Omaha-class cruiser - Omaha! Greetings, Commander! You could say that I'm a fleet veteran~! Hehe~! So, since this is the first time we meet, shouldn't you celebrate by giving me some sort of gift?
Login
指挥官~今天有什么好玩的事情要奥马哈做的吗?
指揮官さん~今日はオマハに任せる面白い仕事なーい?
Commander~ Any fun things you want Omaha to do today?
Details
指挥官!才、才没有小肚子——啊!不要看!
指揮官!お、お腹は出ていないよーーああ!見るなああ!
M-my belly isn't fat at all, Commander! Ah, don't look at it!
Main
啊,肚子好饿……
ああ…お腹減ったぁ…
Ahh... I'm so hungry...
Main 2
指挥官平时不吃零食的么?你的人生是有多灰暗啊!
指揮官ってさおやつ食べないの?つまんない人生してるわー
You don't eat snacks, Commander? How dull your life must be!
Main 3
指挥官没吃饱饭吗,感觉都没什么精神的样子
指揮官、お腹減ったの?なんか元気なさそうな顔してる…
Have you eaten yet, Commander? Cause you don't look too great...
Touch
唔……我有点肉?No!我不会放弃对美食的追求的!
むっ……お腹が出る?No!グルメを極める道は絶対諦めないよ!
Hm... I'm getting a bit chubby? No! I'll never give up my search for the most delicious food!
Touch (Special)
这根本不是在检查人家有没有变胖啊!工口指挥官~
太ってるか確認する~ってじゃないわよ!このエロ指揮官~!
You're not "checking if I've gained weight" at all! You're just a big old pervert, Commander~!
Mission
欸?任务?等我吃完这包薯片……
ほぇ?任務?このポテチを食べ終わったら……
Huh? A mission? Let me just finish these chips first...
Mission Complete
快给优秀的奥马哈投食啦~减肥什么的明天再说吧!
この優秀なオマハさまにご褒美のおやつを~!…ダイエットなんて明日からでもいいの!
Feed me, feed me! We'll talk about losing weight tomorrow!
Mail
有邮件啊!是不是昨天买的的零食到货了?!
メールだ!昨日ポチったおやつが届いたのかな?
You've got mail, Commander! Maybe it's the snacks I ordered yesterday?
Return to Port
指挥官指挥官,是要先吃饭呢,先吃饭呢,还是先~吃~饭~呢?
指揮官!ご飯にします?ご飯にする?それとも~ご飯しちゃう?
Commander! What should we have first? Breakfast? Or lunch? Or maybe dinner~?
Commission Complete
指挥官不要看我呀,要是委托会给零食的话我也会好好努力的嘛
指揮官こっち見ないでよ~委託の報酬におやつが付いていたら私だって頑張るよ~
Don't look at me like that, Commander. I'd take on commissions too if they gave snacks as rewards!
Enhancement
虽然变强了,但是也饿了!
強くなっちゃったけど、またお腹空かせちゃったね!
I got stronger, but I also got hungrier at the same time!
Flagship
吃得饱饱的我,可是无敌的~不战到趴下不许走喔!
お腹いっぱい食べたわたしは無敵なんだから!ボッコボコにするまで帰さないよ!
I'm invincible now that I'm full! You can't stop me from fighting until I'm totally exhausted!
Victory
Yeah!没有我的武器打不穿的装甲!
イェイ!我が武器に貫けぬ装甲なし!
Oh yeah! There's no armor my guns can't penetrate!
Defeat
呜哇!等我吃饱了回来要你们好看!
あわわ!いっぱい食べたらやり返してやるぞ!
Wait until I come back with a full belly!
Skill
糟了,不小心把零食塞进去了!
しまった!おやつが混ざってた!
Oh no! I loaded my guns with snacks instead!
Affinity (Upset)
吃的?我自己有啦,不麻烦指挥官了
食べ物?オマハは持ってるから、指揮官に迷惑かけないよ―
Something to eat? I'm actually full right now. No thanks, Commander.
Affinity (Stranger)
欸?——我喜欢做饭好吃的类型喔!
むむ?ーーオマハはご飯作れる人がタイプだよ!
Hmm? I only like commanders who can actually cook!
Affinity (Friendly)
欸……有、有点肉的女孩子才可爱!指挥官你一定是这样想的对不对?!
むぅ……す、少し肉付きがいいほうがかわいいもん!指揮官もそう思ってるでしょ!?
Mmph... C-come on, surely you like your girls with a little more meat on them!
Maybe I should lose some weight... What, isn't it normal to try and look good for the person you like? Besides, it's not like I'm really fat or anything!
Commander, from now on, if I don't lose weight, then that's your fault! You have to take responsibility! How? By taking care of me for the rest of your life, of course!
Now we have a promise, Commander. You take care of the cooking, and I'll take care of the ea... housework! That way I can eat and still lose weight! I'm so smart!