Jean Bart (JP 🇯🇵: ジャン・バール, CN 🇹🇼: 让·巴尔)
Ship IDNo. 353Star Rating★★★☆☆☆
Hull BattleshipRaritySuper Rare
NavyVichya DominionBuild Time05:50:00
AcquisitionEvent: Iris of Light and Dark
Enhance Income
Reload12
Torpedo0
Aviation0
Firepower66
Scrap Income
Gold11
Oil4
Medal10
Information
Release Date
ENJune 27, 2019
CNJuly 26, 2018
KRMarch 27, 2019
JPJuly 26, 2018
Voice actressMarina Inoue
Illustrator
NameAsk
Pixivhttps://www.pixiv.net/member.php?id=1980643
Weibohttps://www.weibo.com/askzy
Twitter
Other
Skins
Jean Bart Description
Richelieu-class battleship – Jean Bart.
Expressions
Uninhibited BloodstoneDescription
The guest of honor shouldn't be wandering around looking for girls drinking alone... Hmph, might as well have a drink while you're here anyway.
Expressions
Private Après MidiDescription
You damn scalawag... You don't just sneak into someone's hideaway without consequences, ya know. Though, I found this place by pure chance too. Don't go tellin' anyone else about it!
Expressions
First Snow Upon the Cutlass's EdgeDescription
Bonne année... Or rather, I should say "Happy New Year" here, yes? A year of peace and prosperity passes, and we are here to welcome another... and I must thank you for making that possible.
Expressions
Parameters
HPA
Anti-airD
EvasionC
AviationE
TorpedoE
FirepowerA
Stats
HP1334 Reload66
Firepower80 Torpedo0
Evasion9 Anti-air45
Aviation0 Cost5
ASW0 Luck17
Hit17Speed32
ArmorHeavy
HP6897 Reload156
Firepower378 Torpedo0
Evasion23 Anti-air210
Aviation0 Cost15
ASW0 Luck17
Hit17Speed32
ArmorHeavy
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost15
ASW Luck17
Hit17Speed32
ArmorHeavy
HP8036 Reload179
Firepower419 Torpedo0
Evasion42 Anti-air241
Aviation0 Cost15
ASW0 Luck17
Hit17Speed32
ArmorHeavy
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost15
ASW Luck17
Hit17Speed32
ArmorHeavy
Limit Break
Tier 1Main gun preload +1/Main gun efficiency +5%
Tier 2Auxiliary gun base +2/Main gun efficiency +10%
Tier 3Main gun base +1/Main gun efficiency +15%
Equipments
SlotEquipment TypeEfficiency (LB 0/1/2/3)Quantity (LB 0/1/2/3)Preload (LB 0/1/2/3)
1Battleship130%/135%/145%/160%1/1/1/10/1/1/1
2Light Cruiser200%/200%/200%/200%1/1/3/30/0/0/0
3Anti-Air Gun70%/70%/70%/70%1/1/1/10/0/0/0
4Auxiliary---
5Auxiliary---
Default Equipments
1Quadruple 380mm Main Gun (Mle 1935)
2
3
Fleet Tech
T7 Battleship: Richelieu-ClassTech Points and Bonus
Unlock40 +1
Max LimitBreak80
Lv.12060 +2
Skillset
IconNameDescriptionRequirements
Pirate's SoulIncreases the DMG of the first Volley of every Salvo this ship fires by 40% (60%).This ship's manual aiming DMG bonus is increased to 40% (60%).Default Unlocked
Final ShotWhile this ship is equipping the Quadruple 380mm Main Gun (Mle 1935): increases this ship's Main Gun Crit Rate by 10.0% (30.0%) and Main Gun Crit DMG by 20.0% (50.0%).Default Unlocked
Construction
05:50:00JPCNEN
Light
Special
Heavy
Limited✓✓✓
Dialogue
EventWest Taiwanese ServerJapanese ServerEnglish Server
Ship Description黎塞留级战列舰—让·巴尔リシュリュー級戦艦ジャン・バールRichelieu-class battleship – Jean Bart.
Biography我是战列舰让·巴尔号,这名字源于“受人敬仰”的某位私掠船船长……嗯?你问私掠船是什么?哼,就是打着国家大义名号,公然抢劫的海盗船啊。戦艦ジャン・バールだ。この名はとある「尊敬された」私掠船の船長から由来している。……は?私掠船とは何だと?大義名分を掲げて、合法的な略奪を行う海賊だI'm Jean Bart, the battleship. I was named after a certain "renowned" privateer... You what? Never heard of privateers? They're pirates with legal permission to pillage, fighting for a just cause.
