Yura (JP 🇯🇵: , CN 🇹🇼: )
Ship ID No. 185 Star Rating ★★☆☆☆
Hull Destroyer Rarity Elite
Navy Sakura Empire Build Time N/A
Acquisition
Enhance Income
Firepower
Torpedo
Aviation
Reload
Scrap Income
Medal
Oil
Gold
Information
Release Date
EN
KR
CN
JP
Voice actress
Illustrator
Other
Pixiv
Twitter
Weibo
Name
Skins
Description
Expressions
Description
Expressions
Parameters
Firepower
Torpedo
Aviation
Evasion
Anti-air
HP
Stats
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
Limit Break
Tier 1
Tier 2
Tier 3
Equipments
Slot Equipment Type Efficiency (LB 0/1/2/3) Quantity (LB 0/1/2/3) Preload (LB 0/1/2/3)
1
2
3
4 Auxilary - - -
5 Auxilary - - -
Default Equipments
1
2
3
Fleet Tech
T Destroyer: -Class Tech Points and Bonus
Unlock +
Max LimitBreak
Lv.120 +
Skillset
Icon Name Description Requirements
Sunglint Phantasm Increases this ship's FP, AA, and ASW by 5.0% (15.0%). At the start of the battle, if there is a Sakura Empire DD afloat in your Vanguard: every 18s, targets your Vanguard ship with the lowest % of HP left and heals her for 1.0% (3.0%) HP (can activate up to 4 times per battle); if no Sakura Empire DD is present, instead increases this ship's TRP by 5.0% (15.0%) and, with a 70.0% chance every 18s: fires a Lv.1 (Lv.10) special barrage (DMG is based on the skill's level).
Blessed Self Increases your Sakura Empire DDs' TRP and RLD by 4.0% (10.0%) and AA by 6.0% (20.0%).
All Out Assault I Activates All Out Assault Ⅰ: Nagara Class once every 12 times the Main Guns are fired.
Construction
N/A JP CN EN
Limited
Special
Heavy
Light
Dialogue
Event West Taiwanese Server Japanese Server English Server
Ship Description 长良级轻巡洋舰四番舰—由良 長良型軽巡洋艦四番艦・由良 Nagara-class light cruiser number four – Yura.
Biography 长良级轻巡洋舰由良,曾经担任过一段时间的第四水雷战队的旗舰。相比起姐妹们,我退场得确实比较早就是了…不过,这次我会坚持到最后的! 長良級軽巡の由良です。かの大戦では一時期、四水戦の旗艦を務めました。姉妹艦よりも早く舞台から降りてしまいましたけど、今度こそ私(わたくし)、最後まで持ちこたえてみせますっ I am the Nagara-class light cruiser, Yura. In a certain great war, I was the flagship of the Fourth Torpedo Squadron for a short period of time. I might have taken my leave earlier than my sister ships in that war, but this time, I swear that my Self will remain until the bitter end.
Acquisition 那个…请问您知道港区的指挥官在哪里吗?我是前来报道的由良——欸,您就是?那个…有证件之类的吗?我想确认一下… あの…指揮官さんはどこにいるかご存知でしょうか。あて、本日着任しました由良と申します。貴方が指揮官さんですか?その、手形とか、証明書とか、本当に指揮官さんだと確認できるものはありますか…? Um... Would you happen to know where the Commander might be? My name is Yura, and I have just arrived here today. Are you the Commander? Um, do you have a signed note or certificate that corroborates that?
Login 指挥官,那个…欢迎回来? 指揮官さん、あの…よくぞお越しになりました Commander, um... good job making your way over here.
Details 话说,我偶尔会有种“自己不是自己”的不可思议的感觉……那一定就是“她”吧…? たまにあてがあてでないような気分になりますね…それもきっと私(わたくし)なのでしょう… Sometimes, I feel like I'm not quite myself... That must be my other Self...
Main 指挥官,茶还有点烫,还是让我帮你吹下吧? 指揮官さん、お茶の熱さが気になるのでしたら…んー、あてがふーふーして差し上げましょうか? Commander, if you're concerned that the tea is too hot... Um, should I blow on it for you?
