Independence (JP 🇯🇵: インディペンデンス, CN 🇹🇼: 独立)
Ship IDNo. 377Star Rating★★☆☆☆
Hull Light Aircraft CarrierRarityElite
NavyEagle UnionBuild TimeN/A
AcquisitionEvent: Air Raid Drills with Essex
Enhance Income
Reload13
Torpedo0
Aviation38
Firepower0
Scrap Income
Gold7
Oil3
Medal4
Information
Release Date
ENJune 24, 2020
CNFebruary 28, 2019
KRFebruary 28, 2019
JPFebruary 28, 2019
Voice actressHaruka Yamazaki
Illustrator
NameATDAN
Pixivhttps://www.pixiv.net/member.php?id=6662895
Weibohttp://www.weibo.com/atdan
Twitterhttps://twitter.com/Atdan86
Other
Skins
Independence Description
Independence-class light aircraft carrier – Independence, Hull Number CVL-22.
Expressions
Transfer Student From AfarDescription
So this is my new school, huh? Hmm... gotta put my stuff down first before checking in with the teacher.
Expressions
The Independent LineDescription
Hmm... Isn't this one a bit too garish? Mm... What if we pair it with a necklace or some sort of purse? ...Commander, your thoughts? C'mon, don't just stare at me, give me something to work with here...
Expressions
Liberty and LeisureDescription
Expressions
Independence (Retrofit)Description
Expressions
Parameters
HPB
Anti-airB
EvasionC
AviationA
TorpedoE
FirepowerE
Stats
HP800 Reload67
Firepower0 Torpedo0
Evasion21 Anti-air50
Aviation58 Cost3
ASW26 Luck78
Hit78Speed31
ArmorMedium
HP4135 Reload158
Firepower0 Torpedo0
Evasion54 Anti-air234
Aviation273 Cost11
ASW95 Luck78
Hit78Speed31
ArmorMedium
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost11
ASW Luck78
Hit78Speed31
ArmorMedium
HP4796 Reload182
Firepower0 Torpedo0
Evasion83 Anti-air268
Aviation310 Cost11
ASW109 Luck78
Hit78Speed31
ArmorMedium
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost11
ASW Luck78
Hit78Speed31
ArmorMedium
Limit Break
Tier 1All fighters +1/Fighter efficiency +5%
Tier 2Hangar capacity +1/All Torpedo Bombers +1/Fighter efficiency +10%
Tier 3All aircraft +1/Torpedo Bomber efficiency +15%
Equipments
SlotEquipment TypeEfficiency (LB 0/1/2/3)Quantity (LB 0/1/2/3)Preload (LB 0/1/2/3)
1Fighter115%/120%/130%/130%1/2/2/30/0/0/0
2Torpedo Bomber130%/130%/130%/145%1/1/2/30/0/0/0
3Anti-Air Gun80%/80%/80%/80%1/1/1/10/0/0/0
4Auxiliary---
5Auxiliary---
Default Equipments
1F6F Hellcat
2TBF Avenger
3
Fleet Tech
T4 Light Aircraft Carrier: ##undefined##Tech Points and Bonus
Unlock8 +1
Max LimitBreak16
Lv.12012 +1
Skillset
IconNameDescriptionRequirements
Patriotic SpiritEagle Union airplanes in use gain 5% (15%) additional Efficiency.Default Unlocked
Knights of the SkyWhen launching an airstrike: launch an additional Lv.1 (Lv.10) TBF Avenger squadron. If sortied with any Cleveland-class cruisers, increase their Firepower by 3.5% (8.0%), increase own Air Power and Accuracy by 5% (15%), and enhance TBF Avenger squadron barrage pattern.Default Unlocked
Construction
N/AJPCNEN
Light
Special
Heavy
Limited
Dialogue
EventWest Taiwanese ServerJapanese ServerEnglish Server
Ship Description独立级航空母舰-独立,舷号CVL-22インディペンデンス級航空母艦・インディペンデンス(CVL-22)Independence-class light aircraft carrier – Independence, Hull Number CVL-22.
Biography原本我要作为克利夫兰级轻巡洋舰五号舰被建造,但因急切的航母需求而被改建为轻型航母。不过,我也得到了新的力量,得以在日后的战场中驰骋,与大家齐心协力拿下胜利。クリーブランド級の五番艦として建造されていた私は、空母の必要性が急遽高まった状況により軽空母として改装された。こうして新しい力を得られたおかげで、後の戦闘で活躍でき、そして皆と一緒に勝利を勝ち取ったのだI was initially to be the fifth Cleveland-class cruiser, but got remodeled into a light aircraft carrier due to the skyrocketing need for additional carriers. Thanks to the new capabilities this gave me, I flourished in battle and achieved victory together with my allies.