Acquisition我是让·巴尔,七大洋上最新也是最后的战列舰。今后就是由你来决定我的航向吗……哼,就让我看看你有多少能耐吧最新鋭にして最後の戦艦、ジャン・バールだ。我が航路を決めるのはお前か……ふん、どこまでやれるか見させてもらうI'm Jean Bart, the Vichya Dominion's last cutting-edge battleship. Guessing you'll be plotting my course from now on... Hmph, I'll see for myself how good a job you'll do.
Login你这家伙……意外地忙碌啊。有什么我能做的就说一声吧。お前……意外と忙しいのだな。こっちで手伝えることがあれば声でもかけてくれGo figure... you're busier than I expected. If ya need a hand with something, just gimme a shout.
Details随便刺探个人情报的家伙,被绑在炮管上也别抱怨啊。勝手に人の内情に鼻を利かせるヤロウは、主砲に吊り上げられても文句言えないぞIf some dumbass sticks their nose where it doesn't belong, they got only themselves to blame when they're hanging from my cannons.
Main战列舰的时代结束了?哼,那又如何,我的时代才刚刚开幕。戦艦の時代が終わった?ふっ、それがどうした。オレの時代はこれからだ!The era of battleships is over? Hah, the hell you mean? MY era is just getting started!
Main 2信仰也好理念也好,整天挂在嘴边也就只是梦话罢了。信仰も信念も、口先だけでは所詮ただの寝言にすぎないInsincere preaching about faith and beliefs is no different from idle sleeptalk.
Main 3为什么总有傻瓜向永远不会给予回应的东西祈祷?バカはいつになっても居なくならないな…なぜ見返りを寄越さない虚像に祈りなど捧げるんだ?Idiots just don't ever wisen up, do they... What drives 'em to pray to a made-up being that won't even respond?
Touch别向我撒娇。オレに甘えんなStop trying to hit on me.
Touch (Special)……待会可别后悔哦?……あとで後悔すんなよ... You better not regret this later.
Mission工作就是工作,光发牢骚数量也不会减少。仕事は仕事だ。愚痴ったって減ることはないA job's a job. Whining won't make it go away.
Mission Complete……哼,真是寒酸的报酬啊。……ちっ、しけた報酬だな... Pish, them's some shabby rewards.
Mail看到有你的信,我顺手带过来了。お前宛のメールだ。ついでに取ってきたぞGot some mail for ya. Picked it up on the way here.
Return to Port狩猎结束了?我在场的话,那种战斗一瞬间就会分出胜负了。狩りが終わったか?オレがあの場にいたら一瞬で片付けられたがなYou finished plundering? Coulda gotten it done in no time if you'd brought me.
Commission Complete吵吵闹闹的家伙们回来了呢。うるさい連中が戻ってきたなGuess your rackety team's come back.
Enhancement感觉不错。想试试吗?いい感じだ。試してみるか?Feeling great. Wanna give it a shot?
Flagship不用讲究无聊的骑士道精神,你们一起上吧騎士道など無用だ!まとめてかかってきな!Don't bother with courtesy! Just bunch up and come at me!
Victory你们的努力令人感动——可惜选错了对手お前たちの努力は感動的だったぞ――だが、相手を間違えたらそれまでだYour endeavors were touching... but when you pick the wrong fight, that's all they'll ever be.
Defeat我会很快让你们知道…这份屈辱的利息有多重!この雪辱にどれだけの利子がつくか……すぐに思い知らせてやる!My payback comes with interest... Before long, you'll know how much!
Skill游戏就到此为止了!遊びはここまでだ!Playtime's over!
Low HP就这点能耐吗?この程度か?That all ya got?
Affinity (Upset)想把狼像狗一样饲养倒也无所谓,被咬的时候可别哭鼻子哦?狼を犬だと勘違いしてるようだな……ふん、あとで噛まれても泣くんじゃないぞ?Seems you've mistaken a wolf for a dog... Hmph, don't start crying if you get bit cause of it.
Affinity (Stranger)你的笑容让我想起某个人……某个,我想要憎恨的人。お前の笑顔はヤツを思い出させる……憎みたくても憎みきれないヤツの事をYour smile makes me think of her... She's someone I wanna hate, but can't bring myself to.
Affinity (Friendly)不要露出那种表情……只要你不选择背叛我,我也绝不会背叛你。そんな顔をするな。お前が裏切らない限り、オレもお前を裏切ったりはしないStop looking so intimidated. Long as you won't betray me, I won't betray you.
