Minase (JP 🇯🇵: 水無瀬, CN 🇹🇼: 水无濑)
Ship ID No. 708 Star Rating ★☆☆☆
Hull Light Cruiser Rarity Elite
Navy Sakura Empire Build Time
Acquisition Event: A Dance for Amahara Above
Enhance Income
Firepower 12
Torpedo 22
Aviation 0
Reload 13
Scrap Income
Medal 4
Oil 0
Gold 14
Information
Release Date
EN
KR
CN
JP
Voice actress Ayasa Goto
Illustrator
Other
Pixiv
Twitter
Weibo
Name
Skins
Minase Description
Sendai-class light cruiser – Minase.
Expressions
Maidenly Meditation Description
Mmmm... That was a nice nap. *sniff*... Oh, Commander? I was just practicing meditation. This is the best place for it. Come and join me, if you'd like.
Expressions
Parameters
Firepower C
Torpedo B
Aviation E
Evasion B
Anti-air B
HP C
Stats
HP 467 Reload 70
Firepower 29 Torpedo 68
Evasion 29 Anti-air 55
Aviation 0 Cost
ASW 26 Luck 39
Hit 52 Speed 35.3
Armor Light
HP 2480 Reload 181
Firepower 149 Torpedo 333
Evasion 108 Anti-air 268
Aviation 0 Cost
ASW 100 Luck 39
Hit 135 Speed 35
Armor Light
HP 2734 Reload 192
Firepower 157 Torpedo 349
Evasion 124 Anti-air 293
Aviation 0 Cost
ASW 107 Luck 39
Hit 151 Speed 35
Armor Light
HP 2798 Reload 194
Firepower 160 Torpedo 354
Evasion 128 Anti-air 299
Aviation 0 Cost
ASW 109 Luck 39
Hit 156 Speed 35
Armor Light
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
Limit Break
Tier 1 Unlock All Out Assault I | Main gun efficiency +5%
Tier 2 Torpedo base +1 | Torpedo preload +1 | Torpedo efficiency +10%
Tier 3 Improve All Out Assault | Torpedo efficiency +15%
Equipment
Slot Equipment Type Efficiency (LB 0/1/2/3) Quantity (LB 0/1/2/3) Preload (LB 0/1/2/3)
1
2
3
4 Auxilliary - - -
5 Auxilliary - - -
Default Equipment
1 Single 140mm Naval Gun
2 610mm Twin Torpedo Mount
3
Fleet Tech
T3 Light Cruiser: Sendai Class Tech Points and Bonus
Condition Tech Points Stat Bonus
Unlock 7 +1
Max LimitBreak 14
Lv.120 10 +1
Skillset
Icon Name Type Description Requirements
Homemade Mystery Hot Pot Support Increases this ship's EVA by 1.0%–10.0% and SPD by 3–8. Every 15s after the battle starts: grants 1 of the following effects at random to a random ship in your fleet, but may also decrease her EVA by 10.0% for 3s at a 10.0% chance: 1) Increases RLD by 8.0% for 8s; 2) Increases ACC by 8.0% for 8s; 3) Deploys a shield (lasting 8s; can negate up to 8 enemy shells); 4) Restores 1.0% of the recipient's max HP; 5) Increases TRP by 8.0% for 8s.
Stream Chases Thunder's Traces Offensive Increases this ship's TRP and ACC by 5.0%–15.0%. Every 20s: fires a Lv.1–Lv.10 special barrage (DMG is based on the skill's level).
Construction
JP CN EN
Limited
Special
Heavy
Light
Dialogue
Event Audio Chinese Japanese English
Ship Description 川内级轻巡洋舰——水无濑 川内型軽巡洋艦-水無瀬 Sendai-class light cruiser – Minase.
