All Torpedo Bombers +1 | Aircraft efficiency +5% | Can equip Dive Bombers in Fighter Slot
Equipments
Slot
Equipment Type
Efficiency (LB 0/1/2/3)
Quantity (LB 0/1/2/3)
Preload (LB 0/1/2/3)
1
///
///
///
2
///
///
///
3
///
///
///
4
Auxilary
-
-
-
5
Auxilary
-
-
-
Default Equipments
1
2
3
Fleet Tech
T Aircraft Carrier: Illustrious-Class
Tech Points and Bonus
Unlock
+
Max LimitBreak
Lv.120
+
Skillset
Icon
Name
Description
Requirements
Lumbersome Lessons
When this ship launches an airstrike: targets a random enemy and decreases its SPD by a set value (based on the grade of the lesson: A: 30.0% (60.0%) ; B: 20.0% (40.0%) ; C: 10.0% (20.0%) ) for 5s.
"To become a proper lady, etiquette lessons are quintessential!"
???
Light Snacktime
Every 20s: this ship recovers 1.5% (5.0%) of her max HP and launches a Lv.1 (Lv.10) Albacore airstrike (DMG is based on the skill's level); if this skill activates while this ship is at 90.0% HP or above, every ship in your fleet is instead healed for 1.0% of their respective max HP.
"It's time for snacks!"
Illustrious-class aircraft carrier number three, with a promising future of becoming an armoured carrier. Commander, I humbly request your aid in training me to become a proper lady... Huh? What kind of sweets do I like? Why are you asking me... I like all kinds of sweets!
Hmm... Are you the so-called "Commander"? You don't look all that scary, but maybe this is what they call camouflage...? Hmm... I dunno... Oh! I'm the third Illustrious-class ship, Formidable. It's... a pleasure to meet you?
I hear that you're an evil taskmaster who punishes shipgirls when they don't do exactly as they're told... Hwah? That's not true? I dunno, you're kinda suspicious...
I'm about to go to a tea party with the others... Commander, do you have a mirror? I want to make sure I'm looking sharp... No, you don't need to help me! I can do it myself.
One of my Royal Maid sisters told me I'd turn "plump" if I ate too much cake. Does she think I believe these childish lies? ...C-Commander, that is a lie, right?!
Touch
随,随便碰淑女的身体是很失礼的行为!
か、勝手にレディに触れるのは失礼よっ!
I-it is rude to touch a lady without her permission!
Touch (Special)
你等着!我要把你做的坏事告诉光辉姐姐!
今に見てなさい!あなたがやった悪いことをぜんーぶイラストリアス姉さまにチクってやりますわ!
Just you wait! I'm gonna go tell big sis Illustrious aaall about all the bad things you did!
Touch (Headpat)
呜哇哇!淑、淑女的头可不能乱摸!
はわわ!レ、レディの頭を勝手になでなでしてはいけませんわ!
Hawawah! D-do not rustle the hair of a proper lady!
Mission
任务?做完这些就有点心吃吗?
任務?全部こなせたら、お菓子が食べられるのですか?
Missions? Can we eat candy if we finish them all?
Mission Complete
指挥官,都完成任务了,不休息一下吗?……你说很忙?大、大人也蛮不容易的嘛……
指揮官、任務はもう片付けたから、少し休んではいかが?…忙しい?お、大人も大変ですわね…
Commander, the missions are all done now, so you should take a break. ...You're too busy? It must be hard being grown-up...
Mail
指挥官,你的信件拿过来了。我听说这也是秘书舰的职责之一……没,没错吧?
指揮官、メールを持ってきましたわ。これも秘書艦の役割だとお聞きして…あ、合ってますよね?
Commander, I brought your mail. I heard that's part of a secretary's job... I-is that right?
While you were away, a few of the older girls visited. They all left messages, which I wrote down on this sheet of paper for you... (whispering) The Commander's really suspicious...
Do you need something? Ladies of the Royal Navy are quite busy, I'll have you know—You say there's a party full of sweets? And we don't have to be all stuffy and formal? AND big sis Illustrious said I can go? Hmmm... O-okay, I'll go! I'll go!
You want to know if ladies of the Royal Navy get tired? It's not so bad; we only have to constantly mind our manners and carry ourselves with elegance... Ugh, it's a hassle! I just wanna lie on the couch and eat candy—Ahem! F-forget you heard that!
You're a lot like me, Commander. Every day is so full of things you must do, you're only able to do what you want to do in private. Even grown-ups have it rough... But it's okay! I will do whatever I can to help you! Not that I know exactly what that entails...
I always thought you were a strict and scary person, so I acted cold to you... N-now I know that you're a good person and fun to be around! Commander, you're my best friend! Ehehe!
People tell me that you only give these to those you really care about... Does that mean I'm your best friend, too? Ehehe, I'm overjoyed! I'd better go tell big sis Illustrious about this!
Present Like
Present Dislike
Extra
In battle with Illustrious, Victorious, Little Illustrious
为、为了爱与和平!
あ、愛と平和のために!
F-for love and peace!
In battle with Indomitable
嗯?那个……你还好吧?没睡着吧?
ん?あの…大丈夫ですか?寝ちゃってませんか…?
Hm? Umm... Are you okay? It looks like you're asleep...
Etiquette training does suck, but I'll keep doing my best to become a dependable lady of the Royal Navy! ...Ehehe, this is how I'll hide my true self in front of others so that only the people I really care about get to see the real me! Yep, that's perfect!
At tea parties, you have to sit straight up and deal with all these dumb, annoying manners... But when I'm with you and my sisters, I can relax! I wish I could always eat tasty foods without a care!
Commander, you know one or two of Her Majesty's secrets, don't you? For example... Maybe she's not all that elegant in private? I promise I won't tell anyone else!
I recently learned about this "rock" genre of music. I rather like it! My sisters say it's not ladylike, but... What about you? Do you like "rock," Commander?
Commander, come over here! There there, pat pat, good Commander! Hm? Big sis Illustrious taught me this! She said this is the best way to help you relax.