Nayoro (JP 🇯🇵: 名寄, CN 🇹🇼: 名寄)
Ship ID No. 733 Star Rating ★☆☆☆
Hull Light Cruiser Rarity Elite
Navy Sakura Empire Build Time
Acquisition Event: The Vagabond's Recruitment Plan
Enhance Income
Firepower 12
Torpedo 23
Aviation 0
Reload 13
Scrap Income
Medal 4
Oil 0
Gold 14
Information
Release Date
EN
KR
CN
JP
Voice actress Kanako Nomura
Illustrator
Other
Pixiv
Twitter
Weibo
Name
Skins
Nayoro Description
Sendai-class light cruiser – Nayoro.
Expressions
Electric Affection Description
Our rendezvous went smoothly enough... but it looks like we're being tailed by some unsavory folk. Shall we go take care of them? Don't worry – it'll be over in no time.
Expressions
Parameters
Firepower C
Torpedo B
Aviation E
Evasion B
Anti-air B
HP C
Stats
HP 508 Reload 70
Firepower 29 Torpedo 69
Evasion 29 Anti-air 53
Aviation 0 Cost
ASW 25 Luck 40
Hit 52 Speed 35.3
Armor Light
HP 2697 Reload 181
Firepower 149 Torpedo 340
Evasion 108 Anti-air 259
Aviation 0 Cost
ASW 97 Luck 40
Hit 135 Speed 35
Armor Light
HP 2974 Reload 192
Firepower 157 Torpedo 357
Evasion 124 Anti-air 283
Aviation 0 Cost
ASW 104 Luck 40
Hit 151 Speed 35
Armor Light
HP 3043 Reload 194
Firepower 160 Torpedo 361
Evasion 128 Anti-air 289
Aviation 0 Cost
ASW 105 Luck 40
Hit 156 Speed 35
Armor Light
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
Limit Break
Tier 1 Unlock All Out Assault | Main gun efficiency +5%
Tier 2 Torpedo base +1 | Torpedo preload +1 | Torpedo efficiency +10%
Tier 3 Improve All Out Assault | Torpedo efficiency +15%
Equipment
Slot Equipment Type Efficiency (LB 0/1/2/3) Quantity (LB 0/1/2/3) Preload (LB 0/1/2/3)
1
2
3
4 Auxilliary - - -
5 Auxilliary - - -
Default Equipment
1 Single 140mm Naval Gun
2 610mm Twin Torpedo Mount
3
Fleet Tech
T3 Light Cruiser: Sendai Class Tech Points and Bonus
Condition Tech Points Stat Bonus
Unlock 7 +1
Max LimitBreak 14
Lv.120 10 +1
Skillset
Icon Name Type Description Requirements
Azure Lightning, Thunderous Roar Offensive Increases this ship's Torpedo Crit Rate by 10.0%–30.0%. When this ship fires her Torpedoes: 15.0%–30.0% chance to launch another wave of Torpedoes.
Cloudsplitting Thunderclap Support Increases this ship's TRP and EVA by 5.0%–15.0%. 15s after the start of battle, and every 20s afterwards: fires a Lv.1–Lv.10 special barrage (DMG is based on the skill's level); enemies hit by this barrage have their SPD reduced by 10.0% for 8s (this effect cannot be stacked).
Construction
JP CN EN
Limited
Special
Heavy
Light
Dialogue
Event Audio Chinese Japanese English
Ship Description 川内级轻巡洋舰一一名寄 川内型軽巡洋艦-名寄 Sendai-class light cruiser – Nayoro.
Biography 我是能在大晴天招来雷电的名寄哦~嗯?指挥官的目光一直黏在我的尾巴上呢,要来摸摸吗,我会努力保护你不被电到的~ 晴天に雷電を降らせる名寄(なよろ)です。ん?指揮官ったら、さっきからずっと私の尻尾を見ていますね……触ってみます?頑張って感電しないように守ってあげますから~ I'm Nayoro, she who can summon lightning even on sunny days. Hmm? Commander, I noticed you're staring at my tail... Wanna touch it? I'll try my best not to shock you.
