Ayanami (JP 🇯🇵: 綾波, CN 🇹🇼: 绫波)
Ship IDNo. 155Star Rating★★☆☆☆
Hull DestroyerRarityElite
NavySakura EmpireBuild Time00:23:00
AcquisitionDrop/Light (JP), Collection (CN/EN/KR)
Enhance Income
Reload15
Torpedo32
Aviation0
Firepower4
Scrap Income
Gold4
Oil3
Medal4
Information
Release Date
ENAugust 16, 2018
CNAugust 28, 2017
KRMarch 27, 2018
JPSeptember 13, 2017
Voice actressYou Taichi
Illustrator
Name大月紅葉
Pixivhttps://www.pixiv.net/member.php?id=591937
Weibohttp://weibo.com/ootsukimomiji
Twitter
Other
Skins
AyanamiDescription
First ship of special Type II Ayanami class destroyers, Ayanami.
Expressions
Demon's Finest Dress Description
This dress is... Ayanami’s. I'm not used to this dress yet... Commander, do you think it fits me?
Expressions
Ayanami (Retrofit) Description
Ayanami, retrofit complete. I feel stronger, yes... Having that said, Commander, can you pat my head? I want to be spoiled a bit...
Expressions
Nightfall RaimentDescription
Commander, thank you for coming to the party. Ayanami... has been waiting for you. ...I look a bit scary? I'm not sure I get it... I guess.
Expressions
Off-Duty Battle Station GearDescription
No, Ryuujou! Samurai builds should stay back during the boss! ...Oh, welcome, Commander. I'm busy with this game right now, so just make yourself at home or something.
Expressions
Witch in Ambush Description
I heard that... I need to wear a costume like this to participate in Halloween festivities. Commander... do I look cute?
Expressions
NiconicoDescription
I've found a new video… Commander, how about we watch a live stream together later?
Expressions
Rock 'n' Demon Description
Commander, want to listen to music together? Do you like... this non-combat-oriented Ayanami?
Expressions
Lunar Demon Description
Compared to the way we celebrate New Year in the Sakura Empire, the festivities of the Dragon Empery have a completely different atmosphere... But, I don't really mind the liveliness... Commander, do you like festivals?
Expressions
Grade A Sailor UniformDescription
"Welcome, Commander..." I should greet customers like this... yes?
Expressions
Covert Ops CloakDescription
Ayanami here. Successfully infiltrated Commander's office. Oh... Commander saw me. Operation failed...
Expressions
Low-Key Idol @ConfusedDescription
I guess I'm making my idol debut? Um, Javelin and the others are making their debuts, so, I also had to... Commander, what are idols supposed to do normally?
Expressions
Pulse of the New YearDescription
Commander, Happy New Year's. In this coming year, please continue to look after me...
Expressions
Parameters
HPD
Anti-airD
EvasionA
AviationE
TorpedoA
FirepowerD
Stats
HP290 Reload78
Firepower12 Torpedo98
Evasion72 Anti-air27
Aviation0 Cost2
ASW50 Luck36
Hit36Speed45.6
ArmorLight
HP1498 Reload186
Firepower57 Torpedo463
Evasion188 Anti-air127
Aviation0 Cost9
ASW183 Luck36
Hit36Speed45.6
ArmorLight
HP1663 Reload201
Firepower67 Torpedo523
Evasion208 Anti-air127
Aviation0 Cost9
ASW183 Luck36
Hit36Speed48.6
ArmorLight
HP1798 Reload213
Firepower65 Torpedo509
Evasion194 Anti-air146
Aviation0 Cost9
ASW203 Luck36
Hit36Speed45.6
ArmorLight
HP1963 Reload228
Firepower75 Torpedo569
Evasion214 Anti-air146
Aviation0 Cost9
ASW203 Luck36
Hit36Speed48.6
ArmorLight
Limit Break
Tier 1Full Barrage I, Torpedo Efficiency +5%
Tier 2Max Torpedo Capacity +1, Pre-Loaded Torpedo +1, Torpedo Efficiency +10%
Tier 3Full Barrage II, All Weapon Efficiency +5%
Equipments
SlotEquipment TypeEfficiency (LB 0/1/2/3)Quantity (LB 0/1/2/3)Preload (LB 0/1/2/3)
1Destroyer Gun75%/75%/75%/80%1/1/1/10/0/0/0
2Torpedo140%/145%/155%/160%1/1/2/20/0/1/1
3Anti-Air Gun70%/70%/70%/75%1/1/1/10/0/0/0
4Auxiliary---
5Auxiliary---
Default Equipments
1127mm Mounted Gun
2
3
Fleet Tech
T4 Destroyer: Fubuki-Class Type II (Ayanami)Tech Points and Bonus
Unlock5 +1
Max LimitBreak11
Lv.1208 +1
Skillset
IconNameDescriptionRequirements
Demon God5% chance of activation upon firing. For 12 seconds, increases own torpedo stats by 30% (60%)Default Unlocked
Demon DanceEvery 20 seconds, has a 40% (70%) chance to active Demon Mode, increasing own Evasion by 30% for 5 seconds and releasing a powerful barrage while launching fast torpedoes in a helical patternRetrofit
Full Barrage I-IIEvery 15 (10) times the main battery is fired, trigger Full Barrage - Ayanami I (II)Limit Break Rank 1, Rank 3 upgrade
Construction
00:23:00JPCNEN
Light✓--
Special---
Heavy---
Limited---
Dialogue
EventWest Taiwanese ServerJapanese ServerEnglish Server
Ship Description特II型绫波级驱逐舰一番舰—绫波 获得后将解锁建造特Ⅱ型駆逐艦一番艦・綾波First ship of special Type II Ayanami class destroyers, Ayanami.
