Little Formidable (JP 🇯🇵: , CN 🇹🇼: )
Ship IDNo. 589Star Rating★★☆☆☆
Hull Aircraft CarrierRarityElite
NavyRoyal NavyBuild Time
Acquisition
Enhance Income
Firepower0
Torpedo0
Aviation63
Reload8
Scrap Income
Medal
Oil
Gold
Information
Release Date
EN
KR
CN
JP
Voice actressRie Kugimiya
Illustrator
Other
Pixiv
Twitter
Weibo
Name
Skins
Little FormidableDescription
Expressions
Parameters
FirepowerE
TorpedoE
AviationA
EvasionD
Anti-airB
HPA
Stats
HP1050 Reload42
Firepower0 Torpedo0
Evasion12 Anti-air52
Aviation76 Cost0
ASW0 Luck75
Hit31Speed30
ArmorHeavy
HP4507 Reload80
Firepower0 Torpedo0
Evasion50 Anti-air197
Aviation200 Cost0
ASW0 Luck79
Hit90Speed30
ArmorHeavy
Limit Break
Tier 1All Torpedo Bombers +1 | Aircraft efficiency +2%
Tier 2Hangar capacity +1 | All Fighters +1 | Aircraft efficiency +3%
Tier 3All Torpedo Bombers +1 | Aircraft efficiency +5% | Can equip Dive Bombers in the Fighter slot
Equipments
SlotEquipment TypeEfficiency (LB 0/1/2/3)Quantity (LB 0/1/2/3)Preload (LB 0/1/2/3)
1/////////
2/////////
3/////////
4Auxilary---
5Auxilary---
Default Equipments
1
2
3
Fleet Tech
T Aircraft Carrier: Illustrious-ClassTech Points and Bonus
Unlock +
Max LimitBreak
Lv.120 +
Skillset
IconNameDescriptionRequirements
Lumbersome LessonsWhen this ship launches an airstrike: targets a random enemy and decreases its SPD by a set value (based on the grade of the lesson: A: 30.0% (60.0%) ; B: 20.0% (40.0%) ; C: 10.0% (20.0%) ) for 5s. "To become a proper lady, etiquette lessons are quintessential!"???
Light SnacktimeEvery 20s: this ship recovers 1.5% (5.0%) of her max HP and launches a Lv.1 (Lv.10) Albacore airstrike (DMG is based on the skill's level); if this skill activates while this ship is at 90.0% HP or above, every ship in your fleet is instead healed for 1.0% of their respective max HP. "It's time for snacks!"???
Construction
JPCNEN
Limited
Special
Heavy
Light
Dialogue
EventWest Taiwanese ServerJapanese ServerEnglish Server
Ship Description光辉级航空母舰—可畏,舷号67イラストリアス航空母艦·フォーミダブル (HMS Formidable)Illustrious-class aircraft carrier – Formidable.
Biography我是光辉级的三号舰,是将来能够大有作为的装甲航母。为了能成为出色的淑女,虚心接受指挥官的训练……欸?喜欢什么甜点心?为什么突然问这个……反正只要是好吃的我都喜欢!イラストリアス級空母の三番艦、将来有望な装甲空母ですわ。立派なレディになるために、謹んで指揮官のもとでお稽古させていただいて…え?甘いお菓子は何か好きって…どうして急にそんなことを…美味しいものなら何でも好きですわよ!Illustrious-class aircraft carrier number three, with a promising future of becoming an armoured carrier. Commander, I humbly request your aid in training me to become a proper lady... Huh? What kind of sweets do I like? Why are you asking me... I like all kinds of sweets!
Acquisition唔……这人就是“指挥官”吗?看起来好像也没那么可怕,或者其实这也是伪装……搞不懂……啊,我是光辉级三号舰可畏,请,请多多指教……?うーん…この方が例の「指揮官」?そんなに怖い人には見えないけど、ひょっとしてこれも「カモフラージュ」のうち…?うぅ…よくわからないかも…あっ、イラストリアスの3番艦、フォーミダブルといいますわ。お、お見知りおきを…?Hmm... Are you the so-called "Commander"? You don't look all that scary, but maybe this is what they call camouflage...? Hmm... I dunno... Oh! I'm the third Illustrious-class ship, Formidable. It's... a pleasure to meet you?
Login欢、欢迎回来……那个,不是要开始淑女的训练吗?比如从现在开始,练习站姿和坐姿什么的……お、おかえりなさい…あの、レディになるための稽古をするんですよね?例えば今から、佇まいや座り方の練習をするとか…W-welcome back... I suppose I should start my etiquette training now, right? For example, practicing how I stand and sit...