Acquisition 你就是指挥官吗?看起来像是很容易被卷入麻烦的类型呢。不过请放心,如果有什么让你困扰的人或事,名寄我可以帮你从源头上优化掉哦~ 君が指揮官ですね?見た感じ、巻き込まれ体質のようで…まあ、安心して?君を困らせるヒトやコトは、私がその根っこを「処して」あげますよ~ Are you the Commander here? You look like you're easily taken advantage of... Don't worry, though. I'll "dispose" of anything or anyone who'd cause you trouble.
Login 指挥官,我刚刚打理好自己的尾巴,正想让你摸摸呢~咦?手感酥酥麻麻的?难道又漏电了吗…… 指揮官、手入れを終えたばかりの尻尾を触ってみます?…ん?なんかバチバチするって?また電気が漏れているんですか…… Commander, would you like to touch my tail? I just finished grooming it... Hmm? It feels like it's crackling with electricity? Aw, am I leaking again?
Details 唔?尾巴又偷偷漏电了,这次大概是指挥官你的错吧——是因为你的到来,让我有点兴奋了呢,呵呵呵~ あら、尻尾からまた電気が漏れ出していますわね。でも今回は君のせいかしら――君が来てくれたせいで私、ちょっと興奮しちゃいまして~ふふふ♪ Oh, my tail's leaking electricity again. It's your fault this time – your arrival got me a little excited, that's all... Heehee.
Main 指挥官发呆的样子,就像一个毫无防备的诱饵呢。如果我现在把门锁上的话……呼呼~ 指揮官がぼーっとしている姿って、なんだか無防備な獲物みたいですね。もし今部屋の鍵をかけたら……ふふ♪ When you space out, you look like such defenseless prey. If I lock this door now... Heehee!
Main 2 看起来,指挥官总是有不少规则要遵守呢~要我说,只需要制定一条“凡事就听指挥官”的规矩就够了,对吧~ 指揮官って、いつも色んなルールを守らなきゃいけないみたいですね…私に言わせれば、「万事指揮官の言う通り」ってルールだけあればもう十分だと思います。君もそう思わない? You have so many strange rules you have to follow... As far as I'm concerned, the only rule that should matter is, "What the Commander says, goes." Don't you think so?
Main 3 我发现,只要待在你身边多说说话,就能收集到你各种有趣的反应。嗯~真的非常有趣呢! 私、気づきましたよ。そばでちょくちょく喋れば、指揮官は色んな反応を見せてくれるって。うん、これは楽しいですね~ I just discovered that I can get all kinds of odd reactions from you just by talking. It's so much fun!
Touch 指挥官,我也要摸回去了哦? 指揮官、そろそろ触り返しますよ? I'm ready to start fighting back, you know.
Touch (Special) 我要加倍奉还了哦,指挥官~♪ 指揮官、倍にしてやり返しますよ~ I'll pay you back double for that one!
Touch (Headpat) 唔……有种被当成小动物的感觉呢,嘿嘿~ んっ…小動物扱い?ふふふ♪ Aww... Are you treating me like your pet? Heehee!
Mission 还有未完成的任务哦,我会陪着你一起高效地解决它们~ 未完了の任務がまだありますよ。私も協力しますから、一緒にテキパキと片付けましょう~ You still have unfinished missions. I'll help you get them done lickety-split.
Mission Complete 任务完成了~指挥官会用什么方式来表扬我的努力呢~ 任務が完了しました~。指揮官は頑張った私をどう褒めてくれるの~? Mission accomplished! How do you plan to reward my efforts, hmm?
Mail 邮件来了哦。需要我帮你把所有无趣和麻烦的内容,都“处理”掉吗~ 手紙が届いていますよ。つまらないのとか、面倒くさいのとかを予め「処して」おきます? You have mail. Want me to dispose of the boring and troublesome ones for you?
Return to Port 指挥官辛苦啦~要枕在我腿上休息一下吗? 指揮官、ご苦労さま~。私の膝枕で休みます? Good work today. Wanna rest your head in my lap for a bit?
Commission Complete 委托队带着资源回来了哦。哎呀,看你的笑容……似乎很满意呢~ 委託組が資源を持ち帰ってきましたね。ふふふ、その笑顔……どうやら満足いったようですね~ The commission team brought resources home. Hehe... That smile tells me you're quite satisfied with them.