Biography 我是来自重樱的川内级轻巡洋舰——水无濑。最想做的事情,就是为指挥官煲一碗暖暖的汤品,之后请让我来照顾您吧~ 重桜の川内型軽巡洋艦、水無瀬と申します。指揮官さんのために、体も心もぽかぽか温まるお鍋を作りたいんです。これからは、どうぞ私にお世話させてくださいね I am Minase, a Sendai-class light cruiser of the Sakura Empire, and I'd like to make Sakuran hot pot to warm your heart and soul. Trust me to take care of you from now on, Commander.
Acquisition 指挥官~我已经等您很久啦!嗅嗅~指挥官散发出了“肚子饿了”的气味哦,别担心,水无濑这就去为辛苦工作的指挥官奉上刚刚煲好的热汤~ 指揮官さん、待っていましたよ~。くんくん、これは「お腹が空いた時」の匂いですね~。大丈夫です、お疲れの指揮官に熱々のお鍋を今持ってきますから♪ There you are, Commander! *sniff*... Mm, you smell hungry. Don't worry, I'll bring fresh hot pot for you right away.
Login 指挥官,我来啦~!这是我特地为你煲的醒神汤,尝尝吧~ お疲れ様指揮官さん!うふふ、だるさに効くお鍋ですよ~。さあ、食べてみて♪ Great work today, Commander! Hehe, this hot pot helps with fatigue. Give it a try!
Details 总有人说鹅颈藤壶很难入汤,但只要处理妥当,最终的成品也是相当鲜美的~真想让大家也试试呢~ カメノテはお鍋に合わないって言う人もいますけど、ちゃんと下ごしらえすれば、とっても美味しくなるんですよ~。みんなにもぜひ試してほしいです~ Some people say goose barnacles shouldn't go in hot pot, but they taste great if you prepare them properly. I want everyone to try mine!
Main 指挥官有自己煲过汤吗?都用了什么食材?……那下次指挥官想煲汤的时候,记得叫上我哦,很期待和指挥官一起做出来美味的汤品呢~ 指揮官さん、ご自分でお鍋を作ったことはありますか?いつもはどんな食材を使っているんですか?……今度お鍋を作る時は、ぜひ声をかけてくださいね。一緒に作るお鍋、とっても楽しみです~ Have you ever made hot pot, Commander? What ingredients do you typically use? Call me next time you want to. It's even more fun as a team!
Main 2 在煲汤的选材和做法上偶尔大胆一些,就有可能得到美味的神秘配方哦~! お鍋の具材や作り方をちょっと大胆にしてみると……新たな美味しいレシピを発見できるかもしれませんよ♪ Be a little bold in your selection of ingredients and cooking methods, and you might just discover a new recipe.
Main 3 (总感觉指挥官的表情有些微妙呢,端着汤一副欲言又止的样子……是鮪魚眼和西瓜的组合太不寻常了吗?可我尝起来明明挺好喝的呀……?) (なんだか指揮官さん、ちょっとビミョーな顔をしていますね。お椀を持って、何か言いたげな……え?マグロの目玉とスイカの組み合わせが変…?試食した時はちゃんと美味しかったのに……?) (The Commander is making an odd face at my hot pot... Wait. Is the combination of tuna eyeballs and watermelon too much? It tasted good when I tried it, at least.)
Touch 呜呀?!耳……耳朵,不能揉……啊呜呜……/// ひゃうっ!?み、耳はダメですぅ……あぅぅ……/// Hyah?! N-not my ears, please... Eep...
Touch (Special) 指、指挥官……!在厨房做这种事的话……汤会洒的…… し、指揮官さん……!キッチンでそんなことしたら……こぼれちゃう……! C-Commander! The kitchen is no place for that. Do you WANT me to spill the food?
Touch (Headpat) 唔……嘿嘿……像这样被指挥官摸摸头,幸福的味道都要溢出来了呢~ んん…えへへ……指揮官さんに撫でてもらってると、なんだか幸せな香りで溢れるような気がしますね~ Mm... Hehe. When you pet me, I imagine I must smell like I'm overflowing with joy.