Details我听说“指挥官”是传说中控制着港区,只要有舰船不听话就会惩罚她们的邪恶大人……你说不是这样的?盯——好可疑……噂だと「指揮官」は母港を仕切っていて、艦船たちが言うこと聞かないとお仕置きするワルイ大人ってお聞きしましたわ…え?そうじゃないんですの?じー……アヤシイですわねI hear that you're an evil taskmaster who punishes shipgirls when they don't do exactly as they're told... Hwah? That's not true? I dunno, you're kinda suspicious...
Main一会是和姐姐们的茶会……指挥官,你这里有镜子吗?我要整理下仪表。不用你帮忙,我自己来就行了。この後はお姉さまたちとのお茶会…指揮官、鏡はありませんか?少し身だしなみを整えようと思いまして。…一人でできますからお手伝いは結構ですわよっI'm about to go to a tea party with the others... Commander, do you have a mirror? I want to make sure I'm looking sharp... No, you don't need to help me! I can do it myself.
Main 2小贝法,还没好吗?唔……不是“才刚过去3分钟”,而是“已经过了3分钟”啦!ベルちゃん、まだ時間がかかりますの?むぅ……まだ3分しか経っていないのではなく、もう3分もたっていますわよっ!Little Bel, how much longer are you going to be? "It's only been three minutes"? You mean you've ALREADY taken three minutes!
Main 3有皇家的姐姐对我说过,蛋糕吃多了就会长胖成可怕的肥恐龙。哼,都是骗小孩子的把戏,我才不信……指挥官,这、这不是真的吧?ケーキを食べ過ぎると「ふくよか」になるって、ロイヤルのお姉様方が言っていましたわ。そんな子供騙しのウソ、信じませんから……し、指揮官、本当じゃないですわよね??One of my Royal Maid sisters told me I'd turn "plump" if I ate too much cake. Does she think I believe these childish lies? ...C-Commander, that is a lie, right?!
Touch随,随便碰淑女的身体是很失礼的行为!か、勝手にレディに触れるのは失礼よっ!I-it is rude to touch a lady without her permission!
Touch (Special)你等着!我要把你做的坏事告诉光辉姐姐!今に見てなさい!あなたがやった悪いことをぜんーぶイラストリアス姉さまにチクってやりますわ!Just you wait! I'm gonna go tell big sis Illustrious aaall about all the bad things you did!
Touch (Headpat)呜哇哇!淑、淑女的头可不能乱摸!はわわ!レ、レディの頭を勝手になでなでしてはいけませんわ!Hawawah! D-do not rustle the hair of a proper lady!
Mission任务?做完这些就有点心吃吗?任務?全部こなせたら、お菓子が食べられるのですか?Missions? Can we eat candy if we finish them all?
Mission Complete指挥官,都完成任务了,不休息一下吗?……你说很忙?大、大人也蛮不容易的嘛……指揮官、任務はもう片付けたから、少し休んではいかが?…忙しい?お、大人も大変ですわね…Commander, the missions are all done now, so you should take a break. ...You're too busy? It must be hard being grown-up...
Mail指挥官,你的信件拿过来了。我听说这也是秘书舰的职责之一……没,没错吧?指揮官、メールを持ってきましたわ。これも秘書艦の役割だとお聞きして…あ、合ってますよね?Commander, I brought your mail. I heard that's part of a secretary's job... I-is that right?
Return to Port指挥官,你不在的时候,有几个姐姐找过你,可畏帮她们把想说的东西记在便签上了。盯——好可疑……指揮官が留守の間、お姉さま方が何人も訪ねてきましたわ。フォーミダブル、ちゃんと伝言を付箋に書いておきましたけど……(小声)指揮官、なんだか怪しいですわね…While you were away, a few of the older girls visited. They all left messages, which I wrote down on this sheet of paper for you... (whispering) The Commander's really suspicious...
Commission Complete听说委托物资里面会有好吃的牛奶巧克力……没,没什么,要我一起去迎接委托队吗?委託物資においしいミルクチョコが入っているとお聞きして…な、なんでもないですわっ。それで、フォーミダブルも一緒に委託組を出迎えに行くんですか?I heard there's tasty milk chocolate in the commission supplies... I-I didn't say anything. How about we go greet the commission team?
Enhancement欸——原来飞机还能这么用吗?へぇー飛行機はこういう使い方もあるんですか?Wooow. You can use airplanes for this, too?
Flagship一群坏蛋,可畏不怕你们!ワルイやつめ!フォーミダブルは怖くなんかありませんわ!Evildoers! I'm not scared of you!
