Learning is exciting. The joy of acquiring new knowledge, the sense of achievement from solving difficult problems... you'll understand once you try it. So, shall we study together, Commander?
Expressions
Description
Expressions
Hamakaze (Retrofit)
Description
Commander, have you been having more fun since I arrived? ... I see, that's great! Ehehe... Hamakaze, getting hyped!
Improve All Out Assault | All weapons' efficiency +5%
Equipments
Slot
Equipment Type
Efficiency (LB 0/1/2/3)
Quantity (LB 0/1/2/3)
Preload (LB 0/1/2/3)
1
Destroyer Gun
70%/70%/70%/75%
1/1/1/1
0/0/0/0
2
Torpedo
130%/135%/145%/150%
1/1/2/2
0/0/1/1
3
Anti-Air Gun
70%/70%/70%/75%
1/1/1/1
0/0/0/0
4
Auxilary
-
-
-
5
Auxilary
-
-
-
Default Equipments
1
127mm Mounted Gun
2
Quadruple 610mm Torpedo
3
Fleet Tech
T7 Destroyer: Kagerou-Class
Tech Points and Bonus
Unlock
5
+1
Max LimitBreak
10
Lv.120
8
+1
Skillset
Icon
Name
Description
Requirements
Rescue Operations
When one of your ships sink: 30.0% (60.0%) chance to restore 3.5% (8.0%) of this ship's max HP and restore 1.2% (3.0%) of all your other ships' max HP.
Default Unlocked
Emergency Maneuvers
Every 20s: 15.0% (30.0%) chance for this ship to evade all enemy attacks for 6s.
Default Unlocked
All Out Assault Ⅱ
Activates All Out Assault Ⅱ: Kagerou Class once every 10 times the Main Guns are fired.
???
Construction
00:27:00
JP
CN
EN
Limited
✓
✓
✓
Special
Heavy
Light
Dialogue
Event
West Taiwanese Server
Japanese Server
English Server
Ship Description
阳炎级驱逐舰十三番舰—滨风
陽炎型駆逐艦十三番艦・浜風
Kagerou-class destroyer number thirteen – Hamakaze.
I'm Hamakaze, 13th Kagerou-class destroyer. Although I took part in quite a few battles, it feels like I spent more time rescuing friends than sinking foes... And now, I fight once more to protect my friends.
Acquisition
阳炎级驱逐舰十三号舰滨风报到。指挥官,可不要读错我的名字
陽炎型駆逐艦十三番艦、浜風、到着した。指揮官、わたしの名前を間違えないでね
Hamakaze, 13th ship of the Kagerou-class destroyers, reporting for duty. Commander, try not to get my name wrong.
Login
指挥官,现在可还没到松懈的时候!
指揮官、まだ気を抜く時じゃないよ
Now's not the time to lose focus, Commander.
Details
这一次——一定要守护好同伴!
今度もーー仲間を守るわ!
This time too... I swear to protect my friends!
Main
谷风,不完成训练的话,可别想着能安稳地睡着
谷風、訓練をちゃんとしなきゃぐっすりねれないわよ
Tanikaze, until you finish your training, don't expect to get much beauty sleep!
Main 2
虽然只是一艘驱逐舰,但我会努力保护大家的!
わたしは駆逐艦だけど、皆を頑張って守るわ
Though I may be but a single destroyer, I'll still do all I can to protect everyone.
Main 3
坊之岬……那是一切结束的地方……
坊ノ岬……そこは全てが終わった場所……
Bou-no-misaki... where it all came to an end...
Touch
咦——指挥官,你在看哪里呢?
うん?ーー指揮官、どこを見てるの?
Hm? What are you looking at, Commander?
Touch (Special)
呀——指挥官,你在碰哪里呢?
きゃっ!?……指揮官、どこ触ってるの?
Eek! ... Commander, just where do you think you're touching?
Mission
下一个任务是……
次の任務は……
Our next mission is...
Mission Complete
我对你的评价提高了唷
指揮官の点数が上がってるぞ
Your grades are going up, Commander.
Mail
阅读战报可是最优先事项
レポートの振り返りは最優先事項だよ
Reading through these reports should be your top priority.
Return to Port
辛苦了……出击的姐妹们有好好工作吗?