Mission 指挥官,还有搁置的任务没有完成哦,我来帮你整理一下吧? 指揮官さん、まだ手付かずの任務が残っていますよ?整理を手伝わせてくださいね Commander, you still have untouched missions. Let me help you sort them out.
Mission Complete 清点奖励也是很重要的哦~而且,指挥官也很喜欢奖励吧,嗅嗅~ 報酬のチェックも大切ですよ~。だって指揮官さんって……報酬、好きですよね?くんくん It's important to check your rewards, too. After all... you do love them, don't you? *sniff sniff*
Mail 指挥官,收到新邮件了哦~嗅嗅~没有奇怪的气息,可以放心打开看啦~ 指揮官さん、新しいメールが届いてますよ~。くんくん……変な匂いはしませんから、安心して確認してくださいね New mail came for you, Commander. *sniff*... It doesn't smell weird, so it should be safe to open.
Return to Port 指挥官,欢迎回家~嗅嗅,您的衣服也沾上了海风的味道呢,咸咸的,香香的~ 指揮官さん、おかえりなさ~い。くんくん、服から潮風の香りがしますね――いい感じ~ Welcome back, Commander. *sniff*... You smell like the ocean breeze. Very nice!
Commission Complete 指挥官,委托完成了,热汤也做好了哦~我们一起拿去和大家分享吧~ 指揮官さん、委託も完了しましたし、お鍋もできてますよ~。みんなのところに持っていって一緒に食べましょう♪ The commission team finished their job, and I have hot pot ready. Let's go greet them with it and have a big feast together.
Enhancement 嗅嗅~好像能分辨出更多气味了~! くんくん……なんだか、もっとたくさんの匂いを嗅ぎ分けられるようになった気がします~! *sniff*... Wow. I can distinguish scents even better than ever!
Flagship 在海鲜汤煲好之前结束战斗吧~ 海鮮鍋が出来上がるまでに片付けましょう♪ Let's end this before my seafood hot pot finishes cooking.
Victory 今天的汤里,可以添加名为成功的佐料啦~ 今日のお鍋は「成功」という調味料を入れられますね Looks like the seasoning of success will be going in today's pot.
Defeat 失败的味道总是这么苦涩呢…… 敗北って、やっぱり渋い味がしますね…… Defeat is ever so bitter...
Skill 嗅嗅……就是现在! くんくん……今ですっ! *sniff*... Now!
Low HP 这样下去,状态会越来越差的…… このままじゃ、ますます調子が悪くなっちゃいます…… Things are just going to get worse at this rate...
Affinity (Upset) 指挥官……我煲了安神汤,要喝点吗?嗯,希望指挥官喝完汤后能振作起来呢…… 指揮官さん……気持ちを落ち着かせる汁物を作りました。いかがですか?ええと…指揮官さんには元気になってほしくて…… Commander... I made calming hot pot. Would you like some? Umm... I just want you to feel better...
Affinity (Stranger) 嗅嗅~嗅嗅~指挥官的状态有些复杂呢,是因为过度加班才累坏身体了吧?看来必须要给指挥官熬点滋补汤了! くんくん……指揮官さんの今の調子、ちょっとビミョーそうな気がします……働きすぎでお疲れではないでしょうか?元気になる栄養たっぷりのお鍋を作らなくちゃ! *sniff*... Your condition seems off right now. Are you sure you aren't overworking yourself to exhaustion? I'd better make a meal full of nutrients for you!
Affinity (Friendly) 指挥官~这次的汤里加了新的调味料哦。欸,指挥官身上有“好奇的味道”……果然,你很期待我的新作品吧,嘿嘿~ 指揮官さん、今回のお鍋にはいつもと違う調味料を入れてみたんですよ。えへへ、くんくん……指揮官さんから「わくわく」してる匂いがしますね~。やっぱり、私の新作を楽しみにしてくれてたんですね I tried putting different seasonings in my hot pot this time. *sniff*... Hehe, I can smell excitement on you. You always look forward to my new creations, don't you?