Enhancement 感觉前所未有得好呢~ いつになく調子がいいですね~ I feel better than ever!
Flagship 一劳永逸~♪ 一度でキレイに片付けましょう Let's mop them up all at once.
Victory 轻松的胜利~多亏了指挥官呢~ 楽々勝利~指揮官のおかげですね~ Easy win! All thanks to you, Commander.
Defeat 得撤退了,指挥官要跟我一起逃跑吗~? もう撤退しなきゃ~。指揮官、一緒に逃げます? We'd better retreat... Let's run, Commander!
Skill 游戏结束了哦,拜拜~ 遊びはもうおしまい。じゃあね~ Playtime is over. Get ready...
Low HP 有点玩过头了呢,诶嘿~ 遊びが過ぎちゃいましたね。てへっ☆ I might've played around too much... Teehee!
Affinity (Upset) 指挥官,我有些厌倦和你的游戏了呢…… 指揮官、あなたと遊ぶのがもうつまらなくなっちゃって…… Commander, playing with you has gotten... boring.
Affinity (Stranger) 指挥官,我可以坐到你的身边吗?先别拒绝——你看,尾巴已经把我们紧紧缠在一起了呢~……哎呀?又被电到了吗? 指揮官、そばに座ってもいいですか?まだ避けないでね――ほら、尻尾があなたと私をぐるっと巻き付けたでしょ?……まあ?また感電しちゃいました? May I sit next to you? Don't say no just yet... There. My tail is wrapped around both of us now... Oh? Did I shock you again?
Affinity (Friendly) 看来,指挥官今天准备好好待在我身边呢~不错,我也把接下来的时间,全部空出来给你吧~ 今日はちゃんとそばにいてくれるみたいですね~。いいですよ。じゃあこの後の予定を全部空けてあげますから~ Aww, are you going to stay with me for real this time? Great. Then I'll go ahead and clear my plans for the rest of the day!
Affinity (Like) 你呀,成功让我对你以外的事情都失去兴趣了呢~所以,指挥官要一直这么有趣才行哦,否则……我只好亲自“惩罚”你了呢~ もう、私に他のことへの興味をぜーんぶ失わせちゃって~。だからね、指揮官はずっと面白いままでいてくださいね?でないと……「お仕置き」、しちゃいますから~ You've already made me lose interest in everything but you. Keep being interesting for me, okay, Commander? Otherwise... I might have to punish you.
Affinity (Love) 待在你身边的每一秒,都让我体验到前所未有的乐趣——所以,放心吧,接下来我一定会牢牢抓住你不放~ 君のそばにいる時間は、今までに味わったことのない楽しさを感じます――だから安心して。これからはしっかり君を掴んで離しませんから~ When I'm with you, I feel joy that I've never experienced before. Don't worry, Commander... I'll hold on tight and never let go again.
Pledge 终于等到这一刻了~指挥官,我的心早就是你的了,而你的心……我也要全部收下啦~当然,是用我的方式哦…… ようやくこの時がやってきましたか~。私の心はもう君のものですよ。でも君の心は……全部もらいますね~。もちろん、私のやり方で♪ So the time has finally come. My heart is already yours, but in return... I'll be taking your heart, too. Through my own methods, of course!
Event Audio Chinese Japanese English
Ship Description 顺利会面~但……有碍事的家伙跟过来了呢,我们一起去解决它们吧?放心,很快就能处理完哦~♪ 接触完了っと~。でも……邪魔者も付いてきていますね。一緒に片付けましょ?大丈夫、すぐに解決しますから~ Our rendezvous went smoothly enough... but it looks like we're being tailed by some unsavory folk. Shall we go take care of them? Don't worry – it'll be over in no time.
Acquisition 顺利会面~但……有碍事的家伙跟过来了呢,我们一起去解决它们吧?放心,很快就能处理完哦~♪ 接触完了っと~。でも……邪魔者も付いてきていますね。一緒に片付けましょ?大丈夫、すぐに解決しますから~ Our rendezvous went smoothly enough... but it looks like we're being tailed by some unsavory folk. Shall we go take care of them? Don't worry – it'll be over in no time.