Biography吹雪级驱逐舰的改良舰绫波……的说,对我来说,战斗没什么好害怕的,所以虽然只是驱逐舰,但是无论什么敌人我都敢一战……吹雪型駆逐艦の改良型、綾波……です。戦闘は怖くないです。駆逐艦だけど、どんな敵とも戦える、です……I am Ayanami, an improved Fubuki-class destroyer. I am not afraid of combat. Though just a destroyer, I can fight any enemy...
Acquisition绫波……的说,他们喜欢叫我“鬼神”就是了。请多指教綾波……です。「鬼神」とよく言われるのです。よろしくですI'm... Ayanami. I am often called the "Demon." Pleasure to meet you.
Login指挥官,吃了吗?我这里还有点心指揮官は食べました?おやつ、ですCommander, have you eaten yet? Here's some snacks.
Details这次有好好的检查了通讯设备,不会再给您添麻烦了……通信設備、今度はちゃんと整備したのです。迷惑をかけないのです……I've inspected the communication equipment. It won't cause any more problems...
Main绫波的耳朵……比较可爱吗?不太懂……指挥官开心就好綾波のミミ……可愛いですか?…わからないです。指揮官が楽しんでいればいいですAyanami's ears... are they cute? I don't understand... As long as you're happy, Commander!
Main 2最近时常会做和大家走散的噩梦,一定是我做的还不够好……最近みんなとはぐれる夢をよく見るのです。きっとまだ十分上手く頑張っていないからです……I've been having nightmares of all the girls getting lost... I'm certain that it's my fault, too...
Main 3指挥官?…不,没事。我只是确认一下你是不是还在指揮官?…いいえ、大丈夫です。まだいるか確認するだけですCommander? No, nothing. I just wanted to see if you were here or not.
Touch唔——有点痒……うぅーーちょっとくすぐったいです……Uuu... it tickles...a bit.
Touch (Special)指挥官,请不要……乱碰,感觉……有点奇怪指揮官、あまり触らないで……です。変な感じです…Commander... please... don't touch there so much... It's making me feel weird...
Touch (Headpat)虽然不太明白这样有什么意义……但是有点高兴(蹭蹭)よくわからないですけど……ちょっと嬉しい、ですI don't really get it but... I'm a bit happy...
Mission指挥官的新任务下达了指揮官、新しい任務が通達されたのですCommander, we've been notified of new missions.
Mission Complete之前完成的任务,奖励送来了……この前の任務、報酬が来たのです……The rewards for the previous mission are here.
Mail有新的……邮件……新しい……メールですThere's... new mail...
Return to Port指挥官在战场上和我有点像,稍微……有点帅戦場での指揮官はちょっと綾波と似てるです。ちょっと……かっこいいですCommander, you're a little like me on the battlefield... That's... pretty cool.
Commission Complete……指挥官,有委托完成了……指揮官、委託が完了したのですCommander, a commission has finished.
Enhancement力量涌出来了……力が溢れてきたのです……My power is overflowing...
Flagship想去……所罗门吗?ソロモンに……行きたい?Want to go... to Solomon?
Victory第一名吗?虽然并不是很懂那是什么意思,不过,谢谢一位、ですか?よくわからないですけど、でも、ありがとですMVP? I don't really get it, but... thanks.
Defeat没关系……我自己很快就会好起来的大丈夫です……自分でよくなるです…It's okay... I'll recover quickly.
Skill“鬼神”之力,好好感受吧!「鬼神」の力、味わうがいい…!Bear witness to the true power of the "Demon"
Low HP我不要……一个人……ひとりが…嫌…I don't want... to be alone...
Affinity (Upset)……不是很想靠近指挥官…………指揮官にはあまり近づきたくないのです… I don't really want to get any closer.
Affinity (Stranger)对指挥官的看法?绫波不是很明白……指揮官のイメージですか?綾波わからないのです……Ayanami's impressions of Commander? I don't really know.
Affinity (Friendly)指挥官……你一直说绫波的耳朵可爱,但是为什么不摸摸看呢?指揮官……綾波のミミがかわいいとずっと言っているようですが、なぜ触らないのです?Commander, you're always saying that my ears are cute... But why won't you touch them?
Affinity (Like)如果说有什么担心的事情……大概就是不在指挥官身边吧……心配することと言えば……指揮官がそばにいないこと、ですね……If there's one thing that worries me... it would be when you are not at my side.
Affinity (Love)我不讨厌战斗,也不喜欢,只是普通地战斗而已……现在的话,为了指挥官……感觉,会变得更强戦闘は嫌いではないけど好きじゃないです。ただ普通に戦ってただけ……だけど、今は指揮官のためなら……もう少し、強くなれる気がするのですI don't particularly... like or dislike combat. I just do what must be done. But if it's for you, Commander... maybe I can get a bit stronger.
