Kongou μ (JP 🇯🇵: , CN 🇹🇼: )
Ship ID No. 636 Star Rating ★★☆☆☆
Hull Battlecruiser Rarity Elite
Navy Sakura Empire Build Time
Acquisition
Enhance Income
Firepower
Torpedo
Aviation
Reload
Scrap Income
Medal
Oil
Gold
Information
Release Date
EN
KR
CN
JP
Voice actress
Illustrator
Other
Pixiv
Twitter
Weibo
Name
Skins
Description
Expressions
Parameters
Firepower
Torpedo
Aviation
Evasion
Anti-air
HP
Stats
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
Limit Break
Tier 1
Tier 2
Tier 3
Equipments
Slot Equipment Type Efficiency (LB 0/1/2/3) Quantity (LB 0/1/2/3) Preload (LB 0/1/2/3)
1
2
3
4 Auxiliary - - -
5 Auxiliary - - -
Default Equipments
1
2
3
Fleet Tech
T Battlecruiser: Kongou-Class Tech Points and Bonus
Unlock +
Max LimitBreak
Lv.120 +
Skillset
Icon Name Description Requirements
Upon an Elegant Stage When the battle starts, if there are other µ ships in your fleet: increases your µ ships' FP and ACC by 1.0% (5.0%); if there are none, instead decreases this ship's DMG taken by 1.0% (10.0%). When this ship fires her Main Guns: 40.0% (70.0%) chance to fire a Lv.1 (Lv.10) special barrage (DMG is based on the skill's level).
Rising Passion! When this ship fires her Main Guns: decreases this ship's Main Gun reload time by 10.0% (stacks up to 20.0%) and increases your Vanguard's FP and EVA by 2.0% (7.0%) for 10s.
Construction
JP CN EN
Limited
Special
Heavy
Light
Dialogue
Event West Taiwanese Server Japanese Server English Server
Ship Description 我是参与Cyanidin(花青素)的金刚,这次会用最优雅的姿态向指挥官展示偶像魅力的哦~就尽管期待后面的演出吧! μ兵装実験ユニット「Cyanidin(シアニジン)」所属の金剛ですわ。私の優雅さをもって指揮官にアイドルの魅力をお見せしますわよ。ふふ、ステージでの姿を心に刻むよう、準備をしておいてくださいませ I'm Kongou, with the Muse System unit Cyanidin. You'll witness my elegance and idol charms, Commander. Heheh, get ready, because you'll never forget the sight of me on stage.
Biography 我是金刚级的一号舰!作为偶像,优雅和活力是缺一不可呢,我的加入一定会让Cyanidin(花青素)变得更加闪耀~☆……怎么样指挥官,有没有稍微被我的魅力吸引到呢。 金剛型一番艦の金剛ですわ。アイドルとして優雅さと元気の良さは欠かせませんから、私が「Cyanidin」をより一層輝せて差し上げます☆……ふふ、いかがかしら、指揮官?今の金剛に引き込まれました? I'm Kongou, the first Kongou-class ship. Every idol needs elegance and vigor, so my presence is sure to liven up Cyanidin even more... Heehee, how was that, Commander? Have you been taken in by my charms?
Acquisition 我是参与Cyanidin(花青素)的金刚,这次会用最优雅的姿态向指挥官展示偶像魅力的哦~就尽管期待后面的演出吧! μ兵装実験ユニット「Cyanidin(シアニジン)」所属の金剛ですわ。私の優雅さをもって指揮官にアイドルの魅力をお見せしますわよ。ふふ、ステージでの姿を心に刻むよう、準備をしておいてくださいませ I'm Kongou, with the Muse System unit Cyanidin. You'll witness my elegance and idol charms, Commander. Heheh, get ready, because you'll never forget the sight of me on stage.
Login 贵安,指挥官,现在的时间还很早,在工作开始前,要不要和我一起散会儿步? 指揮官、ごきげんよう。まだ時間はありますし、仕事を始める前に少し二人で散策でもいかが? Greetings, Commander. There's still time before work. Shall we take a stroll together?