Affinity (Like)你要是受伤了,其他人会很罗嗦的……把我当作盾牌使用吧。お前が傷つくと他のやつらがうるさいからな。…オレを盾代わりにしても構わんI can't stand hearing those babies cry when you get hurt... So use me as a shield. I don't mind.
Affinity (Love)有你在附近的话,好像连空气都会放松下来……我可能、要稍微睡一会………………………不要走开。お前のそばでは空気も弛んでしまう……ここで少し仮眠を取る………………離れないでIt's like the mood eases up when you're with me... I'mma get some rest right here... And don't you leave me...
Pledge我所行走的道路,是条绝不会被赞许、看不见未来的泥泞之道,即便如此你也要与我一同前行吗?……哼,真是个愚蠢的家伙啊。那份愚蠢的信任——就让我用余下的生命来回报吧。オレが行く道は、決して許されることなく、未来すら見通せない泥まみれの道。それでも一緒に来てくれるか?……ふん、呆れたバカだ。その愚かさに免じて――オレの命をもって報いてやるよThe path I walk is an unforgiving, dirt-ridden path where you can't even see the future lying ahead of you. But ya still wanna go with me? ... Hmph, your stupidity amazes me. And for your foolishness, I offer you the rest of my days.
Like Present
Dislike Present
Main Title
In battle with Richelieu停止祈祷吧——战斗开始了。祈りは終わりだ。―――戦闘開始!That's enough praying. Prepare to fight!
In battle with Massachusetts这回可不会落后了!今度は遅れを取らんぞ!You're not gettin' ahead of me a second time!
EventWest Taiwanese ServerJapanese ServerEnglish Server
Login拿来,我帮你。…我是秘书舰,做这些是理所当然的吧?よこせ。手伝わせろ。…オレが秘書艦だ。当然だろ?Gimme that, I'm gonna help ya out... Of course I'm gonna assist, I'm your secretary.
Details我可没有和敦刻尔克阿尔及利亚她们一起逛街买东西的闲心。你是最了解我的吧?反过来说,和你一起逛逛的话,倒是无妨ダンケルクやアルジェリーたちと一緒に買い物する性分ではない。オレを一番よく知っているお前ならわかるだろ?逆に言えば、お前となら別にいいってことだI'm not the kinda girl who goes shopping with Dunkerque and Algérie. But you knew that already, being the person who knows me best, right? On the other hand, I wouldn't mind doing that with you.
Main我可不会输给什么新型舰,我可是维希的让巴尔,背负着神圣的鸢尾之名,唯有这份骄傲,绝不容退让新鋭艦なぞに負ける気はない。オレはジャン・バール、ヴィシアの精強にして……聖なるアイリスの名を背負っているものだ。プライドを決して捨てたりはしないI ain't letting any new talent outshine me. I am Jean Bart, the Vichya Dominion's most powerful ship and bearer of the sacred Iris' name. This title is my pride, and I will never surrender it.
Main 2要是在意黎塞留,不如一起去看看她?虽然信念不同,姑且我们也是姐妹リシュリューのことが気になるなら、一緒に様子を見に行かないか?信念こそ違えど、オレたちは姉妹艦だIf you wanna go talk to Richelieu then I could come with ya. We believe in different things, but we're still sisters.
Main 3虽然祈祷毫无意义,但发自内心的祈愿却是无妨,祈愿挚爱之人平安无事——这就是所谓的“人”之本心吧祈るのは嫌いだが、願うことなら別にいい。愛する人の無事を心から願う――それがヒトというものだPraying isn't my thing, but wishing is fine by me. 'Cause wishing for the wellbeing of the one you love is what it means to be human.
Touch…可不能太依赖我了啊……あまり甘えすぎんなよLook, just don't get too flirty with me...
Touch (Special)……就这么喜欢这里吗?…………そんなにこの体が好きか?You're really that keen on my body?
Mission这点程度的奖励,似乎不太够呢,无论对你来说还是对我来说この程度の報酬、足りないだろうな。お前にもオレにもThis loot ain't nearly good enough. Not for me, nor for you.
Return to Port有必要的话,我也会出击的。不过,在你的指挥下,似乎没有什么我的发挥机会了啊オレが出る幕もあったかもしれないが、お前が指揮したならなんとも思わないなI mighta once had a big role to play, but with you in command, I just never get to truly act.