Pledge放心吧,这次我无论如何都会活下来,然后回到指挥官面前……因为……我想见指挥官……安心して、今度こそどんなことがあっても生き延びて指揮官のもとに帰るのです……だって……指揮官にはまた会いたいんですもの……Rest assured... This time, no matter what happens, I'll survive and return to you... because I'll always want to see you again...
In battle with Laffey, Javelin, Z23绫波,会保护大家的綾波、みんなを守るのです
In battle with Laffey拉菲…房间里的氧气可乐又不够了…ラフィー、酸素コーラ、また足りなくなったのです…
In battle with Long Island长岛…战场上不要分神ロング・アイランド…戦場ではよそ見しないのです
In battle with Shouhou航空支援就靠你了航空支援、任せるのです
EventWest Taiwanese ServerJapanese ServerEnglish Server
Ship Description绫波,改造完毕…的说。感觉变得更强了,不过…指挥官,能摸摸我的头吗?稍微有点…想要撒娇…綾波、改造完了……です。強くなったのです、けど…指揮官、綾波をナデナデしてもらっていい…ですか?少しだけ、甘えたい気分……ですAyanami, retrofit complete. I feel stronger, yes... Having that said, Commander, can you pat my head? I want to be spoiled a bit...
Acquisition绫波,改造完毕…的说。感觉变得更强了,不过…指挥官,能摸摸我的头吗?稍微有点…想要撒娇…綾波、改造完了……です。強くなったのです、けど…指揮官、綾波をナデナデしてもらっていい…ですか?少しだけ、甘えたい気分……ですAyanami, retrofit complete. I feel stronger, yes... Having that said, Commander, can you pat my head? I want to be pampered a bit...
Main和指挥官在一起,感觉就能有更多干劲——指揮官と一緒なら、やる気ももっと出る、ですCommander, I feel like I can work a bit harder when I'm with you...
Main 2和大家在一起很开心,所以我…想和大家在一起みんなと一緒にいるのは楽しいですから、綾波も…みんなともっと一緒にいたいですBeing with everyone makes me happy... so I want to be able to stay together...
Main 3指挥官不理我的话,会有点…伤心指揮官が綾波をかまってくれないと、少しだけ悲しい…ですCommander, if you leave me alone... I'll be hurt...
Touch指挥官的手,很温暖…指揮官の手、温かいです…Commander's hands... are so warm...
Flagship没关系的,指挥官…相信我——大丈夫です、指揮官…綾波を信じて――It will be all right, Commander... Believe in me...
Victory如果是为了大家,我愿意化身为“鬼神”…みんなのためなら、「鬼神」になってもいい…ですIf it is for everyone's sake... I am willing to become the "Demon."
EventWest Taiwanese ServerJapanese ServerEnglish Server
Ship Description指挥官,新年快乐。新的一年,也请多多指教…的说。指揮官、あけましておめでとうです。この一年も、綾波をよろしく…ですCommander, Happy New Year's. In this coming year, please continue to look after me...
Acquisition指挥官,新年快乐。新的一年,也请多多指教…的说。指揮官、あけましておめでとうです。この一年も、綾波をよろしく…ですCommander, Happy New Year's. In this coming year, please continue to look after me...
Login节日里,大家都很开心。绫波,也很开心…祝日は皆、楽しいです。もちろん、綾波も楽しい…ですDuring holidays, everyone always has lots of fun. Of course, Ayanami is also having lots of fun...
Details吹雪在神社抽到了“凶”,不过,她好像不怎么在意。…我?“小吉”,有点高兴吹雪、おみくじで凶が出たですけど、あまり気にしていなかったようです。綾波は…小吉、です。嬉しいですFubuki seems to have drawn "Misfortune" at the fortune-telling shrine, but she doesn't really seem to mind... Me? "Small blessing." I'm glad.
Main新年的衣服,很华丽,但是行动有些不便。绫波还没有完全适应…お正月の衣装、とても綺麗です。でもちょっと動きづらいです…綾波、まだ慣れていないです……New Year's outfits... are very pretty, but they're hard to move around in... Ayanami still isn't used to it yet...
Main 2雪花很漂亮,但是,一落在手上,就消失不见了雪の結晶、とても綺麗ですけど……手のひらに載せるとすぐ融けるですSnowflakes are very beautiful, but, they melt as soon as they land in your palm.
Main 3新的一年,也希望能和指挥官,还有大家,一直在一起。この一年も、指揮官とみんなと、一緒にいたいですThis year as well... I hope to stay together with everyone, and Commander as well.
Main 4说到新年的话…煮年糕?指挥官,要来一份吗?还热腾腾的お正月といえば…お雑煮です。ホカホカです。どうぞ召し上がって、ですNew Year's isn't complete... without ozoni. It's piping hot. Please have some if you'd like.
Touch绫波,不冷的说綾波、別に寒くないですAyanami... isn't cold.
Touch (Special)不要把衣服弄乱了,不然绫波也不知道该怎么弄好…服に変なことしちゃダメですっ、綾波、着付けがわからないです……Please do not mess up my clothes... Otherwise, Ayanami would not know how to fix them...
Return to Port新年有很多有趣的活动,绫波想都试试…的说。お正月には、面白いイベントがたくさん行われるそうです。綾波はどれも試してみたいですDuring New Year's, there are many interesting-looking events. Ayanami would like to try going to some...
