Fujinami (JP 🇯🇵: 藤波, CN 🇹🇼: 藤波)
Ship ID No. 723 Star Rating ★★☆☆☆
Hull Destroyer Rarity Super Rare
Navy Sakura Empire Build Time
Acquisition Explore Chapter 16-4
Enhance Income
Firepower 4
Torpedo 36
Aviation 0
Reload 16
Scrap Income
Medal 10
Oil 0
Gold 12
Information
Release Date
EN
KR
CN
JP
Voice actress Megu Umezawa
Illustrator
Other
Pixiv
Twitter
Weibo
Name
Skins
Fujinami Description
Yuugumo-class destroyer – Fujinami.
Expressions
Secret Fashion Show For You Description
Welcome to Fujinami's secret fashion lab~ Look, I put together a special ensemble just for you. So, what do you think? Pretty eye-popping, isn't it?
Expressions
Parameters
Firepower D
Torpedo A
Aviation E
Evasion A
Anti-air D
HP C
Stats
HP 361 Reload 82
Firepower 13 Torpedo 108
Evasion 71 Anti-air 29
Aviation 0 Cost
ASW 44 Luck 46
Hit 73 Speed 42
Armor Light
HP 2021 Reload 212
Firepower 66 Torpedo 534
Evasion 212 Anti-air 143
Aviation 0 Cost
ASW 170 Luck 46
Hit 195 Speed 42
Armor Light
HP 2238 Reload 225
Firepower 70 Torpedo 562
Evasion 239 Anti-air 157
Aviation 0 Cost
ASW 181 Luck 46
Hit 219 Speed 42
Armor Light
HP 2293 Reload 228
Firepower 71 Torpedo 569
Evasion 246 Anti-air 160
Aviation 0 Cost
ASW 184 Luck 46
Hit 225 Speed 42
Armor Light
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
Limit Break
Tier 1 Unlock All Out Assault | Torpedo efficiency +5%
Tier 2 Torpedo base +1 | Torpedo preload +1 | Torpedo efficiency +10%
Tier 3 Improve All Out Assault | All weapons' efficiency +5%
Equipment
Slot Equipment Type Efficiency (LB 0/1/2/3) Quantity (LB 0/1/2/3) Preload (LB 0/1/2/3)
1
2
3
4 Auxilliary - - -
5 Auxilliary - - -
Default Equipment
1 Twin 127mm Naval Gun Mount
2 610mm Quadruple Torpedo Mount
3
Fleet Tech
T3 Destroyer: Yuugumo Class Tech Points and Bonus
Condition Tech Points Stat Bonus
Unlock 11 +1
Max LimitBreak 22
Lv.120 16 +1
Skillset
Icon Name Type Description Requirements
Trend Setter Defensive When the battle starts: deploys a barrier (lasting 20s) around all your Sakura Empire DDs that can negate DMG equal to 1.0%–5.0% of their max HP; while this barrier exists, the recipients' TRP increases by 5.0%–10.0%; when this barrier expires, or if it is destroyed due to DMG during its active duration, the recipient recovers 4.0% of her max HP. Once per battle, when this ship takes DMG that would sink her, this ship evades that DMG and the following effect applies: this ship has a 73.0% chance to evade all DMG for 5s; if this effect does not activate, this ship recovers 8.0% of her max HP.
Attention Getter Offensive When the battle starts, for every Sakura Empire ship in your fleet: increases this ship's DMG dealt by 1.2%–3.0% and RLD and TRP by 1.0%–5.0% (can be stacked up to 3 times). Every 15s: fires a Lv.1–Lv.10 special barrage (DMG is based on the skill's level). When this ship fires her torpedoes: 15.0%–30.0% chance to fire another wave of torpedoes; if this effect does not activate, then the next time the special barrage listed in this skill activates, that barrage will be improved (each barrage can be improved up to 3 times).
All Out Assault II Offensive Activates All Out Assault II: Fujinami once every 10 times the Main Guns are fired.
Construction
JP CN EN
Limited
Special
Heavy
Light
Dialogue
Event Audio Chinese Japanese English
Ship Description 夕云级驱逐舰一一藤波 夕雲型駆逐艦-藤波 Yuugumo-class destroyer – Fujinami.