Commission Complete吵吵闹闹的家伙们回来了呢。騒がしい連中が戻ってきたなGuess that merrymaking team's come back.
Flagship荣光属于维希!ヴィシアに栄光あれ!All hail the Vichya Dominion!
Affinity (Love)……啊,抱歉,不小心打了个盹,你也要睡一会吗?膝盖可以借你。……没关系,我会一直跟你待在一起的…………あっ、すまないつい寝ぼけてしまったか。お前も少し寝るか?今度はこっちが膝枕してやろう。…大丈夫。お前とオレはいつも繋がっている...Oh, crap, guess I dozed off. How 'bout you take a quick nap too? You could use my lap for a headrest. Take it easy. You and I, we're always by each other's side.
EventWest Taiwanese ServerJapanese ServerEnglish Server
Ship Description来这样的角落找一个独自喝酒的人,可不是身为今夜的主角该做的事——好吧,来都来了,喝一杯?こんなところで一人で飲んでいる奴を探すなんて、今夜の主役がすることじゃない。——ふん、どうせ来たんだ。お前も飲むだろ?The guest of honor shouldn't be wandering around looking for girls drinking alone... Hmph, might as well have a drink while you're here anyway.
Acquisition来这样的角落找一个独自喝酒的人,可不是身为今夜的主角该做的事——好吧,来都来了,喝一杯?こんなところで一人で飲んでいる奴を探すなんて、今夜の主役がすることじゃない。——ふん、どうせ来たんだ。お前も飲むだろ?The guest of honor shouldn't be wandering around looking for girls drinking alone... Hmph, might as well have a drink while you're here anyway.
Login你……似乎很无聊,指挥官。哼,真巧,我也正无聊お前……つまらなそうな顔してるな。ふん、そう言うオレも同じかYou... look awfully bored, Commander. Hmph, what a coincidence. That makes two of us.
Details比起某个人,我倒是更愿意听敦刻尔克的,毕竟敦刻尔克会听人话,也会说人话誰かさんより、まだダンケルクのほうがマシだ。なんにせよ、ダンケルクは道理がわかるし、お前とオレのわかる言葉で喋ってくれるからなI'm more willing to listen to Dunkerque than a lot of others. She's a lot more in touch with the masses.
Main放开一切,纵情欢歌,这才是所谓的宴会。这里的空气太高贵了,高贵到酒都变难喝了己を縛る身分を捨て去り、思うがままに楽しんでこそ祝宴というものだ。……それと比べたら、ここの空気はお上品すぎるせいで、酒も美味しく飲めやしない…ちっLetting go of everything and losing yourself to the merriment of song and dance... that is what a banquet should be about. Not this pompous farce that makes even wine taste bad.
Main 2这场宴会唯一的优点,就是每个人脸上的笑容都是真实的——我在夸你,听不出来吗?こんなパーティーでも一つだけ褒めるとすれば――平和を楽しんでるみんなの笑顔が本物だということだ。……お前のことを褒めてるのがわからんのか?The one thing that this banquet has going for it is the fact that everyone's smiles are genuine and heartfelt... Look, I'm praising you, can't you tell?
Main 3指挥官,我可不会说些好话来取悦你……算了,我们也不是第一天认识,不是吗?はあ…オレが美辞麗句を並べて褒め称えるようなタイプではないと知ってるだろう。知り合ったばかりじゃあるまいし、今更知らんふりか?Commander, I'm not going to exchange pleasantries with you. C'mon, it's not like we just met for the first time, right?
Touch干杯——哼,托作为某个人妹妹的福,我即使不想,也早就习惯了这种场合ほら、乾杯だ。…誰かさんの妹のおかげで、嫌でもこの場の空気を我慢しなきゃならないなCheers... Hmph. I never asked for the "blessing" of being someone's sister, but I've already gotten used to what that entails.
Mission这个时候了还有任务?……要我帮忙吗?こんなときに仕事か?……オレの助けが要るか?You still have missions to do even now? ... Need my help?
Mission Complete好了,那些东西都先放放,过来喝一杯如何?よし、ひとまず仕事を忘れて、一杯飲んだらどうだ?C'mon, put all that stuff aside and have a drink with me.
Return to Port刚从战场回来?敬你一杯戦場から戻ってきたのか?この一杯はお前にやろうDid you just come back from battle? Here, cheers.
Commission Complete委托完成了?我也一起去接她们吧,正好透透气委託が完了したか?出迎えにオレも一緒に行こう。新鮮な空気を吸いたくてなA commission fleet has returned? Let's head down to greet them together then. I needed some fresh air anyway.