Affinity (Love)新的一年想做的事情?和指挥官还有大家在一起…不算吗?那…春天的时候,想和指挥官一起看樱花,可以吗?この一年で新たにしたいこと、ですか?指揮官と皆と一緒…じゃ「したいこと」とは言えないですか?指揮官とお花見にいきたい、でもいい…ですか?What I'd like to do this year? I'd like to continue being with you as well as my friends... That doesn't count? Um... in that case, I'd like to watch the petals with you during the spring? Is that better?
EventWest Taiwanese ServerJapanese ServerEnglish Server
Ship Description指挥官,谢谢你能来参加宴会。绫波在这里等了很久了。……有点可怕?绫波不大明白…的说。指揮官、パーティーに来てくれてありがとうです。綾波、ずっとここで待っていたです。……ちょっと怖いです?綾波、よくわからない…ですCommander, thank you for coming to the party. Ayanami... has been waiting for you. ...I look a bit scary? I'm not sure I get it... I guess.
Acquisition指挥官,谢谢你能来参加宴会。绫波在这里等了很久了。……有点可怕?绫波不大明白…的说。指揮官、パーティーに来てくれてありがとうです。綾波、ずっとここで待っていたです。……ちょっと怖いです?綾波、よくわからない…ですCommander, thank you for coming to the party. Ayanami... has been waiting for you. ...I look a bit scary? I'm not sure I get it... I guess.
Login“让淑女久等不是绅士所为”——开玩笑的。指挥官,欢迎回来的说。「レディーを待たせるのは、ジェントルマンとしてどうかと思うです」――冗談です。指揮官、おかえりなさいです"It is unbefitting to keep a lady waiting." —That was just a joke. Commander, welcome back.
Details指挥官,一会要跳舞吗?绫波不大会跳…只能加油了。指揮官、次はダンスです?綾波、ダンスは苦手……です。頑張るしか無いですCommander, you'd like to dance with Ayanami next? I'm not very good at dancing though... I'll try not to step on your feet, I guess...
MainZ23…感觉对这种场合很习惯了的说。绫波…有点紧张…指挥官,不要离开绫波身边。ニーミ、すごく場慣れしている感じです。綾波、すごくソワソワしているです…指揮官、綾波の側から離れないでほしいです…Z23 seems to be fitting in just fine, but... I'm still a bit nervous. Commander, don't leave me alone.
Main 2要缓解紧张的话,只能发动小伙伴传授的力量……不行吗?緊張を紛らわすには――教えてもらった<†フォース†>を発動……してはダメ、です?To get rid of my nerves... maybe I should try releasing the †Force† like that one person taught me... Is that a bad idea?
Main 3听着弹钢琴的声音,总觉得有点困……指挥官不困吗?ピアノの音を聞いていると、なんだかちょっと眠い…です。指揮官は眠くならないですか?Listening to the piano makes me a bit sleepy... Commander, you're not getting sleepy?
Touch……啊。绫波,不困的…………あ!綾波、眠くなっていないです…っ...Ah! Ayanami... is awake now...
Touch (Special)指挥官…感觉有点奇怪?指揮官…変な気分になっているです?Commander... you're acting a bit weird...
Flagship优雅而华丽地出击…的说優雅に、エレガントに行く、ですLet us go with grace and elegance.
Victory“宴会最闪亮的焦点,我拿下啦!”…吹雪估计会这样说パーティーの注目の的、いただき!…吹雪ならそう言うかもしれないです"I'll become the life of the party!" ...I'm sure Fubuki would say something like that.
Defeat不会…就这样结束…!このままでは…終わらないです…!I can't... let it end like this...!
EventWest Taiwanese ServerJapanese ServerEnglish Server
Ship Description龙骧,boss战武士不能冲那么前面的!啊…指挥官,欢迎的说。对不起,现在是boss战的关键时刻…请先自己找个位置随便坐坐吧。龍驤、ボス戦でサムライ職が前に出るのはNGですっ!あっ、指揮官、ようこそです。ごめんなさい、今ゲームに集中しているですから、適当にくつろいでくださいですNo, Ryuujou! Samurai builds should stay back during the boss! ...Oh, welcome, Commander. I'm busy with this game right now, so just make yourself at home or something.
Acquisition龙骧,boss战武士不能冲那么前面的!啊…指挥官,欢迎的说。对不起,现在是boss战的关键时刻…请先自己找个位置随便坐坐吧。龍驤、ボス戦でサムライ職が前に出るのはNGですっ!あっ、指揮官、ようこそです。ごめんなさい、今ゲームに集中しているですから、適当にくつろいでくださいですNo, Ryuujou! Samurai builds should stay back during the boss! ...Oh, welcome, Commander. I'm busy with this game right now, so just make yourself at home or something.
Login指挥官也要来帮忙吗?那就…把手柄拿去吧。指揮官も協力してくれるです?さあ、まずはそこのコントローラーを手にするのですDo you want to play co-op, Commander? Okay. First, you must take this controller.
Details这次有好好调试过网络了。不会给大家添麻烦了…通信環境、今度はちゃんと整備したのです。迷惑をかけないのです……I've inspected the voicechat equipment. It won't cause any more problems...