Victory哼,我可没那么好欺负!ふんっ、フォーミダブルを侮らないことですわ!Hmph. Do not underestimate Formidable!
Defeat要,要挨指挥官的批评了……呜呜……し、指揮官にお説教されちゃいますわ…うぅ…Th-the Commander's gonna lecture me... Urk...
Skill坏家伙们赶紧消失!ワルモノたち、さっさと消えなさいっ!Evildoers, begone at once!
Low HP别打了别打了!呜呜……叩かないで叩かないでっ!あぅ………Don't hit me, don't hit me! Ah...
Affinity (Upset)对,对不起!我,我会听话的,求求你不要生气……ご、ごめんなさい!い、言うこと聞きますから、怒らないで……I-I'm sorry! I-I'll listen better from now on, so don't get mad at me...
Affinity (Stranger)找我有什么事吗?可畏可是皇家的淑女,平时好忙好忙的——甜、甜品鉴赏会?!有超多种类的甜品?没有繁琐的礼仪?而且光辉姐姐也答应了?唔唔唔……我去,我去就是了!何か用ですか?ロイヤルレディは普段とっても忙しいんですよ――す、スイーツパーティー?面倒な作法なども気にしなくいいって?それにイラストリアス姉さまもいいって?うぅぅ…い、行きます!行きますから!Do you need something? Ladies of the Royal Navy are quite busy, I'll have you know—You say there's a party full of sweets? And we don't have to be all stuffy and formal? AND big sis Illustrious said I can go? Hmmm... O-okay, I'll go! I'll go!
Affinity (Friendly)当皇家淑女累吗?还好吧,也就是平时要注意礼仪,保持优雅,以及注意各种各样细节……其实真的很累的!可畏只想躺在沙发上吃吃点心——咳咳!没,没什么!ロイヤルレディは疲れないかって?まだ大丈夫ですわよ。普段から作法とか色々細かいところとかに気をつけて、優雅に振舞って…本当はドぎついですわ!フォーミダブル、ソファに寝転がってお菓子を――おほん!な、なんでもないですわ!You want to know if ladies of the Royal Navy get tired? It's not so bad; we only have to constantly mind our manners and carry ourselves with elegance... Ugh, it's a hassle! I just wanna lie on the couch and eat candy—Ahem! F-forget you heard that!
Affinity (Like)所以指挥官也和我一样,每天都要做很多“必须做的事”,只有在私底下才能做“喜欢做的事”。这么一想大人也蛮可怜的……没关系,可畏会想办法帮帮你的!虽然我也不知道该怎么做……つまり指揮官もフォーミダブルと同じ、毎日「やらないといけないこと」でいっぱいいっぱいで、「好きなこと」がプライベートでしかできないんですのね。大人も可哀そうですわね…大丈夫!フォーミダブルがなんとかして手伝って差し上げますわ!何をすればいいか、よく分かりませんけど……You're a lot like me, Commander. Every day is so full of things you must do, you're only able to do what you want to do in private. Even grown-ups have it rough... But it's okay! I will do whatever I can to help you! Not that I know exactly what that entails...
Affinity (Love)之前以为指挥官会是那种又凶又严肃的大人,所以我才对你有些凶……不过现在我知道了,指挥官其实是又有趣又厉害的好人!指挥官就是可畏最好的朋友!嘿嘿~指揮官は怖くて厳しい大人だと思ってたから、冷たくしてたのですが…い、今はちゃんと、指揮官が面白くて、すごくていい人だって分かってますわよ!指揮官はフォーミダブルの一番の友達ですわ!えへへーI always thought you were a strict and scary person, so I acted cold to you... N-now I know that you're a good person and fun to be around! Commander, you're my best friend! Ehehe!
Pledge我听说只有对指挥官来说很重要的人才能得到这个……也就是说,指挥官也把我当成最好的朋友了?嘿嘿,可畏好开心~这么开心的事情,也要告诉光辉姐姐她们才行!指揮官の大事な人にしかもらえないってお聞きしました…つまり、指揮官にとってもフォーミダブルは一番の友達ってことですか?えへへ、ポカポカします!これはイラストリアス姉さまたちにも教えてあげなきゃ!People tell me that you only give these to those you really care about... Does that mean I'm your best friend, too? Ehehe, I'm overjoyed! I'd better go tell big sis Illustrious about this!
Present Like
Present Dislike
Extra
In battle with Illustrious, Victorious, Little Illustrious为、为了爱与和平!あ、愛と平和のために! F-for love and peace!
In battle with Indomitable嗯?那个……你还好吧?没睡着吧?ん?あの…大丈夫ですか?寝ちゃってませんか…? Hm? Umm... Are you okay? It looks like you're asleep...