Biography 这里是重樱所属驱逐舰,藤波~虽然运气不好,努力常常失败,但是在时尚领域有着绝对的自信~你也一定这么认为吧,指挥官? 重桜所属の駆逐艦、藤波だよ〜。ツイてなくてよく失敗するけど、ファッションには絶対の自信があるの!ふふん、指揮官もそこは認めてくれるでしょ? I'm Fujinami, a destroyer from the Sakura Empire. I might be unlucky and tend to slip up from time to time, but I have absolute confidence in my fashion sense! Hehe, that's something you'd agree with too, right?
Acquisition 嘻嘻~我是藤波,被潮流眷顾的好孩子哦~做好准备吧,从今天起,我要让你好好领悟一下时尚的真谛哟~! えへへ、あたし藤波、トレンドに愛されるナイスガール!覚悟してよね。マジのファッションをしっかり覚えてもらうから! Ehehe~ The name's Fujinami, a nice lass blessed by everything trendy! You'd better prepare yourself – starting today, I'm gonna show you the ins and outs of TRUE fashion!
Login 哟,指挥官~今天有被藤波的时尚品味惊艳到吗~? ちーっす指揮官~、あたしの今日のファッションセンスにビビった? Sup, Commander. Did I blow your mind with my fashion sense today?
Details 潮流穿搭与重樱传统服饰的结合,可是我最为得意的尝试!要好好看着我大放光彩哦,指挥官! トレンドのコーデと重桜装束をミックスするのが大得意なんだ!あたしがバリバリ輝くとこ、しっかり見ててよね、指揮官! My forte is coordinating the latest fashion trends with Sakuran-style attire! Since you're already here, Commander, come bask in my brilliance!
Main 指挥官,藤波今天的袜子好看吗?什么……和之前没区别?!给、给我凑近了好好看啦——! 指揮官、今日のソックスはエッジ効いてるでしょ?なっ……前と違いがわからないって?!ち、近くでちゃんと見てよ——! Commander, the socks I'm wearing today look pretty edgy, huh? Wha... you can't tell the difference from before?! Th-then, you just have to take a closer look—!
Main 2 只会追随潮流可不够,我要创造潮流~指挥官来试试我研究的新穿搭吧?肯定很适合你! トレンドを追うだけじゃつまんないの。トレンドはね、あたしが作るんだ~ってことで指揮官、藤波が思う新しいコーデを試してみない?きっと似合うからぁ! Chasing after trends is seriously lame. I've got to be the one who sets them. So, Commander, wanna come try out a new outfit I put together for you? I'm sure it'll look great on you!
Main 3 呜呜……又吃到虫蛀过的水果了……下次还是吃你的好了,你咬过的肯定没问题! うう……この果物渋い……今度から指揮官のをもらうよ。だって指揮官が選んだものなら安心できそうだし! Ewww... another half-rotten fruit... Next time, I'll have you pick for me. 'Cause like, I know I can trust whatever you choose!
Touch 我选的配饰是不是格外耀眼夺目?哼哼,这代表着我对时尚的独特理解哦~ あたしが選んだアクセ、めっちゃ映えでしょ?ふふん、これぞ藤波流のファッションセンスだよ♪ The accessories I chose look spectacular, don't they? Ehehe, this is the epitome of Fujinami's unique fashion sense~♪
Touch (Special) 呀!突、突然干什么啦……虽然也不是不能给你看看,里面的搭配…… ひゃっ!と、突然なによ……まぁ、インナーのコーデを……見せてあげなくもない…けど… Eep! Wh-what are you doing all of a sudden? W-well, I guess I could show you the coordination of my undergarments...
Touch (Headpat) 我的角很可爱吧?用来顶人也不会痛,来试试吧~ あたしの角がカワイイでしょ?ほぉら、痛くないからぁ、ぐいぐいってやってみなよ~ My horns are pretty cute, aren't they? C'mon, give 'em a feel. Can't hurt you with them even if I tried!