Main绫波如果倒下了的话,村里的大家就交给幽灵小姐了…綾波が倒れたら、村の皆は…幽霊さんに任せる…ですIf Ayanami dies... the fate of the villagers falls upon... the ghost gamer...
Main 2小贝法,难道说是女仆队中游戏技术最好的…?ベルちゃん、もしかしてメイド隊の中ではゲームが上手なほうなのです…?I have a feeling Little Bel is the best gamer among the Royal Maids...
Main 3请把空调开强一些…这样下去的话绫波会蒸发掉的…エアコン、少し強めでお願いするです…このままでは綾波が蒸発するです…Could you turn up the AC, please? If the room stays this hot, Ayanami will evaporate...
Main 4…哈啊!指挥官,有陷阱!能回避掉真是太好了。…ハッ!指揮官、罠です!回避できてよかったですOh no! Commander, it's a trap! Good thing we managed to avoid it.
Touch这个饮料,是给绫波的吗?谢谢指挥官この飲み物は差し入れです?ありがとうですIs this gamer fuel for me? Thank you.
Return to Port战斗辛苦了,绫波也要回到「战斗」中去了。戦闘お疲れさまです。綾波も「戦闘」に戻るのですWell done on that battle. Ayanami has a "battle" to return to as well.
Victory绫波,胜利的V…的说。綾波、勝利のV、ですV for victory. From Ayanami.
EventWest Taiwanese ServerJapanese ServerEnglish Server
Ship Description听说参加万圣夜必须得穿上类似的衣服……指挥官……现在的我好看吗?ハロウィンに参加するにはこういう服を着なければならない、と聞いたのです。指揮官…今の綾波はカワイイですか?I heard that... I need to wear a costume like this to participate in Halloween festivities. Commander... do I look cute?
Acquisition听说参加万圣夜必须得穿上类似的衣服……指挥官……现在的我好看吗?ハロウィンに参加するにはこういう服を着なければならない、と聞いたのです。指揮官…今の綾波はカワイイですか?I heard that... I need to wear a costume like this to participate in Halloween festivities. Commander... do I look cute?
Main这是……糖果?谢谢,我会尝尝看的…… これは……お菓子ですか?ありがとです。食べるですAre these... sweets? Thank you. I will try them.
Main 2除去战斗与训练,世界上好像还存在其他形式的乐趣…… 戦闘と訓練以外も、楽しいことはあるのです、ね……There are fun things outside of combat and training too...
Main 3如果站在南瓜灯上,会不会离天空更近些呢?かぼちゃのライトの上に立っていれば、空により近づけるのですか?If I stand on this pumpkin lantern... will I be closer to reaching the skies?
Touch这身衣服,我很中意……この服は…好き、ですI think... I like this costume.
Touch (Special)今夜的我不是鬼神,而是魔女……「今夜の私(わたくし)はキシンではなく、マジョ……」(ひらひら)Tonight, I am not a demon... but a witch!
EventWest Taiwanese ServerJapanese ServerEnglish Server
Ship Description新着動画、発見です…指揮官、あとで生放送でも一緒にどうです?
Acquisition新着動画、発見です…指揮官、あとで生放送でも一緒にどうです?
EventWest Taiwanese ServerJapanese ServerEnglish Server
Ship Description指挥官,一起听歌吗?兵器以外的我…喜欢吗?指揮官、一緒に音楽を聞くのはどうですか?兵器ではない綾波…お気に入りですか?Commander, want to listen to music together? Do you like... this non-combat-oriented Ayanami?
Acquisition指挥官,一起听歌吗?兵器以外的我…喜欢吗?指揮官、一緒に音楽を聞くのはどうですか?兵器ではない綾波…お気に入りですか?Commander, want to listen to music together? Do you like... this non-combat-oriented Ayanami?
Login指挥官,工作之前,要先听一会儿音乐吗?指揮官、仕事の前に、音楽でも一緒にどうですか?Commander, before work starts, want to listen to music together?
Details戴上耳机后,感觉全世界就只剩下音乐,还有……眼前的人ヘッドホンをつければ、流れる音…そして目の前にいる人だけが世界の全てですWhen I put on my headphones, the music flows and washes away everything in the world... except you...
Main指挥官,标枪约我等会儿一起去玩,我可以去吗?指揮官、ジャベリンから誘われたのですけど、行っていいですか?Commander, Javelin asked if I could play later. Is that okay?
Main 2指挥官喜欢什么样的歌呢?我的话……唔,摇滚?指揮官はどんな曲が好きですか?綾波は…ロックンロール?Commander, what kind of music do you like? I like... um, rock?
Main 3雷说她最近在玩“手机游戏”……指挥官,“手机游戏”是什么?雷は「そしゃげ」にハマっていると言っていたのですけど……指揮官、「そしゃげ」は何ですか?Ikazuchi said she was playing something called a "mobage." Commander, do you know what that is?
Touch绫波的武器,现在还能变形成乐器…指挥官,想听听看吗?綾波の艤装、楽器になれるのです。…指揮官、綾波の演奏を聞きたいですか?Ayanami's riggings... can also become musical instruments. Commander, do you want to hear me play?
Mission Complete今天的奖励,稍微有些期待…今日の報酬、少し期待できるのですI'm somewhat looking forward to today's rewards...
Commission Complete训练与委托…无论何时都不能懈怠…訓練と委託…どんな時でも怠けてはいけないのですTraining and commissions... there''s no time to slack off...