お疲れ様。出撃したみんなはちゃんと働いているか?
Great job. Did everyone do their job during the sortie?
Commission Complete
辛苦了……不过,比起鼠运输,这些应该算不了什么吧
お疲れ様……鼠輸送と比べると大したことじゃないでしょ?
Well done... Commissions are hardly a big deal compared to Rat Transports, right?
Enhancement
风更大了
風はもっと激しくなるわ
The wind grows stronger.
Flagship
海风正宜战斗!
この風…戦にちょうどいいわ!
This wind... is perfect for battle!
Victory
哼哼,马马虎虎吧!
ふふん、わたしにしてはそこそこだな!
Heheh! This is nothing spectacular for me!
Defeat
又要营救生还者了吗……
生存者救助、頑張らないと……
I have to rescue the survivors...
Skill
我在这里呢!
スキあり!
I see an opening!
Affinity (Upset)
指挥官,有勇无谋……
指揮官、筋肉バカ……
Stupid meatheaded Commander...
Affinity (Stranger)
指挥官,历史是不会重复的……对吧?
指揮官、歴史は繰り返さない……だよね?
Commander, history surely won't repeat itself... right?
Affinity (Friendly)
我期待着第十七驱逐队能在这里团聚……
第十七駆逐隊…ここでまた集まると良いな……
I hope one day... Destroyer Division 17 can reunite here...
Affinity (Like)
今天的风儿也很舒服呢,不过——我还不能休息!大和……等着我……
今日の風も気持ちいいよね…でもーーまだ休んじゃダメ!大和……待ってて……
The breeze feels really nice today... But we can't afford to rest yet! Yamato... wait for me...
Affinity (Love)
只要海风还没有停歇,我就会永远陪伴在你的身旁
風が止まない限り、わたしはずっとあなたのそばにいるわ
For as long as the wind blows, I will always be by your side.
Learning is exciting. The joy of acquiring new knowledge, the sense of achievement from solving difficult problems... you'll understand once you try it. So, shall we study together, Commander?
Learning is exciting. The joy of acquiring new knowledge, the sense of achievement from solving difficult problems... you'll understand once you try it. So, shall we study together, Commander?
Login
指挥官,昨天的问题解答出来了吗?
指揮官、昨日の問題は解けた?
Commander, were you able to solve that question from yesterday?
Main
浦风,矶风,谷风都坐好了吗,那么我们来复习一下之前学过的重要公式……
浦風、磯風、谷風、ちゃんと席についた?じゃあこの前学んだ重要な公式を復習するわよ
Urakaze, Isokaze, Tanikaze, have you all taken your seats? Then let's review the essentials of the last formula we studied.
Main 2
提升自己才能更好地保护大家,所以要好好学习才行
自分を高めてこそみんなをよりよく守れる、だからこその勉強よ
Improve yourself so that you can better protect those you care about. That's why I study as hard as I do.
Main 3
这里用这个公式,然后这里再这样…哼哼,这点小问题可难不倒我
ここはこの式を使って、ここはこう…ふふん、この程度の問題じゃわたしを困らせることはできないわ
Here we'll use this equation, then do this... Hah, a trivial question like this is no issue for me.
Touch
指挥官,真理是不会存在于女孩子的裙子底下的
指揮官、真理はスカートの下にはないわよ
Commander, you won't find the answer underneath my skirt.
Touch (Special)
指挥官,念书的时候能专心一点吗
指揮官、本を読むときはもっと真面目に!
Commander, take your reading more seriously!
Flagship
嗯嗯……这个距离,这个战斗力,能赢
うんうん……この距離と、この戦力…勝てるわ!
Hm, hm... at this range, with these forces... we can win!
I'm experimenting with different flavors since we're running a pop-up café... Alright! I think I'll go with this one! Strap in, Commander, because you're about to do a lot of taste-testing!
I'm experimenting with different flavors since we're running a pop-up café... Alright! I think I'll go with this one! Strap in, Commander, because you're about to do a lot of taste-testing!
Login
指挥官欢迎光临!我又想到新口味了,来尝尝吧!
指揮官いらっしゃい!早速新しい味を思いついたから味見してよ!
Come on in, Commander! I just worked out a new flavor and you're gonna try it right now!