Affinity (Like) 嗅嗅~指挥官的气味,好好闻……(明明只是这样闻着……却像着了魔一样……想再靠近点,已经不想思考那么多了……) くんくん……指揮官さんの匂い……とってもいい感じ……(嗅いでるだけなのに……どんどん惹かれて……もっと近づきたくなって…なんだか何も考えられなくなりそう……) *sniff*... You smell really good right now, Commander... (Is it me, or is this smell... possessing me? I want to get closer... It's like I can't think straight anymore.)
Affinity (Love) 指挥官,我一直想寻找一种万能的佐料,能够调和所有相冲的味道,现在……我找到了,那就是名为爱的佐料,满溢的爱意融进汤里,煲出的汤都是心爱之人的样子呢~ 指揮官さん、どんな味にもうまく調和できる万能の調味料を探していたんですが……無事見つかりました。それはまさしく愛という名の調味料……あふれる想いを込めて煮れば、大切な人がお鍋の味に表れるんですよ~ Commander, I've been searching for the perfect seasoning that can balance all flavors... and I think I've found it. It's the seasoning called love... When love overflows and simmers into the hot pot, the person you love is reflected in the flavor.
Pledge 这就是爱的味道吗……真是比最美味的汤料还要令人着迷呢~嘿嘿……指挥官……今后能一直陪伴在指挥官身边,我该多么幸福呀~ これが愛の味……どの具材よりも、ずっと心を惹きつけて……えへへ……これからもずっとずっと指揮官さんのそばにいられるなんて私……なんて幸せなんでしょう…… This is the taste of love... It's more enticing than any other ingredient. Hehe... How blessed I am to know that I'll get to be with you forever, Commander.
Event Audio Chinese Japanese English
Ship Description 呼嗯——睡得好舒服……嗅嗅……欸,是指挥官?我正在进行冥想修行呢~在这个位置修行的效果是最好的哦,指挥官想和巫女一起冥想吗~ んんん~よく眠れました……くんくん……あれ、指揮官さん?今は瞑想の修行をしていました〜。この場所が一番よくできますから、指揮官さん、一緒に巫女の私と瞑想してみませんか〜? Mmmm... That was a nice nap. *sniff*... Oh, Commander? I was just practicing meditation. This is the best place for it. Come and join me, if you'd like.
Acquisition 呼嗯——睡得好舒服……嗅嗅……欸,是指挥官?我正在进行冥想修行呢~在这个位置修行的效果是最好的哦,指挥官想和巫女一起冥想吗~ んんん~よく眠れました……くんくん……あれ、指揮官さん?今は瞑想の修行をしていました〜。この場所が一番よくできますから、指揮官さん、一緒に巫女の私と瞑想してみませんか〜? Mmmm... That was a nice nap. *sniff*... Oh, Commander? I was just practicing meditation. This is the best place for it. Come and join me, if you'd like.
Login 阳光充足,视野开阔,要是能在修行途中顺便喝一碗热汤,就更好了~ 日差しもぽかぽかで、見晴らしもばっちり……修行中に熱々のお鍋があればなおいいんですけどね〜 The sunlight is warm, the view is lovely... The only thing that could make this better is a nice bowl of hot pot.
Details 冥想的目的?嗯……这个需要保密呢~只能告诉指挥官:这里的屋顶是最适合冥想的地方……只要指挥官来这里躺下,然后闭眼,自然就会知道那个秘密~ 瞑想の目的……ですか?う〜ん、ヒミツです♪指揮官さんにだけ教えますけど、実はここの屋根の上は、瞑想にぴったりの場所なんで……指揮官さんもここにごろ〜んって寝転んで目を閉じれば……きっとさっきヒミツにした訳がわかりますよ〜♪ Why am I meditating? Hmm... That's a secret. I can share it just with you, but listen – the roof of this shrine is the perfect place for meditation. Lie down here and close your eyes, and you'll discover the secret for yourself.