Victory呼,还是战场的风比较舒服啊ふぅ、やっぱり戦場の風は心地いいなMmm... the wind on the battlefield... now that's what I'm used to.
Defeat哼,总好过参加宴会……ふん、パーティーに出るよりマシだHmph. Still better than going to that banquet...
Affinity (Love)我讨厌繁文缛节,更不喜欢花瓶一样站在这里让人参观……这一切都是因为你,是你让我觉得,为你做这些是理所当然——你犯了重罪,Mon amour……礼儀とかマナーとか気に入らないし、見世物のようにドレスを着て突っ立ってるような性分じゃない。オレがこうしているのはお前のため――お前がそう思わせてくれたのだ。……簡単には許さないぞ。Mon amour……I loathe red tape, nor do I have any desire to stand here like a flower vase for people to stare at... But I'm doing all of this for you, because you make me feel like it's all worth it. You've committed quite the serious offense, mon amour...
EventWest Taiwanese ServerJapanese ServerEnglish Server
Ship Description你这家伙,知道擅自闯进海盗的秘密基地会有什么后果吧?……哼,好吧,我也是偶然发现的这里,别告诉别人全く、お前ってやつは…人の隠れ家に立ち入ったのは覚悟の上の事だろうな。……いや、こっちだってたまたまこの場所を見つけただけだ。他のやつには教えんなよYou damn scalawag... You don't just sneak into someone's hideaway without consequences, ya know. Though, I found this place by pure chance too. Don't go tellin' anyone else about it!
Acquisition你这家伙,知道擅自闯进海盗的秘密基地会有什么后果吧?……哼,好吧,我也是偶然发现的这里,别告诉别人全く、お前ってやつは…人の隠れ家に立ち入ったのは覚悟の上の事だろうな。……いや、こっちだってたまたまこの場所を見つけただけだ。他のやつには教えんなよYou damn scalawag... You don't just sneak into someone's hideaway without consequences, ya know. Though, I found this place by pure chance too. Don't go tellin' anyone else about it!
Login别乱动我的东西,小心我把你轰飞オレの私物に勝手に触るなよ?…ぶっ飛ばすぞDon't you go touchin' my stuff without permission! I'll knock ya out cold.
Details寻宝?哼,近海能有什么宝藏,等哪天解决了塞壬,我带你体会一下真正的寻宝宝探しゲームだと?こんなところお宝なんてない。いつか…ふん、いつか退屈な平和が訪れたら、本物の宝探しというものを体験させてやるYou wanna go lookin' for treasure? There's no damn treasure 'round here. But one day... Hmph, one day, when we've achieved a boring peace, I'll give you a taste of what a real treasure hunt is like.
Main吊床只有一张,想休息自己想办法,我可不是你的保姆悪いがハンモックはひとり用だ。休みたければ自分で準備しろ。オレはそこまで面倒を見ないSorry, but this hammock's only big enough for one of us. Ya wanna relax, get your own. I ain't your personal servant.
Main 2竟然把工作也带到这里来做,你就这么喜欢这个地方吗?……喜欢和我相处?啧……こんなところにまで仕事を持ち込むとは、どんだけ……オレと一緒にいるのが楽しい、だと?ちっ……///Just how much damn work do you have if you're even bringin' it up here...? You just like being with me...? Tsk...
Main 3…咳咳咳!什么玩意…这不是絮库夫吗,啧,这家伙是怎么找到这里还睡得这么香的?真是麻烦的家伙…!こいつ……シュルクーフじゃないか。ちっ…なんでここに寝込んでんだ?世話の焼ける奴だWha–? Is... Is that Surcouf? The hell... How'd she end up dozing off in here? That girl's a real piece of work.
Touch……!用冰可乐搞突然袭击,你这家伙,最近胆子越来越大了啊……!?冷たいコーラを当ててくるんじゃねぇぞ!お前…調子に乗ってんな…Ack! Don't put your damn ice-cold soda on me! You're on thin ice, buddy...
Touch (Special)没人会来不意味着只有你可以为所欲为——我也可以,明白吗?誰も来ないからとお前だけが好き勝手していいってことじゃない。――オレも、だ。わかるか?You're not the only one who can do whatever ya want just 'cause nobody else will come here. I can, too. Understand?
Return to Port别一回来就往我这里跑,我可不想这里变成派对场地帰ってくるなり会いに来るのはよせ。…ここがパーティー会場みたいに騒がしくなるのはゴメンだからなWould you stop comin' here right after returning to port? Don't want people catching wind of this place and turning it into a playground.
