Sendai (JP 🇯🇵: 川内, CN 🇹🇼: 川内)
Ship IDNo. 308Star Rating★★☆☆☆
Hull Light CruiserRarityRare
NavySakura EmpireBuild TimeN/A
AcquisitionDrop in 11-3
Enhance Income
Scrap Income
Release Date
ENMarch 14, 2019
CNMarch 21, 2018
JPApril 19, 2018
Voice actressTomoyo Chuujou
Sendai Description
Sendai-class light cruiser number one – Sendai.
Sendai (Retrofit) Description
Hmh. Guess I won't be needin' these bandages anymore. Commander, how about we find out how strong I've gotten... by having you take one of my punches?
HP434 Reload68
Firepower28 Torpedo63
Evasion29 Anti-air52
Aviation0 Cost2
ASW26 Luck42
HP2243 Reload161
Firepower130 Torpedo298
Evasion75 Anti-air241
Aviation0 Cost9
ASW94 Luck42
HP2483 Reload166
Firepower150 Torpedo363
Evasion75 Anti-air241
Aviation0 Cost9
ASW94 Luck42
HP2540 Reload185
Firepower150 Torpedo326
Evasion108 Anti-air276
Aviation0 Cost9
ASW107 Luck42
HP2780 Reload190
Firepower170 Torpedo391
Evasion108 Anti-air276
Aviation0 Cost9
ASW107 Luck42
Limit Break
Tier 1Gains Full Barrage I / Main Gun Efficiency +5%
Tier 2Max Torpedo Capacity +1 / Pre-Loaded Torpedo +1 / Torpedo Efficiency +10%
Tier 3Upgrades Full Barrage I→II / Torpedo Efficiency +15%
SlotEquipment TypeEfficiency (LB 0/1/2/3)Quantity (LB 0/1/2/3)Preload (LB 0/1/2/3)
1Light Cruiser115%/120%/120%/120%1/1/1/10/0/0/0
3Anti-Air Gun115%/115%/115%/115%1/1/1/10/0/0/0
Default Equipments
1Twin 610mm Torpedo
Fleet Tech
T4 Light Cruiser: Sendai-ClassTech Points and Bonus
Unlock5 +1
Max LimitBreak11
Lv.1208 +1
Torpedo FleetWhile alive in fleet, increase Torpedo stat and Reload for all destroyers and light cruisers in the same fleet by 3% (15%).Default Unlocked
Flares10 seconds after battle begins, and 20% (40%) chance to activate every 20s after that: deploy a flare for 10 seconds. Enemy ships within the flare have their evasion rate decreased by 25%.Retrofit
Full BarrageEvery 12 (8) times the main battery is fired, trigger Full Barrage - Sendai Class I (II)Limit Break Rank 1 (I) / Rank 3 (II)
EventWest Taiwanese ServerJapanese ServerEnglish Server
Ship Description川内级轻巡洋舰一番舰——川内川内型軽巡洋艦一番艦・川内Sendai-class light cruiser number one – Sendai.
Biography我就是川内型一号舰川内,虽然比不上妹妹,也当过三水战的旗舰。参加过不少战役,最后是在布干维尔,作为战士倒是没什么遗憾就是了川内型一番艦の川内だ。妹ほど輝かしい戦歴こそもっていないが、三水戦の旗艦を勤め、たくさんの戦闘に参加した。散ったのはブーゲンビルだけど、まあ戦士として悔いはねぇさ。I'm Sendai, the first ship of the Sendai-class. Although my service record isn't as impressive as my little sisters', I served as the flagship of Destroyer Squadron 3 and fought in tons of battles. I bit the dust at Bougainville, but I did so as a warrior with no regrets.
Acquisition指挥官?我不需要这种东西……不过能遇到也是一种缘分,就稍微打扰一下吧,我叫川内,别忘了指揮官か?そんなもの、俺には不要だが……まあこうして出会えたのは何かの縁だ。少しお邪魔させてもらうぜ。俺は川内だ、忘れんなよYou're a commander? I don't need one... But maybe we were fated to meet, or something. Guess you've got me to look after too, now. The name's Sendai. Don't forget it.
Login我已经热身完了,要出击吗?ウォーミングアップは終わった。出撃するか?I'm done warmin' up. Time to sortie, or what?