Mission 需要我帮忙做任务吗?欸……我只是客气一下,交给我的话肯定会搞砸啦……! 任務、手伝おっか?……えっ、い、一応言ってみただけで、ほんとに任せたら失敗しちゃうよ……! Need help with your mission? Eh? Huuh? I was just being polite! If you really left it in my hands, the whole thing would just go kaput!
Mission Complete ……工作全部顺利完成了?!指挥官……你运气还真好啊! ……仕事、ちゃんと全部終わった?!指揮官……ほんとツイてるよね! ...I actually managed to get the job done?! Commander... you really are lucky!
Mail 哎呀呀,是谁的情书吗?我可以看两眼吧,指挥官~? あれれー?それ誰かのラブレター?あたしも見ていいよね? Oh my, what's this? Someone sent you a love letter? Mind if I take a gander, Commander~?
Return to Port 指挥官你回来啦,放心,藤波有在好好工作哦!所、以、说——想好怎么奖励我了吗♪ おかえり指揮官~。大丈夫、ちゃんと働いてるよ!だ・か・らぁ……あたしへのご褒美はどうすんの? Welcome back, Commander~ Don't worry, I've been hard at work! Sooo... got any rewards for me?
Commission Complete 委托舰队回来了,要好好奖励那些努力的好孩子哦! 委託組が帰ってきたよ。頑張ったいい子ちゃんたちにしっかりご褒美あげてよね! The commission team's back. Make sure to reward our girls appropriately for their hard work!
Enhancement 我的努力有成果啦?! あたしの努力、ちゃんと形になった…!? All my hard work has finally paid off?!
Flagship 让敌人感受时尚的浪潮吧~! トレンドのファッションを味わってもらうよ! Let's knock some fashion sense into these baddies!
Victory 耶~赢啦~!指挥官、指挥官,有看到藤波那一连串耀眼的精彩瞬间吗~ いぇーい勝ちぃ!ねえねえ、あたしのキラキラピカピカな瞬間を見た? Yaaay, victory! Hey, hey, did you see my cinema moment?
Defeat 呜……肯定是能量饮料喝少了! うっ……エナドリ足んなかったし! Ugh... I knew I needed more energy drinks!
Skill 用我的新鞋子踹飞你们! 新しい靴で蹴り飛ばしてやる! I'll send you flying with my new kicks!
Low HP 破破烂烂的……藤波不喜欢这样! ボロボロ……あたし、こういうのキライ! My clothes are in tatters... Ugh, I seriously hate it when this happens!
Affinity (Upset) 没事的指挥官,反正我总是运气不好,习惯啦习惯啦~ ヘーキだって指揮官、どうせあたしはいつもツイてないし、もうこういうのは慣っこだから It's alright, Commander. I've got terrible luck to begin with, so I'm already used to these things.
Affinity (Stranger) 印花蝴蝶结……花边腿环……镭射粉丝带……到底怎么搭配好呢?哼哼指挥官,要不就由你决定好啦? 花柄のリボン……フリルのガーターリング……キラキラのピンクのアクセサリー……どう合わせたらいいかな?あは、指揮官が決めちゃえば? A floral ribbon... frilly garter rings... glittery pink accessories... How should I put 'em together to make them pop? Aha! Commander, how about you decide?
Affinity (Friendly) 丝带经常莫名其妙松掉……还是你来帮我系上吧?原因?因为你运气很好嘛~再说了,你肯定很乐意的,对吧~? リボンがいつの間にか緩んじゃうんだよね~……結び直してくれる?理由?だって指揮官はツイてるしぃ~?それにこういうの、喜んでやってくれるでしょ? My ribbon keeps coming loose... Say, would you mind tying it back up for me? Why? Because, like, you're lucky, aren't you? Plus, you totally looove doing stuff like this, right?
Affinity (Like) 最近竟然没遇到什么倒霉事……难道是你的功劳?哼哼,开玩笑的,才没有在夸你哦~ 最近なんだかツイてるんだよね……ひょっとして指揮官のおかげ?ふふん、別に褒めてないから♪ I feel like my luck's been on the up-and-up recently... I wonder if it's because of you? Heehee... don't take it as a compliment or anything though~♪
Affinity (Love) 喏~藤波买饰品的时候也给你带了一份哦。才、才不是什么情侣款,只是担心你拉低我的时尚格调而已~! おーい、指揮官の分もアクセ買ってきたよ~。…ってカップル用とか違うしー!そっちのせいであたしのセンスが下げられたらメイワクなだけだからぁ! Heeey. I bought some accessories for you, Commander. ...Th-they totally aren't for couples or anything! As if I'd lower my fashion sense like that!