Affinity (Love)……嗯,啊,阳光真刺眼。……嗯?你还没走吗?……也不用一直待在我身边……啧,你这家伙,总是知道怎么让我高兴,真是令人生气……ふぅ…まったく眩しい太陽だ。……まだいたのか?別にいつまでもここに……ふん、相変わらずオレを怒らせるのも喜ばせるのも上手い奴だMan... The sun's crazy bright out today... What, you're still here? How long are ya gonna hang around? Hmph, you're real good, both at making me happy AND making me mad, you know that?
EventWest Taiwanese ServerJapanese ServerEnglish Server
Ship DescriptionBonne année…唔,这种情况下应该说“新年好”才对吧。又平安无事地迎来新的一年了啊…得好好感谢你过去这一年的努力才是。Bonne année…いや、ここは「あけましておめでとう」というべきか。無事に一年を過ごして、こうしてまた新しい一年を迎えた…今年もお前に感謝しきゃならんなBonne année... Or rather, I should say "Happy New Year" here, yes? A year of peace and prosperity passes, and we are here to welcome another... and I must thank you for making that possible.
AcquisitionBonne année…唔,这种情况下应该说“新年好”才对吧。又平安无事地迎来新的一年了啊…得好好感谢你过去这一年的努力才是。Bonne année…いや、ここは「あけましておめでとう」というべきか。無事に一年を過ごして、こうしてまた新しい一年を迎えた…今年もお前に感謝しきゃならんなBonne année... Or rather, I should say "Happy New Year" here, yes? A year of peace and prosperity passes, and we are here to welcome another... and I must thank you for making that possible.
Login今天也要干活吗?有什么我能帮忙的就说一声吧。今日も仕事か?オレに手伝えることがあったら言ってくれWork, same as always, huh? Tell me if there's anything I oughta know.
Details衣服难穿?…比起真正的宫廷礼服,这都算小意思了。比起那种,还是这身相对轻便的打扮更适合我,你也这么觉得吧?着付け?…この程度、聖座の儀典礼装と比べればなんてことない。そんなものより、まだこっちの格好の方がオレには合っている。お前もそう思わないか?Aid with getting dressed? This is nothing compared to a ceremonial Iris dress. Not to mention it suits me better. Don't ya agree?
Main打羽板球?有意思,就让这羽球一直飞到海平线的尽头吧!羽根突きだと?面白い、その羽根を水平線までぶっ飛ばしてやろう!Sakura Empire-style badminton? Sounds fun. I'll knock that shuttlecock beyond the horizon!
Main 2什么都不做小家伙们就会自己蹭上来,真想要摸的时候又…真是的…唔,我可不需要你的同情何もしなくても懐かれることもあるというのに、懐いてもらいたいコには嫌われる。全く…同情はいらんぞI hate it when people approach me to either give or get a hug. Never asked for their damn compassion.
Main 3敦刻尔克新做的日式点心?谢谢。她手脚还真快。新作の和菓子…か?ありがとう。ダンケルク、気が利くなWagashi, for me? Thanks. Dunkerque sure is considerate as always.
Touch想看我挥舞这玩意儿吗?これを振るうオレを見たいというのか?What, you wanna see me brandish one of these?
Touch (Special)……!?你干嘛?………っ!?急にどうした?Umph! What now?!
Touch (Headpat)……呼……ふぅHmh...
Return to Port结束了?想要见你的同伴们都排起队了。…我可不是啊……終わったか?お前に会いたい子が随分といるようだ。…いや、オレは……You're back? Seems you've got girls queuein' up to meet you. Me, not so much...
Flagship全舰,持刀突击!全艦、斬り込め!Forward! Quarter them!
Victory别以为我让巴尔会小看任何对手!このジャン・バールが相手を侮ると思うなI'm not the type to underestimate anyone.
Affinity (Love)并不是我松懈了,只是太习惯了你在身边而已。…不过我倒是不讨厌这种感觉,甚至感觉挺不错的。令我不自觉想要依靠——你就是如此重要的存在啊。別に弛んでいるわけではないが、お前が隣にいることに慣れすぎてしまっているな。…嫌ではない。むしろ居心地良く感じる。オレだって頼ってしまいたくなる――お前はそれほど大事な存在だNot to say I've grown soft, but I have gotten too used to you bein' around. I don't mind it – hell, I like it. I'm all but dependent on you, that's just how important you are to me.