Details绷带?这个是用来保护手部的,可不是我受伤了……能让我受伤的家伙可不多包帯?これは怪我とかじゃなくて、拳につけるもんだけど……俺に怪我させるやつはそうそういないもんだぜThese bandages? They're not for when I get hurt, they're for wrapping around my fists... You'll struggle to find anyone who can actually injure me.
Main我的梦想是坚持正义……算了,你就当我开玩笑吧夢は正義を……まあ、今のは冗談にしてくれI dream of justice, justice for... Never mind. Let's write off that one as a joke.
Main 2我有的只是信念和拳头,即使如此,我也会走下去俺が持ってるのは理想と拳だけだ。それでも、前に進み続けるさAll I have are my principles and my fists. Even so, I'll always keep moving forward.
Main 3指挥官,你觉得最大的敌人是谁,塞壬吗?我觉得是我们自己的内心指揮官は一番大きな敵は誰だと思う?セイレーンか?俺は自分の心だと思うぜCommander, who do you think is our worst enemy? The Sirens? I think it's our own minds.
Touch指挥官,随便靠近我会受伤的指揮官、不意に近づくと怪我するぞCommander, you'll end up gettin' hurt if you approach me without warning.
Touch (Special)指挥官,你是不是活腻了,要来两拳冷静下吗,嗯?指揮官、生きることに飽きてんのか?ぶん殴って頭冷やしてやろうか?あぁん?You got a damn death wish? You askin' me to knock some sense into that skull of yours? Izzat it, huh?!
Mission任务……我喜欢任務……好きだぜ。こういうのA mission... That's my kinda deal.
Mission Complete指挥官,不去拿奖励?我倒是无所谓指揮官、報酬のことはいいのか?俺は別に構わんがYou sure you wanna ignore those mission rewards, Commander? Not that I really care.
Mail接着,信ほら、手紙だHere, your letter.
Return to Port下次出击是什么时候?我的绷带还有很多呢次の出撃はいつだ?替えの包帯はたんまり持ってきたぜWhen's the next sortie? I've still got a ton of spare bandages.
Commission Complete喂,委托完成了,你不会想让她们等你吧?おい、委託が完了した。まさかあの子たちを待たせようなんて思ってないよなYo, commission's done. Don't tell me you're really considering just keeping those hardworking girls waiting.
Enhancement我要变得更强,然后……もっと強くなって、そうしたら…!I'll become stronger, then I'll...!
Flagship就让我来会会你们吧!この俺が相手になってやる!You're going up against me!
Victory啧啧,看起来换绷带的功夫都省了ふっ、包帯を替える手間も省けたなHeh. Won't even need to replace my bandages.
Defeat……真疼啊,不过……呵,这样才对いってぇ……ふふふ…やっぱこれだ…Owwww... Ahaha... Guess this is it...
Skill给我破!砕けろ!I'll wreck you!
Affinity (Upset)是时候离开了ここはもうおさらばかThink it's about time we say goodbye.
Affinity (Stranger)我不太喜欢跟人扯上关系,放我一个人独处吧。不过放心,我既然在你麾下,事情是会好好做的人とはあまりつるみたくないタチなんで、放っといてほしいんだが…まあ安心しろ。お前の部下になったからには、仕事はちゃんとやるさI'm not much of a people person, so I'd rather you'd just leave me alone... Hey, relax. You're my boss, so I'll still do my job.
Affinity (Friendly)看到不平事我就要用拳头管一管,这是我的生存方式。不过我也知道会给其他人添麻烦,所以一直尽量不和人扯上关系不正なことは拳で正さんと気が済まない、これこそ俺の生き方だ。だから人に迷惑をかけないよう、敢えてつるまないようにしてんのさI can't settle until I've made right out of wrong with my fists. That's my way of life. It's why I try not to get involved in anyone's business; I just don't wanna cause any trouble.
Affinity (Like)话是这么说,我也在这里呆了很长时间了,要说不是你的人估计也没人信了……嗯?回想起来真是不知不觉就呆了这么久啊ずっとここには昔からいたような…と、自分で言うのも何だが、本当に結構経ってるな…Feels like I've been here a long time... I know I'm the one saying that, but still, it really has been a long time...
