, you say? Hoho, because I am the one and only Kagerou!
I did not make the wrong decision choosing you, Commander. You are always ahead of me... but I will catch up to you, even if it takes me a lifetime! ... T-that sounded like a confession?! ... I-I suppose you could think of it like one...
I thought we would only become close enough to bump fists, I never thought our relationship would develop to the point we could talk while holding each other's hands... Life really is unpredictable. But I'm fine with that♪
Commander, trick or treat! I expect you to give some candy to my sisters as well! These will-o'-wisps? Hahaha~ I tried imitating that gloomy sister of mine!
Commander, trick or treat! I expect you to give some candy to my sisters as well! These will-o'-wisps? Hahaha~ I tried imitating that gloomy sister of mine!
Main
指挥官,和吾辈一起“不给糖就捣蛋”去吧!
指揮官、吾輩と一緒にーー「トリック・オア・トリート」じゃ!
Commander, come, let us go trick or treating!
Main 2
为了妹妹们能吃到最完美的南瓜派,吾辈一直在努力
妹たちに一番美味しいパンプキンパイを食べさせようと、吾輩は頑張ってるのじゃ!
I'm working hard so that my sisters may eat the most delicious pumpkin around!
Main 3
指挥官,今夜无论做什么恶作剧都可以吧!
指揮官、今日はどんないたずらをしても許されるな?
Commander, surely tonight you will forgive any tricks played on you?
I will cover my smokestack with this pumpkin, then... Ooh! Smoke is coming out of the pumpkin! Wait, what is that smell... Oh no! I burned the pumpkin!
Event
West Taiwanese Server
Japanese Server
English Server
Ship Description
改造完成后的阳炎来也~不会再让那个笨蛋妹妹走在前面了!指挥官,和吾辈一起前进到更远的地方吧!
改造完了した陽炎が参るのじゃ!妹には二度と先を越させぬぞ!指揮官、吾輩と主にいざ征くのじゃ!
The newly-retrofitted Kagerou has arrived~ I won't let that sister of mine pass me up anymore! Commander, lead us forward towards distant shores!
Acquisition
改造完成后的阳炎来也~不会再让那个笨蛋妹妹走在前面了!指挥官,和吾辈一起前进到更远的地方吧!
改造完了した陽炎が参るのじゃ!妹には二度と先を越させぬぞ!指揮官、吾輩と主にいざ征くのじゃ!
The newly-retrofitted Kagerou has arrived~ I won't let that sister of mine pass me up anymore! Commander, lead us forward towards distant shores!
Details
哼哼,用这种眼神看着吾辈,是被吾辈的魅力所折服了吗,指挥官~
ふっふん、そんな目で吾輩を見つめるとは、さては吾輩の魅力の虜にされたのじゃな!指揮官
Heheh~ If you're looking at me like that, you must have fallen for my charms, Commander~
Main
指挥官,和吾辈一起去郊游吧!带上吾辈的妹妹们~
指揮官、吾輩と遠足に行くのじゃ!姉妹艦たちも連れて!
Commander, let's go somewhere fun! We can bring my sisters too~
Main 2
下次的作战,吾辈已经做好准备了~
今度の作戦、吾輩はもう準備万端じゃ!
I've already finished preparing for the next operation~
Main 3
指挥官,安心吧。无论遇到什么样的情况,吾辈都会陪在你身边的
指揮官、安心するがいいぞ。どんなことがあっても、吾輩はずっと指揮官の傍にいるのじゃ
Commander, worry not. No matter how dire things may get, I will always be at your side!
Touch
吾辈就在这里,随时等待你的呼唤哟,指挥官
吾輩はここで、いつでも呼びかけに応えられるよう待機しているのじゃぞ?指揮官?
I'll be right here awaiting your orders, Commander.
Touch (Special)
既然敢对吾辈出手,想必已经做好相应的心理准备了吧,指挥官
指揮官、吾輩に手を出したってことは、そちらの覚悟はもうできているのじゃな?
If you're going to put your hands on me, I hope you've finished writing your will, Commander.
Return to Port
指挥官,休息一下,我们就来总结这次的战果吧~
指揮官、一休みしたら、今回の戦いを振り返るのじゃぞ
Commander, sit back and relax. I'll go over the results of the battle.