Flagship这首歌,正适合战场…今聞いている曲、戦場にはピッタリですThis song... fits the battlefield well.
Victory“只要微笑就可以了”…那是什么意思?「笑えばいい」…どういう意味ですか?"As long as you're smiling..." What does that mean?
EventWest Taiwanese ServerJapanese ServerEnglish Server
Ship Description东煌的新年和重樱的新年,氛围完全不一样…的说。不过,这样热闹的气氛也不坏,指挥官也…喜欢节日吗?東煌のお正月と重桜のお正月、結構雰囲気が違う…です。みんなでワイワイやる雰囲気も悪くないです。指揮官もこういう祝日が好き…ですか?Compared to the way we celebrate New Year in the Sakura Empire, the festivities of the Dragon Empery have a completely different atmosphere... But, I don't really mind the liveliness... Commander, do you like festivals?
Acquisition东煌的新年和重樱的新年,氛围完全不一样…的说。不过,这样热闹的气氛也不坏,指挥官也…喜欢节日吗?東煌のお正月と重桜のお正月、結構雰囲気が違う…です。みんなでワイワイやる雰囲気も悪くないです。指揮官もこういう祝日が好き…ですか?Compared to the way we celebrate New Year in the Sakura Empire, the festivities of the Dragon Empery have a completely different atmosphere... But, I don't really mind the liveliness... Commander, do you like festivals?
Login指挥官,东煌那边好像在吃“年夜饭”?……要不要和绫波一起去看看?指揮官、東煌の仲間たちはネンヤー……大みそかのご飯を食べているです。綾波と一緒に見にに行くです?Commander, the girls from the Dragon Empery seem to be having a banquet... Want to come with me to have a look?
Details东煌风格的衣服,轻巧,感觉不坏…很可爱?谢谢…的说。東煌風の衣装は軽くて、悪くない感じです。…かわいい、ですか?ありがと…ですThis outfit feels light and easy to move in, not bad at all... Very cute? Um... thank you...
Main东煌的春节好像要吃饺子…诶?不是煎饺而是水饺…的说?東煌のお正月、餃子を食べるらしいです。……焼餃子ではなく、水餃子…です?This year's zodiac animal is... Eh? Commander, did you see where the piglet ran off to?
Main 2指挥官,为什么港区里会有爆炸的声音?诶?那是庆祝节日用的道具吗?有点有趣……的说。指揮官、母港での爆発音はなんですか?祝日のアイテム…?面白そう…ですCommander, are we under attack? I hear a lot of explosions... Eh? So those are a form of celebration? That sounds interesting, yes...
Main 3铃铃~铃铃~铃铛的音色…很适合新年的氛围……(チリンチリン)鈴の音、春節の雰囲気とピッタリ、ですWhat is this "ding-a-ling" sound? It reminds me... of our New Year back home...
Touch指挥官,这衣服的材质摸起来很舒服…要试试……?指揮官、この衣装の素材、いい触り心地です。…触ってみたい…ですか?Commander, this dress is made with really comfortable materials... Want to feel...?
Touch (Special)指挥官,那里,不可以掀起来……的说。指揮官、そこは……めくってはダメ…ですCommander, you can't... lift that part...
Affinity (Love)欢乐祥和的节日,绫波希望就这样和指挥官一起度过…的说楽しい祝日は綾波、こうして指揮官と一緒に過ごしたい…ですI wish you a happy and peaceful holiday~ Commander, I hope that we can continue being together like this forever...
EventWest Taiwanese ServerJapanese ServerEnglish Server
Ship Description“欢迎光临,指挥官”…打招呼的时候是这样…吧?「指揮官、いらっしゃいませ、です」…挨拶はこんな感じでいいですか?"Welcome, Commander..." I should greet customers like this... yes?
Acquisition“欢迎光临,指挥官”…打招呼的时候是这样…吧?「指揮官、いらっしゃいませ、です」…挨拶はこんな感じでいいですか?"Welcome, Commander..." I should greet customers like this... yes?
Login指挥官,今天想要来点什么吗?菜单在这里…的说指揮官、今日はなににするです?メニューはこちらにあるですCommander, what would you like to order today? The menu is right here...
Details见习服务生,是绫波没有经历过的体验,感觉很新鲜…的说給仕の仕事、綾波初めてです。なんだか新鮮…ですTraining to be a waitress is something that Ayanami has never experienced before. It's very novel, yes...
Main拉菲说,有时候也需要换换口味,所以…今天要来点甜点吗,指挥官?ラフィーが、たまには別のメニューもいいと言ったのです……指揮官、今日は甘いものでもどうですか?Laffey said that it's important to diversify your diet. So... today, would you like something sweet, Commander?
Main 2标枪无论做什么的时候都好有精神,有点羡慕…的说ジャベリン、どんなことをやっても元気です……少し…羨ましいですJavelin is always so energetic, no matter what she's doing. I'm a little jealous...
Main 3服务生的工作…果然没有想象中的那么简单…的说給仕さんのお仕事、やっぱり思ったほど簡単じゃない……ですBeing a waitress... is harder work than I imagined...
Touch餐盘要像这样端…的说?——指挥官想要帮绫波?没关系的,还是让绫波自己来吧トレーはこう…ですか?――指揮官、綾波一人でも大丈夫です。手助け無用、ですI should hold the serving platter... like this? Commander, are you trying to help me? It's okay, I think I can manage on my own.
