Nice timing. I just finished an intense battle. The result...? Of course I won. What? Did you want to have a match against me?
Expressions
Description
Expressions
Parameters
Firepower
D
Torpedo
S
Aviation
E
Evasion
D
Anti-air
E
HP
D
Stats
HP
211
Reload
40
Firepower
10
Torpedo
103
Evasion
7
Anti-air
0
Aviation
0
Cost
0
ASW
0
Luck
62
Hit
63
Speed
14
Armor
Light
HP
979
Reload
77
Firepower
27
Torpedo
265
Evasion
37
Anti-air
0
Aviation
0
Cost
0
ASW
0
Luck
65
Hit
183
Speed
14
Armor
Light
Limit Break
Tier 1
Unlock All Out Assault I | Torpedo efficiency +5%
Tier 2
Torpedo base +1 | Improve Hunting Range
Tier 3
Improve All Out Assault | Torpedo efficiency +10%
Equipments
Slot
Equipment Type
Efficiency (LB 0/1/2/3)
Quantity (LB 0/1/2/3)
Preload (LB 0/1/2/3)
1
2
3
4
Auxiliary
-
-
-
5
Auxiliary
-
-
-
Default Equipments
1
2
3
Fleet Tech
T Submarine: VIIC
Tech Points and Bonus
Unlock
+
Max LimitBreak
Lv.120
+
Skillset
Icon
Name
Description
Requirements
The Smiling Sawfish
Increases this boat's Torpedo Crit Rate by 10.0% (20.0%) . At the start of the battle: fires a Lv.1 (Lv.10) torpedo barrage (DMG is based on the skill's level.)
???
Wolf Pack Formation - U-96
Increases Accuracy by 1.0% (10.0%) and Crit DMG by 5.0% (15.0%) for all your Iron Blood SSs. Additionally, for each Iron Blood SS in your fleet: increases this boat's Accuracy, RLD, and EVA by 1.5% (6.0%) .
The name's U-96, Iron Blood Type VIIC U-boat, part of the 7th U-boat Flotilla. I made some real juicy contributions over my 11 patrols in the war. Never did fare well against aircraft, though... But don't let that worry ya, Commander. I'm still an ace, and I ain't never gonna let ya down.
Lemme see that map, Commander... All right, cool... 'Kay, so the spot I marked would be perfect for an ambush next sortie. If ya need it done, just hit me up.
Commission Complete
委托组回来了,似乎敌人并没有像我们这样的“狼群”呢,真是太好了。
委託組が戻ってきた。羊が狼に出会わなかったようでよかったな
The commission team's back. Good thing those sheep didn't get eaten by wolves, eh.
Enhancement
我很期待下一次的出击哦,嘿嘿~
次の出撃、楽しみにしてるぜ
Oh man, I can't wait for the next sortie.
Flagship
让我们开始新的一轮狩猎吧!
狩りを始めるぜ…!
Time to get huntin'!
Victory
稍微见识到一点王牌的风范了吧~
エースの格の違いを見たか?
Now do ya see what an ace is capable of?
Defeat
算了,下次再来找回场子吧。
まあいい、次はいいとこ見せてやるぜ
Whatever. Next time's gonna be much better.
Skill
Jetzt(就是现在)!
Jetzt(イエッツ)!
Jetzt!
Low HP
差不多该见好就收了吧…
引き際も肝心ってところか…!
Should probably retreat while I still can, I guess!
Affinity (Upset)
像你这样的,大概只适合被扔到海里喂鲨鱼了。开玩笑的
お前はサメに食われるのがお似合いなんだぜ。なんてな
You know where you belong? In a shark's stomach. Meh, whatever.
During most my missions I'm honestly just bored out of my mind and pray I find somethin' worth my time. If you ever feel bored, go hit up some of the U-boats at port.
If ya think U-boat combat is that fascinating, you could always come with me on the next sortie. Oh wait, you can't stay underwater all that long, can ya? Then how's about I teach you how to dive like a pro?