Details 这次的服装风格为什么是猫?指挥官不觉得猫身上那种从容优雅、诱人而又淡定的气质和我很相似吗? 衣装のモチーフがネコっぽいって?あら、優雅にして余裕があり、淑やかでありながらも魅惑的――金剛はネコの気質と似ていると思いませんか? Why am I dressed to look like a cat? Well, they're equal parts composed, elegant, graceful, and charming. Don't you think they're a lot like me?
Main 我准备了红茶哦,请用吧~啊,刚才指挥官喝的那一杯,是我喝过的呢…… 紅茶ならここにありますわ。指揮官、あなたもお飲みになっ…あ。それは金剛が先に口をつけたものですわよ…? I have black tea here. Commander, would you like some... Oh. Um, I already drank from that one...
Main 2 嗅嗅……有一股很好闻的味道呢,是从哪里传出来的呢……?哎呀,好像是指挥官散发出来的哦? (くんくん)…このいい匂いはどこから…あら、どうやら指揮官のほうからのようですわ♪ *sniff, sniff*... What is that wonderful smell? Oh, my, it seems to be you, Commander!
Main 3 指挥官想摸摸耳朵?当然可以——欸?怎、怎么是在摸我的耳朵啦///……!太红了所以有点在意……?那、那是因为热红茶喝多了哦! ミミを触りたい?もちろんいいですけど…って、ネコミミじゃなくて金剛の耳を!?……赤くなってて気になった?そ、それは紅茶が熱すぎたせいですわ! You want to touch the ears? That's okay, but... Wait, you meant mine instead of the cat ears?! ...You were interested because they were all red? Th-that's just because my tea is so hot!
Touch 指挥官,是不是很想听我再唱一首呢? あら指揮官、リクエストでもしてくださるのかしら?♪ Well well, Commander. Do you have any requests?
Touch (Special) 这种事……太过粗鲁的话可不行哦~? 今のは……がっつき過ぎるのはダメですわよ? Okay... Don't be so greedy, now, okay?
Touch (Headpat) 指挥官温暖的手,让我情不自禁地想用头来蹭一蹭呢,哎呀,难道我是被这个猫耳影响了吗? 指揮官の温かい手は思わず猫みたいに顔をスリスリしたくなりますわね。…あら、私ったらこのネコミミに影響されたのかしら? Your hand is so warm that I find myself wanting to rub my cheeks against it like a cat. Oh... Do you think the kitty ears are influencing my brain?
Mission 是任务呢。指挥官,要不要让我陪你一起去呀?不说话的话,我就当你同意咯♪ 新しい任務ですわ。私もご一緒に行くのはどうかしら?ふふふ、早く答えないと同意とみなしますわよ♪ You have new missions. Want me to go with you? Heehee, if you don't answer quickly, I'll take that as a yes!
Mission Complete 任务完成,作为奖励就让指挥官摸一会儿手吧……不是舰装上猫爪的肉垫,是……我的手啦。 任務完了ですわ。ご褒美にタッチしてから……もう、艤装の肉球ではなく金剛の手…ですわよ? Mission completed. As a reward, you may touch my hands... No, not the kitty paws on my rigging. MY hands.
Mail 就根据最新的流行趋势,来制订新的演出计划吧。 最近のトレンドを鑑みながら、今度のステージのプランを練りましょうか How about we plan our next performance based on the latest trends?
Return to Port 指挥官要不在猫爪肉垫上休息会儿,很舒服的哦~ 指揮官、セットの肉球クッションで休んでみません?なかなかの座り心地ですわよ♪ Commander, wanna sit on these kitty paw cushions together? You'd be surprised how comfy they are.
Commission Complete 我来准备点下午茶吧,委托组回来了呢。 アフタヌーンティーの準備は任せてくださいませ。ふふ、だって委託組のみんなはもう戻ってきてますわよ? Leave afternoon tea preparation to me. Heehee, you do know the commission team has returned, don't you?
Enhancement 呼……这下演出应该不在话下了呢。 ふぅ…これでステージも楽勝ですわね Phew... This show ought to be an easy success.