Return to Port要来一份庆祝胜利回港的特别套餐吗…?戦勝のスペシャルコースはいかがです…?Would you like a special combo meal to celebrate your safe return?
Affinity (Love)等店里忙完以后,想要和指挥官一起…绫波会给指挥官准备,在店里学会的,特别料理套餐…的说,指挥官,可以吗?今度は、綾波……指揮官にお仕事で学んだお料理のスペシャルコースを用意したい…です。指揮官、いい…ですか?When I'm off work, I want to spend some time with you, Commander... I'll make you a special bento that I learned how to make at work... Is that okay, Commander?
EventWest Taiwanese ServerJapanese ServerEnglish Server
Ship Description这里是绫波,成功潜入指挥室。…啊,被指挥官发现了, 作战失败…的说こちら綾波、指揮官の執務室周辺に潜入成功したです。…あ、指揮官に見られたです。作戦失敗です…Ayanami here. Successfully infiltrated Commander's office. Oh... Commander saw me. Operation failed...
Acquisition这里是绫波,成功潜入指挥室。…啊,被指挥官发现了, 作战失败…的说こちら綾波、指揮官の執務室周辺に潜入成功したです。…あ、指揮官に見られたです。作戦失敗です…Ayanami here. Successfully infiltrated Commander's office. Oh... Commander saw me. Operation failed...
Login指挥官,要和绫波一起进行潜入作战的训练吗?…好像不太行,的说指揮官、綾波と潜入作戦の訓練をするです?…ちょっと無理そう、ですCommander, want to join Ayanami in cover ops training? ...Hmm, actually, that seems futile.
Details虽然和加贺定了潜入作战用的代号,不过大家似乎都不怎么用,有点困扰的说…潜入作戦中はコードネームで、と加賀さんに言われたです。みんな中々守らなくて、困ったです…Even though we were supposed to use our codenames, Kaga just went and spilled the beans. It's a bit troublesome when nobody is going to use them...
Main皇家的潜入用装备,非常硬核帅气的说。…有点羡慕,的说。ロイヤルの人の潜入装備、本格的でカッコいいです。…ちょっと羨ましい、ですThose Cloak of Invisibility things that they have in the Royal Navy are really cool... they make me a bit jealous...
Main 2烦恼的时候,可以找祥凤和Z23聊天,也经常得到吹雪的关心,绫波很高兴的说困ったときは、祥鳳とニーミたちに相談したりするです。吹雪は…よく綾波にあれこれ聞きに来てくれるです。嬉しいですWhen I need help, I usually turn to Shouhou or Zed. As for Fubuki... she always hears me out on a variety of stuff. I'm very thankful.
Main 3这个披风?夕张开发的,据说是“披上以后绝对不会露出脸的超厉害款式”的说。是好东西的说…大概このマントですか?夕張が開発した「かぶったら絶対顔バレしないスゴイステルス」があるらしいです。多分…いいものですThis cloak that Yuubari developed for me... has a function that "always conceals its wearer's face." That's... probably good.
Main 4指挥官的房间,有大家守护着,有绝对的安全保障,不用担心的说指揮官の部屋、みんなが守っているからセキュリティは大丈夫です。心配しなくていいですCommander's office is always protected, and it is absolutely safe. There's no need to worry.
Touch指挥官要吃苹果吗?很好吃的说指揮官、りんごを食べるです?美味しいですCommander, want an apple? They're really good.
Touch (Headpat)这是耳朵,不是角的说…耳です、角じゃないです……They're ears, not horns...
Mail邮件已经由大f…负责护卫的女仆队成员确认过了。没问题,可以直接打开的说メールはたい…護衛担当のメイド隊の人も確認したです。開けても大丈夫ですThe mail's been... Oh, the members of the maid team responsible for protecting you have already looked it over. It's fine to open it.
Enhancement这是为了同伴而存在的力量…的说!この力は、仲間を守るためです…!This power... is for the sake of protecting my friends...!
Flagship见识下绫波和伙伴们的力量!的说!綾波と仲間たちの力、見せるです!I'll show you the power... of Ayanami and her friends!
Victory成功击破敌方侦察部队,指挥官,感谢的说敵見張り部隊、撃破成功です。指揮官、感謝ですThe enemy's lookouts have been taken out succcessfully. Thank you, Commander.
Defeat夕张开发的隐蔽功能,没派上用场的说…夕張の開発した隠蔽機能、あまり役に立たなかったです…The concealment function that Yuubari added was not very useful...
EventWest Taiwanese ServerJapanese ServerEnglish Server
Ship Description偶像,绫波,出道?唔,因为标枪她们也出道了,所以,我也要一起……指挥官,偶像平时,都做些什么呢?鬼神アイドル綾波、デビューです。ジャベリンたちも頑張ってるから、綾波も……指揮官、アイドルって何をすればいいです?I guess I'm making my idol debut? Um, Javelin and the others are making their debuts, so, I also had to... Commander, what are idols supposed to do normally?