Main 冥想状态下的我,总会不自觉地吸引些可爱的小家伙呢。嘿嘿……说不定这只小狐狸也是来修行的……? 瞑想してると、なぜかかわいい子たちが集まってくるんです。ふふっ……この子ギツネも、修行しに来たのかな〜? When I'm meditating, these cute little creatures all start gathering around me. Heehee... Does this little fox want to train, too?
Main 2 欸?等会从这里直接跳下去?嗯……虽然是挺方便的,可我鞋子都没带上来……欸?指挥官会去下面接住我?!……也、也可以哦…… え?降りる時はここから飛び降りたら、って?う〜ん、たしかに早いですけど……下駄を持ってきてなくて…え?指揮官さんが先に降りて、下で受け止めてくれるんですか?……じゃあ…い、いいかも……ですっ Huh? You want me to try just jumping down when I leave? Hmm... That would be faster, but I didn't bring footwear. Oh? You'll go down first and catch me? Then... m-maybe we could try...
Main 3 指挥官你知道吗,冥想的时候感知会更明显哦,特别是在指挥官悄悄观察我的时候……我都能……嗅嗅……感知到呢~ 指揮官さんはご存知ですか?瞑想中って感覚がとっても鋭くなるんですよ。特に指揮官さんがこっそり私を見てる時も……くんくんっ……分かっちゃうんですから〜 Did you know that your senses sharpen while you meditate? For example, when you're sneaking glances at me... *sniff*... I can tell~
Touch (Special) 唔呀?!指挥官……很喜欢毛茸茸的东西吗……唔~!在、在这里会被看到的! きゃぅ!?…し、指揮官さん……ふわふわしたのが好きなんですか……?んんんっ…!こ、ここだと誰かに見られちゃいますよ…! Eep?! C-Commander... Do you like fluffy things? Nnh... S-someone is going to see us if you keep that up!
Touch (Headpat) 唔~唔嘿嘿~指挥官的手掌暖呼呼的,很令人心安呢~ ん〜、えへへへ……指揮官さんの手、あったかくて……とっても落ち着きますね〜 Mm, hehehe... Your hands are warm. It's very calming.
Return to Port 呼噜……呼噜……啊!嗯?指挥官……要过来休息吗,这里的位置足够我们两个人一起修行哦~ すぅ……すぅ……あっ…ん?指揮官さん……こっちに来て休みませんか?ふたりで一緒に瞑想してみるのもいいですよ〜 Zzz... Zzz... Nnh? Commander... Come take a break, would you? It'd be nice to have someone to meditate with.
Affinity (Love) 只要指挥官在旁边,就能很快进入冥想的状态哦,可您一离开,我的思绪就……看来,连起我和指挥官的这根红线,早就缠得解不开了呀~ 指揮官さんがそばにいるとすぐに瞑想の世界に入れるんですけど、でも指揮官さんがいなくなると心が……どうやら、私と指揮官さんを結ぶ赤い糸、もうほどけないくらい絡まっちゃてるみたいです〜 I can start meditating easily when you're here, but if you're not, my mind tends to wander... Maybe the red string of fate has bound us too tightly to ever be untied.
Event Audio Chinese Japanese English
Login 今天也是充满爱的一天呢~嘿嘿~这里满是指挥官的气味,好想一直待在这里……啊!汤快好了,还是先给指挥官盛好汤比较重要! 今日も愛にあふれた一日ですね~。えへへ~、ずっとこのまま指揮官さんの匂いに包まれながら過ごしたいです……あっ!お鍋がそろそろできそう…!まずは指揮官さんの分を盛り付けて… Today is another day full of love. Hehe, I wish I could spend all my time wrapped up in your scent... Oh! The hot pot is almost ready! I'll dish up a serving for you first.
Details 为什么汤的味道和以前不一样?嘿嘿,其实我会根据指挥官的情绪波动调整配方哦~即便是最细微的情绪波动,现在的我也能察觉到呢~ え?今日のお鍋の味はいつもとちょっと違う……?ふふっ、実は指揮官さんの気分に合わせて、毎回レシピを少しだけ変えてるんです。ほんの少しの気持ちの変化でも、今の私にはちゃんと分かりますからね~ Huh? My hot pot tastes different from the usual? Hehe, I've actually been adjusting the recipe according to your mood. I can see even the slightest changes in your attitude, after all.