Affinity (Love)也是,你是个厉害的家伙,做的也都是我想做的,而且做得更好,跟在你身边不知不觉就忘了时间……好吧,只要你能不忘现在的心情,我川内就奉陪到天涯海角吧お前というやつは結構凄いな。俺のやりたいことをやってくれるし、俺よりも一枚上手で…お前と一緒にいると時間の流れも忘れたりする…お前が今の自分を忘れない限り、この川内、海の果てまで付き合ってやるPeople like you are pretty amazing. You do everything I want to, but just a bit better... When I'm with you, I even lose track of time... As long as you don't lose sight of who you are, I'll follow you to ends of the earth.
Pledge指挥官,收下这个之前,你若忘了初心,我只会离开你。但收下之后,你要是忘了,可要咬紧牙关了啊,饱含爱与愤怒的拳头可是很疼的指揮官、受け取るまではお前がもし初心を忘れたら俺が離れるだけだったが……受け取った以上ーー愛と怒りの拳は痛ぇぞ、うふふCommander, before you gave me this, I'd just have left you if you'd forgotten your principles... But now that you've given me this... Forget your principles, and you'll taste my fists of love and rage. *Giggle*
In battle with Furutaka, Kako第五战队,出击!加古、俺から離れんなよKako, stay close to me.
In battle with Kako加古,别离开我身边神通、俺は何すればいい?Jintsuu, what should I do?
In battle with Jintsuu神通,我该怎么行动?
EventWest Taiwanese ServerJapanese ServerEnglish Server
Ship Description嗯……看来绷带已经不需要了。指挥官,要不要让我揍一拳看看我变得多强?ふん、どうやらこの包帯はもう要らないな。指揮官、俺がどこまで強くなっているか…試しに一発、なぐらせてもらえねぇか?Hmh. Guess I won't be needin' these bandages anymore. Commander, how about we find out how strong I've gotten... by having you take one of my punches?
Acquisition嗯……看来绷带已经不需要了。指挥官,要不要让我揍一拳看看我变得多强?ふん、どうやらこの包帯はもう要らないな。指揮官、俺がどこまで強くなっているか…試しに一発、なぐらせてもらえねぇか?Hmh. Guess I won't be needin' these bandages anymore. Commander, how about we find out how strong I've gotten... by having you take one of my punches?
Login回来了?你先忙吧,要出击了叫我戻ったか?執務に集中しな。出撃になったら呼んでくれYou're back, huh? Focus on your work. Gimme a shout when it's time to sortie.
Details嗯?我在练习下次出击的pose,气势也是很重要的うん?ああ、今出撃時のポーズを練習してる。気合ってのも大切なんだぜ?Yeah? Oh, I'm working on my sortie pose. When goin' to war, you need a war pose, y'know?
Main我只会用蛮力解决事情,有时候还是挺羡慕你和神通的俺は何事も腕一本で押し通すしかできないんだ。だから時々お前と神通が羨ましいぜViolence is the only solution I know of for my problems. That's why I envy you and Jintsuu sometimes.
Main 2虽然我也想学神通讲道理,不过最后总会变成用拳头,我也没办法……神通みたいに理屈を述べようと思っても大抵最後は拳を振ろうとする。俺にもわけがわからないよ…Whenever I try to be like Jintsuu and use logic to solve problems, I usually end up using my fists anyway. I dunno why, either...
Main 3我不怕苦难,我怕的是有一天我变得忘了现在的自己——苦労は別に気にしないが、今の自分をいつか忘れるのが怖くて……Hardships don't get under my skin, but I'm scared that I'll one day lose my way...
Touch (Special)指挥官,站好,看在我们交情的份上这一拳我只用八分力指揮官、じっとしてろよ。俺らの付き合いだ、この一発は力八分にしてやるよ!Hold still, Commander. We're pals, so I'll only hit you with 80% of my full strength!
Return to Port辛苦了,要吃点糖吗?我随身带了一些,都是我喜欢的お疲れ。甘いものでも食うか?分けてやるよ。まあ俺好みのやつばっかだけどNice work. Want some sweets? You can have some of mine. They're all stuff I personally like, though.
Flagship抱歉,你们要葬身于此了すまんな!ここはお前らの死に場所だ!Sorry to say, but this is where you'll all die!
Victory绷带,绷带……啊,忘了用不着了包帯、包帯……あ、もういらねぇか…うっかり忘れちまったWhere'd I put my bandages... Oh, right, don't need 'em anymore... Totally forgot.
Low HP抱歉,我们还不能在这里倒下……すまんな…!ここで倒れるわけにはいかないんだよ!Sorry to say... but I can't afford to be defeated here!