Acquisition偶像,绫波,出道?唔,因为标枪她们也出道了,所以,我也要一起……指挥官,偶像平时,都做些什么呢?鬼神アイドル綾波、デビューです。ジャベリンたちも頑張ってるから、綾波も……指揮官、アイドルって何をすればいいです?I guess I'm making my idol debut? Um, Javelin and the others are making their debuts, so, I also had to... Commander, what are idols supposed to do normally?
Login指挥官,我正在练习跳舞,要看吗?指揮官、綾波のダンス練習を見学するです?Commander, I'm currently practicing my dance routine. Want to watch?
DetailsZ23,很关心大家……明明自己也有活动,还会帮大家做日程安排,很可靠ニーミ、みんなの面倒をよく見てくれるです。……自分のオファーもあるのに、みんなのスケジュールまで組んでくれて…頼もしい、ですZ23 is always looking out for us... Even though she has her own schedule to worry about, she always helps us manage ours.
Main舞蹈和唱歌我都会,露出笑容,好难…但是,标枪说,这也是我的“萌点”,是真的吗,指挥官?歌も踊りも楽勝です。笑顔は…難しいです。ジャベリン、綾波の萌えポイントだと言ってたですけど、指揮官、本当ですか?Singing and dancing are no problem for me, but smiling is hard... Javelin said that's what makes me cute though. Is that true, Commander?
Main 2Z23说,偶像和摇滚可能不是很搭,唔,这样的话,可爱金属?ニーミ、このユニットの芸風はロックとちょっと合わないと言ったです。カワイイメタルのほうがいいです?Commander, Z23 told me that rock n' roll and idols don't really go together. Do you think I could make metal cute?
Main 3吹雪好像也在做偶像练习。一会…去看看她好了吹雪もアイドルの練習やってるらしい、です。あとで見に行くですFubuki seems to also be doing idol training. We should go see her... in a little bit.
Main 4原来,当偶像每天有那么多的事情要做,感觉,燃起了斗志スケジュールがいっぱいです。綾波、やる気出てきたですI never knew that there were so many things to do as an idol. I'm getting all fired up.
Touch指挥官,这里是绫波今天训练的成果指揮官、綾波の今日のレッスンの成果ですCommander, this is what I learned from my lessons today.
Return to Port把演出看作战斗,观众是敌人的话……唔,好像不行ライブは戦い、観客は敵……と見てはだめですIf I imagine performances to be like battles, and think of the audience as enemies... Err, wait, that's not going to work.
Commission Complete训练与委托…无论何时都不能懈怠…
Flagship偶像的职责,是保护大家的笑容!アイドルは、みんなの笑顔を守るものです!An idol's duty is to protect everyone's smiles!
Victory胜利的pose,yeah勝利の決めポーズ、いえーい…ですVictory pose. Yeah.
EventWest Taiwanese ServerJapanese ServerEnglish Server
Ship Description还是绫波…的说。这样的服装,还不太习惯…指挥官,觉得合适吗?綾波……です。この衣装、まだ慣れないですけど…指揮官、綾波に似合っているのですか?I'm still... your Ayanami... though I'm not very used to this outfit... Commander, does it suit me?
Acquisition还是绫波…的说。这样的服装,还不太习惯…指挥官,觉得合适吗?綾波……です。この衣装、まだ慣れないですけど…指揮官、綾波に似合っているのですか?I'm still... your Ayanami... though I'm not very used to this outfit... Commander, does it suit me?
Login无论去哪里,我都会跟上你的脚步的…一起出发吧,指挥官どこに行っても、綾波はついていくのです。…指揮官、一緒に出発ですNo matter where you go, Ayanami shall always walk three steps behind you. Commander... shall we go?
Details现在的话,能感觉到自己不是孤单一人…因为指挥官一直在这里今は、綾波がひとりじゃないってわかるのです。…だって指揮官がここにいるんですものNow, I know that I'm not alone anymore... because you're here after all, Commander...
Main不太明白这身衣服的含义…不过,如果指挥官喜欢,我会一直穿着的この服の意味、よくわからないです。…でも指揮官が好きなら、ずっと着ていてもいいと思うですI'm not sure... I understand the meaning of these clothes... but since you'd like me to wear them, I don't mind...
Main 2大家都太过热情…一直在盯着我看。突然这样还不太习惯…みんな、盛り上がっていたです。…綾波はじっと見られていたのですけど…まだ、ちょっと慣れない、ですEveryone was staring at me so excitedly... I'm not used to this...
Touch这样和指挥官靠在一起的感觉很好,我很喜欢指揮官と寄り添い合っている感触、気持ちよくて好きですCommander, I like cuddling with you like this... It feels nice.
Touch (Special)还是感觉…有点奇怪,不过…你喜欢就好やっぱり、ちょっとだけ…変な感じ、です……ううん、指揮官が好きなら綾波、ダイジョウブですThis feels... a bit weird after all... But, if you like it, I don't mind...
Return to Port指挥官…需要揉一下肩膀?指揮官…肩もみもみでもどうですか?Commander... shall I rub your shoulders?
Victory有指挥官在,就绝对不会输指揮官さえいれば、絶対に負けないですCommander, as long as you're by my side, I won't lose.
Affinity (Love)和大家待在一起很开心,但是…还是会想要,和指挥官独处みんなと一緒にいるのは嬉しいです。けど…綾波、指揮官と二人っきりでもっといたいですI enjoy being with everyone, but... I'd also like to spend more time alone with you, Commander...