Login 呵呵,我正在担心指挥官是不是遭遇了什么危险……你就准时出现了,我可差点就要去救你了呢~ ふふふ、厄介事に巻き込まれたのかと思ったら……時間通りに来てくれましたね。もう少しで助けに行くところでした~ Heehee, I was worried that you'd gotten wrapped up in some trouble, but you made it on time after all. Any longer, and I would've come rushing to your aid!
Details 这是我为今天特意准备的武器哦……指挥官一直盯着它,是在期待我用它对你做些什么吗?呵呵~我会的哦~ これは今日のために用意した武器ですよ。…そんなにじっと見つめてぇ、もしかして自分の身に使われるのを期待しています?ふふふ、もちろん、使わせてもらいますよ~ I prepared this weapon just for today... Why are you staring? Are you hoping I'll use it on you? Heehee, of course I will.
Main 指挥官要乖乖地待在我身边,让我好好保护你哦~要是有别的想法的话……滋滋滋~ ちゃんとそばにいて、私に守らせてくださいね~。もしほかのことでも考えてたら……バチバチィ~ Let me stay with you and protect you, Commander. If you have anything else in mind, well... Zap!
Main 2 不必担心,我会控制好攻击时的电量,只会让敌人睡着而已~至于到底会睡多久……可能因人而异吧? ちゃんと攻撃時の電流を加減して、敵を寝かせるだけですから~。どれぐらい寝るかは……人によるかな? I'll control my electricity during battle so I just put our enemies to sleep. How long they sleep, well... That depends on them!
Main 3 要时常保养电击枪,让它保持最佳状态呢~毕竟,它和我的尾巴一样,都能“说服”指挥官永远陪在我身边呢~ よく手入れして、スタンガンを最高の状態に保たないと~。尻尾と同じで、指揮官に留まってもらうように「説得」できますから~ My stun gun needs regular maintenance to stay in tip-top shape. Just like my tail, it's perfect for "convincing" you to stay with me forever~
Touch 是在担心我吗?放心,我很快就能把敌人解决掉的~ 私のことが心配ですか?安心してください、すぐに敵を全部片付けますから~ Are you worried about me? Don't be. I'll take care of the enemy in no time.
Touch (Special) 原来指挥官喜欢这种即兴发挥吗?呵呵,那我可得好好配合才行~ 指揮官はこういうアドリブは好きですか?ふふふ、じゃあ私もちゃんと合わせないと~ Do you like improvising like this, Commander? Heehee, guess I'd better play along.
Touch (Headpat) 被指挥官偷袭成功了呢~嘿嘿♪ 指揮官に不意を突かれましたね~。ふふふ You caught me by surprise, Commander... Heehee.
Mission 任务来了哦,让我们一起解决这些麻烦吧~ 任務が来ましたよ。一緒にトラブルを片付けましょう~ You have missions to do. Let's take care of that trouble together!
Mission Complete 任务解决,看来我们很适合一起处理各种麻烦呢~ 任務完了です。コンビネーションの相性が抜群みたいですね~ Missions complete. We might be the perfect combination!
Return to Port 指挥官看起来有些疲惫呢?没关系,剩下的“麻烦”就交给我吧~ ちょっと疲れているように見えますね…。大丈夫、残った「トラブル」は任せてください~ You look a little tired... It's okay. Leave the rest of that trouble to me.
Enhancement 滋滋滋——呵呵,被吓到了吗? バチバチバチィ……ふふふ、びっくりしました? Zzzap... Heehee, did that startle you?
Affinity (Love) 不论何时何地,总能感觉到一些窥探指挥官的视线呢……既然如此,那就只能把指挥官永远留在我的保护范围中了吧?呵呵~ いつでもどこでも、指揮官をこっそり見ている誰かの視線を感じますね……これはもう、指揮官にはずっと手の届く範囲に留まってもらうしかありませんよね?ふふふ~ No matter when it is, no matter where we are, I always feel furtive eyes glancing at you... I suppose the only way to keep you safe is to keep you in arm's reach at all times, huh? Heehee!