Main 2 阿武隈姐,吃饱了就睡的话,会变成牛的哦?不会吗?这样啊… 阿武隈姉?「食っちゃ寝」というのは、よろしくないと思いますよ?違うんですか?まあ… Abukuma, I don't think that "only eating and sleeping" is a healthy lifestyle. I'm wrong about that? Well...
Main 3 驱逐舰们总是充满活力又行动迅速,让人很难跟上她们的节奏呢… 駆逐艦の子は…そうですね、いつも元気いっぱいであちこち走り回ってて、中々ペースに合わせることが難しいような… The destroyers are... well, they're always so full of energy and zipping about, that it's honestly a bit hard to keep pace with them...
Main 4 指挥官虽然看不见,不过“她”一直都在我身边哦。 見えなくても、ずっとそばにいますよ。私(わたくし) Even when we can't see her, my Self is always by my side.
Main 5 “她”吗?总感觉和由良以前的名字有一种特别的缘分……你觉得呢?啊,忘了指挥官似乎是看不见的呢… 私(わたくし)のことですか?たしか由良の昔の名前に縁のある方のような…?どうなんでしょう? You want to know more about my Self? Do I think she has some kind of special connection with the meaning of my name...? I sometimes wonder myself.
Touch 找我有什么事吗? あてに何か用でしょうか? Did you need something from me?
Touch (Special) 这下只能嫁给指挥官了呢。呵呵~ 指揮官さんに嫁入りするしかありませんね。ふふっ I have no choice but to become your wife now, Commander. Hehe~
Touch (Headpat) 是、是要摸我的这个角吗? あての角をお触りになりますか? Would you like to touch my horns?
Mission 那个…指挥官?放着这些任务不管是不是不太好… あら、指揮官さん、こちらの任務はあまり放っといたままにしないほうがいいような… Oh, Commander, I really think you shouldn't be neglecting these missions...
Mission Complete 那个…我不确定有没有提醒过你,任务完成奖励已经可以领取了… あら、そう言えば…任務完了の報酬がもう受け取れると…言ってませんでしたっけ? Oh, speaking of which... I haven't told you to receive the mission rewards yet... have I?
Mail 有信件哦,要不让“她”来读吧? 私(わたくし)に読み上げさせましょうか? Shall my Self read it aloud for you?
Return to Port 指挥官,你终于回来了。我一直不敢确定这些文件该放在哪里…… ようこそ、お戻りになられたのですね。すみません、こちらの書類はどこに置くべきかちょっと分からなくて… It's good to see you, welcome back. I apologize, for I don't really know where to put these papers...
Commission Complete 委托队回来了哦。人手不够的话,要不就让“她”去吧? 委託組が戻ってきましたよ。人手が足りなければ、私(わたくし)にでも行かせましょうか? The girls are back from commissions. If you require assistance, shall my Self accompany you?
Enhancement 刚刚发生了什么…? あら、今なにか起きたような… Oh, I feel something awakening inside me...
Flagship 是、是不是应该再观察下局势…… もう少し様子見したほうがいいような… I'd like to wait a bit more and see what the situation is like...
Victory 指挥官,这份胜利也有“她”的功劳在里面哦。 私(わたくし)のおかげです。ありがとうございます My Self played a big role as well. I'll have to thank her for her help.
Defeat 看来要先后撤了呢…… 一度、引き下がるほうがいいような… It might be better to withdraw first...
Skill 总之先谨慎点吧。 まずは慎重にね Safety first.
Low HP 先重新摆好阵型吧? 陣形を立て直したほうがいいですね We should get back into formation.
Affinity (Upset) 难道说…占卜里说的灾星就是指挥官吗…… もしや、占いで出てきた「わざわい」は指揮官さんのことでしょうか… I wonder if the fortune that foretold "calamity" was referring to you...
Affinity (Stranger) 指挥官,如果暂时不需要由良的话,我就先去神社那边帮忙了哦。 指揮官さん、あてに任せる仕事がないようでしたら、裏山のお社にお手伝いに行ってきますね Commander, if there's nothing for me to do, I'll be heading to the shrine behind the mountain to help out.