You can get onto my rigging while I'm surfaced, can'tcha? Don't worry, I ain't gonna just dump ya in the middle of the ocean. So, how's that sound? Wanna ride with me?
Someday I wanna take you with me on a trip across the sea, just the two of us. We could write a journal as we go and make a book or even movie out of it... Actually, that'd be weird, so let's not. But as long as we make some fond memories, I'm happy.
You got me, I'll give ya that much... But I've still got the chance to strike back. Close your eyes! ...Mwah! Heheh, hit ya right in the heart with that one, didn't I?
In battle with U-81, U-47, U-557, U-556, U-73, U-101, U-522, U-110
Mmgh... Guh... Ahhh! These things are heavier than they look... Oh, there you are. You work out too, do ya? Feel free to join me if you've not just come to tease me.
Mmgh... Guh... Ahhh! These things are heavier than they look... Oh, there you are. You work out too, do ya? Feel free to join me if you've not just come to tease me.
Try to lift somethin' too heavy and it'll only hurt ya. Not like I'm worried you'll do literally that – choose your enemy, is all I'm saying... Hah, guess I am worrying after all...
Commission Complete
委托组回来了,要准备好替换的衣服才行。
委託組が戻ってきた。ウェアを用意しとかないとな
Commission team's back. Guess we'd better go get into gear.
Victory
赢的人……是我!
アタシの……勝ちだっ!
Victory iiis... mine!
Event
West Taiwanese Server
Japanese Server
English Server
Login
噢,你来啦。能让我这么早到的,也就只有你了。
おっ。来たか。アタシをそんなに早く来させられるのはお前だけだぜ
Oh, there you are. You're the only person who's capable of making me clock in this early, ya know that?
Details
♪~…怎么?不是一直都这么看着我的么,事到如今怎么还紧张起来了?
♪~なんだ。お前がいつも見ている姿だろうが、今更恥ずかしがってどうする?
Hm-hmm-hm♪... What? This is how I always look. The hell are ya getting all prude for?
Main
即使面对潜伏的未知,只要有足以托付后背的伙伴就不足为惧。没错,就像港区的伙伴们这样
見えない敵も背中を預けられる味方がいれば怖くない。そうだ、お前の仲間たちのことなんだぜ
Foes you can't see aren't so scary if ya got friends to watch your back. Yeah, like those surface ship buddies of yours.
Mix together some lemon juice, coffee, and rum, and ya get... Hold up, are you seriously considering drinking this? It ain't really meant for consumption, though...
Touch
如果是你的请求,无论如何我都会听听的哦?
お前の頼みなら何でも聞いてやるぜ?
Ya need somethin'? Let's hear it then.
Touch (Special)
唔…嗯……
…っ…ふぅ……
Mgh... Ohh...
Mission Complete
任务报酬给你拿来了哦,没事,我想帮忙而已。
報酬を運んでやったぜ。気にすんな、アタシがやりたくてやってんだぜ
Mission rewards, comin' through. Nah, I fetched 'em just 'cause I felt like doing it.
Mail
信箱,你要懒得看的话,我帮你确认掉吧
メールボックス、見たくないなら代わりに見てやるぜ
If ya don't wanna dig through your mailbox, I could do it for ya.
Return to Port
指挥官,地图给你——啊,错了,不是这张。…嗯?这个么,是之前稍微查了下约会地点用的…——
指揮官、ほら地図を――違った。こいつじゃなかった。…気になるか?お前とのデートスポットの下調べ…
You got the map, Commander? No, not that, THIS one. You don't get it? It's the route we'll be taking for our date.
Flagship
踏实地歼灭敌人吧…!
うまく仕留めてみせるさ…!
I'm goin' straight for the kill!
Victory
说过的吧?会给你带来更多战果的~啾~
言ったろ?アタシがお前のために戦果をくれてやるって。チュッ
I told you, remember? "Swimming in reports of my success," and I delivered. Mwah!