Pledge 这、这是……什么嘛,好正常的设计!不过,既然是指挥官的选择……我就如你所愿戴上好啦?哼哼,反正时尚的人怎么穿都时尚,对吧~ こ、これは……なんだ、結構フツーじゃん!まあでも、指揮官が選んだんだし……望み通りつけてあげるけど♪ふふん、オシャレな人は何つけても様になるでしょ~♪ Th-this is just... What? It's perfectly normal! I mean, like, you picked it out for me, so of course I'd wear it~♪ Heehee, after all, fashionable people look good no matter what they wear~♪
Event Audio Chinese Japanese English
Ship Description 欢迎来到藤波的秘密穿搭研究室~看,这就是我为你准备的最新专属搭配!怎么样,完全没想到吧~ 藤波の秘密コーデ研究所へようこそ〜。は~い、指揮官のための新作コーデだよ♪どう?驚いたでしょー Welcome to Fujinami's secret fashion lab~ Look, I put together a special ensemble just for you. So, what do you think? Pretty eye-popping, isn't it?
Acquisition 欢迎来到藤波的秘密穿搭研究室~看,这就是我为你准备的最新专属搭配!怎么样,完全没想到吧~ 藤波の秘密コーデ研究所へようこそ〜。は~い、指揮官のための新作コーデだよ♪どう?驚いたでしょー Welcome to Fujinami's secret fashion lab~ Look, I put together a special ensemble just for you. So, what do you think? Pretty eye-popping, isn't it?
Login 来了啊,快如实说出你的感想~这种表里不一的感觉,你一定很喜欢吧♪ 来た来た。さあ素直に感想をどうぞ〜。こういうギャップ、絶対好きでしょ? Good, you're here. So, give me your honest feedback. Don't you just love this sort of contrast?
Main 所谓时尚,需要内外兼修哦!仅对指挥官展示的搭配,更要好好挑选才行~ ファッションって内も外も磨かなきゃ!指揮官だけに見せるコーデだからこそ、バリ意気込んでちゃんと選ばないとダメなの♪ True fashion must be refined, inside and out! Even more so because it's an outfit only YOU get to see, Commander – that calls for extra care and attention~♪
Main 2 有点突破常规了吗?哼哼,会这样想,说明你已经好好地记住我这副样子了吧~ ちょいやばって?ふふん、そう感じるってことは、もうこういうあたしをしっかり目に焼き付けてるってことだねー It looks a bit risqué, you say? Heheh~ then, that only means you've already burned this image of me into your memories.
Main 3 在这里就不用担心突然下雨或者踩到香蕉皮了吧~等、等等,拉链怎么突然卡住了!? ふぅ…ここなら突然の雨に降られたり、バナナの皮を踏んだりする心配もないね~。んっ、え、え!?ファスナーが急に引っかかっちゃった!? Phew... At least over here, I don't have to worry about getting rained on or slipping on a banana peel. Nngh! Hwuh?! Why'd the zipper suddenly get stuck?!
Touch 别急嘛,我全身上下的细节,都会逐一向你展示~ 急かさないの。隅から隅まで、ぜーんぶ見せてあげるから~ No need to rush. I'll show you eeeverything, from top to bottom~
Touch (Special) 嗯~指挥官很懂嘛…… んっ、指揮官、よくわかってるじゃない…… Mmgh... Ooh, Commander, you really get it...
Touch (Headpat) 这身搭配的重点不在头上啦,要把注意力集中在对的地方啊~! このコーデのポイントは頭じゃないの。ちゃんと見るとこ見てよー! The highlight of this outfit isn't on the top of my head, you know. Focus your attention on the good parts, will you?
Return to Port 指挥官,回来得真快呀,是不是迫不及待了呢?我懂我懂~ やけに早く戻ってきたのね。もうガマンできなかったんでしょ?わかってるよ〜 Oh, you're back early. Just couldn't hold back any longer, could you? I totally get it.