Main 呀啊,指、指挥官!在煲汤的时候可不许捣乱哦……就这样抱着我吧,在指挥官的怀里为指挥官煲着汤什么的……嘿嘿,空气里都满溢着幸福的味道哦~ ひゃあっ!?し、指揮官さんっ…!火を使ってる最中にいたずらはダメですよ……このままぎゅってしていてくださいね。指揮官さんに抱きしめられながらお鍋を作るなんて……周りも幸せの匂いで満ちています♪ Hyah?! C-Commander! Don't play around while I'm cooking... Here, you can hold me in your arms. Getting to cook hot pot in my Commander's arms... I must smell of bliss right now.
Main 2 指挥官,你知道爱心吸管吗,就是可以让两个人同时饮用一碗汤的那种!嘿嘿~汤已经特地晾了一会不烫了,现在来试试用爱心吸管来喝汤吧~ 指揮官さん、カップルストローって知ってますか?一緒に飲める、愛のアイテムですよ~♪えへへ、今から一緒に使ってみましょ~? Have you seen those double-headed straws with hearts in the middle? They're the perfect item for people in love! Hehe, want to try one out right now?
Main 3 呀,指挥官?我在挑选今天的汤料食材哦~指挥官买了什么呢?欸?保密?让我看看嘛~让我看看——怎么这么神秘啦,咕姆姆! あ、指揮官さん?今日のお鍋の材料を選んでるんです~。指揮官さんは何を選びましたか?……ん?秘密ですか?え~、見せてくださぁーい!なんで急に隠すんですかー?むぅ! Ah, Commander? I'm choosing ingredients for today's hot pot right now. Did you pick something out? ...Hmm? You won't tell me? Come ooon, show me! Why are you being so secretive now? Hmph!
Touch 指挥官……还想继续摸耳朵的话,就让我也摸摸你的吧~ 指揮官さん……そんなに私の耳を触りたいなら……私にも指揮官さんの耳を触らせてくださいね~ Commander... If you want to touch my ears that badly, then let me touch yours, too.
Touch (Special) 指挥官……房间已经收拾好了哦……♥ 指揮官さん……部屋の準備はもうバッチリ、ですよ♥ Commander... My room is ready for the two of us♥
Touch (Headpat) 指挥官很喜欢我的头发呢~嘿嘿,想摸多久都可以哦~ 指揮官さんは、私の髪……すごく気に入ってくれてますよね~? えへへ、好きなだけ撫でていいですよ~ You're a big fan of my hair, aren't you? Hehe, touch it all you want.
Return to Port 指挥官,欢迎回来,爱心汤已经煲好了哦~嗯?爱心汤就是只属于指挥官的专属汤品呀,指挥官快尝尝吧~ 指揮官さん、おかえりなさい。水無瀬の「愛情鍋」はもう準備できてますよ~。ん?愛情鍋っていうのは、指揮官さんだけの特別なお鍋なんです。さあ、召し上がってくださいね Commander, welcome home. My hot pot of love is ready for you. Hmm? By hot pot of love, I mean one I've made just for you. Eat up, okay?
Affinity (Love) 自己的味道?指挥官能闻出来我是什么味道的吗?嗯……其实我自己都分辨不出来了欸,毕竟我和指挥官早就融为一体了嘛,满心爱意哪里分辨得出其他味道呀~ 私の匂い……?指揮官さんには分かるんですか……? うーん……自分ではもう分からなくなっちゃってて…だってもう指揮官さんの匂いと混ざり合ってますし、匂いなんて嗅ぎ分けられませんからね~ My scent? Commander, you can tell now...? Hmm... Even I can't discern it. Your scent has permeated mine for so long now that I can't tell the difference between us anymore.