Event Audio Chinese Japanese English
Login 指挥官,我正想着你呢,看来我们心意相通哦~那么……要感受一下,我今天状态绝佳的尾巴吗? 私も指揮官のことを考えていたところですよ。ふふふ、どうやら心が通じ合いましたね……というわけで、最高に調子のいい尻尾を触ってみます? I was just thinking about you too, Commander. Hehe, our hearts must be linked... On that note, would you like to touch my tail? It's in top form today!
Details ……嘿嘿~从刚刚开始,我就一直在盯着指挥官发呆哦,指挥官也感觉到我正在想你了吧,所以才会看过来呢~嗯嗯,你这种变相的撒娇也很可爱~ ……ふふふ、実はさっきからずっと指揮官を見つめてボーっとしていました。指揮官も私の気持ちに気づいたから、振り向いて来たんでしょ?…そうそう、そういうツンデレなところも可愛いですね~ Heehee... I haven't been able to stop myself from staring at you. You turned to look because you sensed how I feel, right? Aww... I love this cute side of you.
Main 指挥官伸懒腰时的样子总会让我想起阳光下的猫,忍不住想挠一挠下巴呢……咦?指挥官不会呼噜呼噜吗? 指揮官がのびーってしてる姿を見ると、日向ぼっこをしてる猫を思い出して、つい顎をなでなでしたくなりますね……ん?指揮官はゴロゴローってしてくれないんですか? Whenever you stretch, I'm reminded of a cat basking in the sunlight. It makes me want to scratch your chin... Hmm? You won't purr for me?
Main 2 能这样理所当然地独占指挥官,真是令人愉悦……欸?尾巴上的电流还是让你有点担心?唔……我还以为你的挣扎是某种特别的撒娇方式呢…… こうやって当たり前のように指揮官を独り占めできるのって、本当に嬉しいことですね~……ん?尻尾の電流が心配?え……君のもがく姿はてっきり独特な甘え方なのかと思っていました…… It's so nice to have you all to myself... Aw, are you still nervous about the electricity on my tail? But I thought your agonized struggling was your way of asking for attention.
Main 3 唔……尾巴的保养更不能马虎了。这里可是指挥官最喜欢的地方,必须始终保持最舒适的触感才行…… んっ…尻尾の手入れは念入りにね。指揮官が一番好きなところだから、最高の手触りのままにしないと…… Mm... I have to be thorough when it comes to tail maintenance. It's your favorite thing, after all, so I want it to feel good all the time.
Touch 怎么啦,是希望我用更亲密的方式抱住你吗?没关系的,来吧来吧~♪ どうしました?もっとぎゅーってしてほしいんですか?大丈夫ですよ~。さあさあ~ What's wrong? Do you want another hug? Okay! Get over here, you.
Touch (Special) 这种程度的话,已经不需要找借口了哦?更何况……我也想得到更多呢~ これぐらい、別に言い訳しなくても平気ですよ?なんたって……私ももっとしてほしいですから~ You don't need an excuse to do this anymore, you know. After all... I want more, too~
Touch (Headpat) 嗯嗯,再摸摸也没关系哟~ うんうん、もっと触ってもいいですよ~ Go on, touch me more.
Return to Port 欢迎回来~需要我帮你“充电”吗,指挥官?呵呵~♪ おかえりなさい。私の「電気チャージ」でもいかがですか?指揮官?ふふふ Welcome back. Need me to help you "recharge" a little? Heehee.
Victory 终于赢啦~看在我这么努力的份上,接下来陪我玩一会吧,指挥官? 勝ちました~。ここまで頑張ったんですから、少しだけ、付き合ってもらえないかな?指揮官? We won! Since I worked so hard, why not reward me with some play time, Commander?
Affinity (Love) 你刚才看了我一眼对吧?我明白的,这是在向我撒娇对吧?那么,我就要用拥抱来回应啦~ さっきは私のことを見てたでしょ?甘えてたのは分かっていますよ~。ふふふ、抱きしめてあげますから~ You just glanced at me, didn't you? I can tell when you're in need of some love. Heehee, come here and give me a hug!