Affinity (Love) 所谓“表里不一”的秘密就在于……只有你才能看到“全部的我”。无论好的、坏的,幸运的、倒霉的……你都要好好接纳才行哦~ 「ギャップ」の秘密ね……あたしの「全部」を見れるのは指揮官だけってこと。いいとこも悪いとこも、ツイてるところもツイてないところも……全部ちゃんと受け止めてよね〜 The secret behind "contrast" is... only you get to see ALL of me. The good, the bad, and everything in between... And it's exactly the package deal you signed up for, isn't it~?
Event Audio Chinese Japanese English
Login 哼哼,按照藤波推荐的穿搭来工作了吗~那我也不会吝啬奖励哦……啵啾♪ ふふん、藤波イチオシのコーデで仕事に来たのかぁ…じゃあこっちもご褒美ケチらないよ……ちゅっ♪ Heheh, so you came to work wearing my hand-picked outfit... Then, you've earned yourself a most generous reward... Mmwah~♪
Main 指挥官,快看这本时尚杂志~明天的港区可能流行的颜色居然是……等等,明天?!有人已经在时尚的道路上走到藤波前面了吗! 指揮官、このファッション誌を見て!母港で明日流行りそうな色がまさかの……って、明日?!もうあたしより先にトレンドを走ってる子がいるってこと?! Commander, check out this fashion magazine! The colors that are gonna be trendy around the port tomorrow are... Wait, TOMORROW? Does that mean someone's already ahead of me?
Main 2 晚点要出门吗?我为你准备了雨伞,和我的颜色正好互补哦~ あとで出かけるの?傘を用意してあるよ。あたしのと色がちょうどお揃いになるやつ♪ Are you heading out later? I got you an umbrella. It's the same color as mine~♪
Main 3 自从有你在身边,感觉我的霉运也好多了……不过!为了约会顺利,还是要检查检查,再检查~! 指揮官と一緒にいるようになってから、不運もだいぶ減った気がする……でもでも!デートが上手くいくためには、やっぱ念には念を…ダブル…ううんトリブルチェックしないと! It feels like my bad luck's been melting away ever since I started being with you... B-but, Commander! To make sure nothing goes wrong for our date, I need to double– no, triple-check everything!
Touch 喜欢这身穿搭吗?脱下给你看看细节也不是不行哦♪ このコーデ気に入った?じゃあ~、脱いで細かいとこ、見せてあげなくもないよ♪ You like the coordination of my outfit, huh? Weeelll, I wouldn't mind taking it off to show you the details~♪
Touch (Special) 不对,要先解蝴蝶结,再拆开丝带……呀!好好按步骤来啦~! 違う違う、まずはリボンをほどいてから、レースを外して~……ひゃう!ちゃんと順番守ってよ! No, no! You have to undo the ribbon first, and then you can remove the lace~ ...Ngh! C'mon, you've got to follow the steps!
Touch (Headpat) 要和我分享好运吗?那我就不客气了哦~ 幸運を分けてくれるの?じゃあもらってあげよっかな~ Are you, like, trying to share your good luck with me? Then, I'd be glad to take it~
Return to Port ……唔,要穿哪身衣服迎接指挥官呢……你、你怎么这么快就回来了!不不不许偷看,至少等我把衣服穿好—— ……うーん、どの服で指揮官を出迎えようかな……って、な、なんでもう戻ってきてるの?!の、ののの覗くなー!せめて着替え終わってからー! ...Hmm, what outfit should I wear to welcome the Commander back? ...Huh?! Y-you're back already?! D-d-don't peek! At least not until I'm done changing!
Affinity (Love) 指挥官,我发现了哦~无论我怎么搭配衣服,你都会夸个不停……该不会,已经迷恋上藤波的一切了吧♪ 指揮官、ひとつ大事なことに気づいちゃったの。どんなコーデのあたしでも、指揮官は褒めてくれる……これってもしかして、もう藤波の頭からつま先までゾッコンってことぉ? Commander, I just realized something. No matter what I wear, you're always full of compliments... Does this mean you've completely fallen for me, from head to toe?