Affinity (Friendly) 是说“她”的事情吗?啊,也就是我的事情呢……嗯,用指挥官能理解的话来说,她就像是式神一样的存在吧。 私(わたくし)のことですか?ああ、それもあてのことというか…んー、指揮官さんが理解しやすい言い方で説明すれば、式(しき)みたいなもの、ですね You want to know more about my Self? Well, she's also a part of me... Mm, if I were to put it simply, she's kind of like my familiar.
Affinity (Like) 那个…神社的占卜结果说,指挥官最近会遇到不好的事情。这是和阿武隈还有姐姐们一起做的,能驱邪祈福的护身符…对待噩兆可不能掉以轻心,请把它一直带在身边吧。 占いで指揮官さん、悪運に見舞われると出たので、阿武隈姉たちと邪気除けの幸運祈願のお守りを作りました。油断せずにいつもつけておいてくださいませ Your fortune said that bad luck would follow you around, so I, along with Abukuma and the others, made a protective charm that will ward off evil. Please be careful, and always carry this around with you.
Affinity (Love) 一想到指挥官,就会不由得担心起“万一遇到了什么…”之类的。还是让“她”…不,让由良我多陪在你身边吧?这样我就安心多了呢。 指揮官さんのことを思うと、「もし何かが起きてしまったら」と、心配しちゃいますね。私(わたくし)…いいえ、あてにいつもそばにいさせてくださいませ。そうすればあても、きっと心配しなくて済みますからね Whenever I think of you, I always worry that something bad might have happened to you. Please, stay with my Self's... no, my side. That way, I won't have to worry.
Pledge 接下来要和指挥官誓约了呢…真的可以吗?呵呵~高兴过头,自己反倒有些心神不定了…谢谢你。 あら、指揮官さんとケッコンするのですね。…本当にいいですか?ふふふ、少し嬉しすぎて気が動転していました…感謝です Oh, to think that I'd be able to become your betrothed, Commander. ...Is this truly alright? Hehe, I'm so happy that I lost my composure... Thank you.
In battle with Yuubari 那个…我们都小心点吧? まあ…皆慎重にね Well... Let's try to stay safe.
In battle with Kasumi 由良的朋友?不是很懂…… あてのお友達?んーよくわからないような… My friend? Mm, I'm not sure what you mean...
In battle with Erebus 你看见了“她”吗? 私(わたくし)のことが見えますか? Can you see my Self?
Event West Taiwanese Server Japanese Server English Server
Ship Description 呜……这身装扮好大胆,而且好让人害羞……那个,指挥官,我现在的样子是不是有些奇怪…? あぅ……この衣装は、ちょっと派手すぎのような……指揮官さん、あて…変な格好をしていませんよね…? Uh... I think these clothes are a bit too much... Commander, I... don't look out of place in these, do I...?
Acquisition 呜……这身装扮好大胆,而且好让人害羞……那个,指挥官,我现在的样子是不是有些奇怪…? あぅ……この衣装は、ちょっと派手すぎのような……指揮官さん、あて…変な格好をしていませんよね…? Uh... I think these clothes are a bit too much... Commander, I... don't look out of place in these, do I...?
Login 指挥官,那个……欢、欢迎…? 指揮官さん、あの…よ、ようこそ…? Commander, um... W-welcome...?
Details 总感觉穿成这样,我才是要被驱邪的那一边呢……指挥官觉得呢? なんだかこの格好だと、あてがお祓いされてしまいそうな…指揮官さんはどう思います? When I'm wearing these clothes, I feel like I'm going to be exorcised... What do you think about them, Commander?
Main 听说,魅魔会钻进别人的梦里袭击他们……我,我可不会做这样的事情哦? 「さきゅばす」というのは、夢に潜り込んでヒトを誘うような…あ、あてはそんなことしませんよっ A succubus is a being that tempts people in their dreams... I-I'd never do anything like that!
Main 2 五十铃,我是由良不是鬼,不用害怕的哦? 五十鈴姉、あてですよ?由良はおばけじゃありませんから怖がらなくていいですよ? Isuzu, it's me, Yura! I'm not a ghost, you don't need to be afraid of me!
Main 3 嘉年华上的大家都好热情啊,有点担心指挥官应不应付得来呢…… お祝いの日なのかわかりませんけど、皆とても盛り上がっていますね。指揮官さんは全員に対応できるでしょうか… I don't know if today is a day of celebration, but everyone seems to be more lively than usual. I wonder if the Commander will be all right dealing with them...