Flagship 音乐……响起来吧! 奏でましょう――私たちのメロディを! Let our melody resound!
Victory 偶像的胜利就应该如此的优雅呢,呵呵。 アイドルの勝利も優雅に収めて当然ですわ。ふふ An idol's victory must be elegant, after all. Heehee.
Defeat 是还不太适应的缘故么……这次就先撤退吧。 まだ慣れていないのが原因かしら……今回は撤退しますわよ Is this because I'm still not used to being an idol...? We'll have to retreat.
Skill 接下来就是演出的高潮了! クライマックスはここからですわ! It's time for the climax!
Low HP 哎呀……脚、脚步乱了。 もう…あ、足元が…… Ah, I'm losing my balance...
Affinity (Upset) 指挥官现在的言行,毫无优雅可言呢。 もぅ、指揮官の今の行動は…優雅さからかけ離れていますわ Geez. You're lacking elegance, Commander.
Affinity (Stranger) 亲和力、热情、真诚……以及最最重要的优雅!这些都是作为偶像所需要具备的条件哦! 親和力に情熱、誠実さ、そして最も大事なのは優雅さ。一人前のアイドルになるには全て必要ですわよ? Affinity, enthusiasm, sincerity, and most important of all, elegance. These are all necessary to be a first-rate idol.
Affinity (Friendly) 现在是偶像的线下合影时间!这可是指挥官的特权哦?不对,应该说是我给指挥官的特·别·服·务哦! アイドル金剛と撮影――『指揮官と金剛のツーショット』の時間ですわ!これは指揮官の特権――いいえ、金剛の指揮官への特別サービスですわ♪ It's time for idol Kongou and the Commander's photo op! This is your special right – better yet, my special service for you.
Affinity (Like) 这张照片指挥官居然好好地收藏起来了啊……哎呀,那我就拍摄10本……不对,100本写真集送给指挥官吧!不过,比起单人的写真集,果然还是和指挥官一起拍摄100本写真集更好呢♪~ 金剛との写真を大切にしてくださっていますわね…ふふん、でしたら今度は金剛の写真を、写真集10冊…とは言わずに100冊分撮って差し上げますわ!いえ、やっぱり金剛だけの写真より、指揮官との写真を100冊分撮るほうが望ましいですわね You've been taking such good care of our photo together... Heheh, in that case, I'd better take ten photobooks... no, a hundred photobooks of selfies for you! No, I'm sure you'd want a hundred photobooks of us together instead of just me, right?
Affinity (Love) 为什么成为偶像?这个问题还真是没什么新意呢。非要说的话,那当然是想用优雅的舞姿和歌声来传播爱与希望了……呵呵呵,开玩笑的~其实是为了让指挥官能够记住我最优雅迷人的姿态哦。 μ兵装…アイドル任務に手を挙げた理由ですか?ふふん、聞かれると思ってましたわ。強いて言えばダンスと歌で愛と希望を…なんて冗談ですわ♪本当は指揮官に、金剛の優雅で美しい姿を見せたかっただけです Why did I volunteer for the Muse System? Heheh, I thought you might ask. If pressed, I would say that I want to use my singing and dancing to spread love and hope... Pfft, I'm joking. Really, all I wanted to do was show you my most elegant and beautiful side.
Pledge 哎呀,这份礼物是……看来我歌声中所包含的爱意,已经确实传达到指挥官的内心中了呢。指挥官的心意……我也从这份双手紧握的力度中感受到了,呵呵呵~ あら、これは…どうやら私の歌に込めた想いがちゃんと指揮官に伝わったようですわね♪もちろん指揮官の想いも……ギュッと握りしめてくださる、この手から伝わってますわよ?ふふふ♡ Oh, this is a... It seems clear that the love in my songs has reached your heart. Of course, your feelings... are clear as day when I hold your hand, too. Heehee♡
In battle with Le Téméraire μ 不要冲得太靠前哦。 あまり突っ走らないでくださいませ Try not to rush ahead too much, please.
In battle with Boise μ 配合我的节奏吧。 テンポを合わせましょ Let's match our tempo.
vote 拉票描述 拉票描述 拉票描述