Main 4 “她”的状态也很好呢。呼呼,指挥官是不是比起我,更喜欢“她”一些? 私(わたくし)も調子がいいみたいです。ふふ、指揮官さんはもしかしてあてより私(わたくし)のほうがお好きですか? It seems that thou are doing well. Hehe. Commander, do you perhaps prefer my Self to me?
Touch 啊,有什么事吗? あら、どうかしましたか? Oh, did you need something?
Touch (Special) 难道指挥官才是“魅魔”吗?呼呼~ 指揮官さんこそ「さきゅばす」ですか?ふふふ Maybe you were the real succubus all along. Hehe.
Return to Port 翅膀这里好像有点歪了……有没有镜子可以照一下? 翼のところ、ちょっとずれていますね…どこかに鏡とかはないでしょうか…? The wings are slipping off... Is there a mirror somewhere...?
Flagship 这是诱惑哦。呼呼~ 誘惑しますね。ふふふ I'll seduce you, alright. Hehe.
Event West Taiwanese Server Japanese Server English Server
Login 指挥官,那个…欢迎回来! 指揮官さん、あの…よくぞお戻りになられました! Commander, um... it's great to see you again!
Details “她”是个好孩子,指挥官也一定能像我一样和她好好相处的呢。呵呵~ 私(わたくし)はいい子ですよ。指揮官さんもきっとあてと同じように仲良くなれます。ふふ My Self is a very good girl. I'm sure that you'll be able to get along with her just as well as you do with me. Hehe~
Main 指挥官,你最近在和鬼怒对练吧?如果可以的话,到时候能让我参观一下吗? 鬼怒くんの稽古に付き合っているのですか?えへへ、あても見学させていただいてもいいですか? Were you helping Kinu out with her training? Ehe... Would you mind if I came over to watch?
Main 2 如果你想和“她”见一面的话,请和我说哦。我也最喜欢和“她”聊天了呢。 私(わたくし)とお会いしたいようでしたら言ってくださいね。あても私(わたくし)とお喋りするのが大好きです If you would ever like to see my Self, please let me know. I really love having conversations with her.
Main 3 指挥官,那个……如果你有被什么奇怪东西附身的话,一定要和我说哦。简单的祓除仪式我还是会的。 何かに憑かれたとご心配でしたらあてに言ってください。お祓いなら少しはできますよ If you're ever worried that you're being possessed by something, do let me know. I'm fairly confident in my ability to exorcise spirits.
Main 4 今天我在神社抽到了吉签哦!接下来一定会有什么好事发生吧~ 今日、お社で吉のおみくじを引いたんです。きっと何かいいことが起きますね I pulled a lucky fortune while at the shrine earlier today. I'm sure something good is going to happen soon!
Touch 那个……怎么了? あの…どうかしましたか? Um... did you need something from me?
Touch (Special) 哎,你可真喜欢恶作剧…… まあ、いたずらがお好きなのですね My, aren't you quite the prankster?
Touch (Headpat) 诶嘿嘿…… ふふふふ Heehee~
Flagship 好像有什么力量涌出来了… 力が溢れるような… I can feel the power flowing through me...
Victory 可不要小看了“她”的战斗力和指挥官的指挥力哦? 私(わたくし)の力と指揮官さんの指揮、あまり侮らないでくださいませ? You shouldn't underestimate my Self's power or the Commander's tactics.
Defeat 要感谢下保护我的“她”才行…啊,大家都还好吗? 守ってくれた私(わたくし)にお礼しませんと……あ、皆は大丈夫でしたか? I must thank my Self for protecting us... Oh, is everyone safe?
Affinity (Love) 就像“她”一直在身边守护着我一样,我也想一直守护在指挥官身边,一直陪伴着指挥官呢……呵呵♪ 私(わたくし)がいつもそばであてを守ってくれるように、あても指揮官さんをいつもそばで守りたいです。指揮官さんのそばで、ずっと……ふふふ♪ Just as my Self stays by my side and protects me, I would like to stay by your side and protect you. At your side, always... Hehehe~♪