Acquisition轻型航空母舰独立号向您报道。请不要在意我轻型航母的身份,放心大胆的把任务交给我吧。軽空母インディペンデンスだ。…軽空母、というカテゴリーには気にせず、任務をどんどん与えてくれI'm Independence, light carrier. Don't worry about that "light" part, and just hand those missions over to me.
Login指挥官,今天的训练和常规任务进展的都很顺利,请您放心。指揮官、今日の訓練と通常任務も滞りなく遂行されている。ご安心をToday's training and routine missions are progressing smoothly, Commander. You can rest easy.
Details如果有必要的话,我可以在夜间行动。必要なら、夜の作戦も対応可能だI'm prepared to battle at nighttime, if necessary.
Main克利夫兰……我是应该叫她姐姐吗?还是怎么称呼好……クリーブランド……姉貴って呼べばいいのか?それとも……Should I call Cleveland... "Cleve"? Or do I keep it simple?
Main 2我会将你交给我的任务当作最优先事项处理的,指挥官任せていただいたタスクのプライオリティを最高レベルにさせてもらう。指揮官I will take on that task you assigned me with the highest priority, Commander.
Main 3我不太擅长揣测别人的想法……所以无论什么事还希望指挥官能直接告知我。心の探り合いはどうも苦手のようだ……つまるところは指揮官、何事も顔を向けて直接教えてくれI'm apparently terrible at reading between the lines... So please, Commander: whenever you have something to say, tell it to me straight.
Touch在叫我吗?有什么事?私?何か用か?Yes? Do you need something?
Touch (Special)去海军部解释一下吧,就现在。海軍部に出頭して説明を願おうか。……今すぐにだGo to the Admiralty and explain yourself. Right now.
Mission有新的作战任务了,早点完成吧。新しい作戦任務だ。早くこなそうA new mission has come in. Let's get it done ASAP.
Mission Complete即使任务完成了,也不能懈怠。任務が完了しても気を緩めてはいけないWe've got to stay diligent even after all our missions are complete.
Mail邮件我放在桌上了,请及时过目。メールはこっちだ。確認をI've brought your mail. Give it a read.
Return to Port来制定一下接下来的作战计划如何?次の作戦計画でも準備するか?Should we draft a plan for the next operation?
Commission Complete委托物资……已经到了,不需要我运过来了呢。委託の物資……届いてるね。運ぶ手間が省けたThe goods from that commission have arrived. Saves us time having to carry it by hand.
Enhancement马上准备一下实战演练如何?すぐ実戦演習の準備でもしないか?How about we set up a naval exercise right away?
Flagship集中注意,保持警惕!集中せよ、警戒を緩めるな!Stay focused and be on your guard!
Victory可别小看了轻型航母的威力。軽空母の力を侮るなNever underestimate a CVL's capabilities.
Defeat撤退也是战斗的一环……撤退も作戦のうち……Retreating is a legitimate tactic...
Skill我盯上你们了。狙い定めた!Target locked!
Low HP我们还有多少胜算?勝算は…あとどれぐらいあるのだ?!How many... How many chances at victory do we have left?
Affinity (Upset)我就直接问了,你到底在打算什么?単刀直入に聞かせてもらう。何をやってるんだ?Allow me to be blunt: what the hell is wrong with you?
Affinity (Stranger)你想了解一下航母的夜间战斗?嗯,那下次夜间演习的时候我会告知指挥官你的。空母の夜間戦闘が気になるか?わかった。次の夜間戦闘演習は知らせようYou're curious how nighttime carrier battles look? Got it. I'll inform you next time there's one on the exercise schedule.
Affinity (Friendly)轻型航母或许没有办法在战斗力上超越正规航母……不过只要您能认可我的实力,那便足够了。軽空母は戦力的に正規空母に及ばないかもしれないが……私の実力を認めてくれたら、それで十分だA CVL might never rival an ordinary CV in terms of sheer power, but... I just want you to recognize what I'm capable of.
Affinity (Like)指挥官对我有什么建议想说的吗?无论是战斗还是别的方面都可以的。为什么?我想了解一下自己在指挥官心中的形象是怎么样的。私に言いたいことはないか?戦闘でも、ほかのことでも、なんでも。…急にどうしたって?ああ、指揮官の心の中での私は一体どういう存在か知りたいんだIsn't there something you want to tell me? Be it combat-related, or anything else. Why do I ask? Because I want to know what sort of place I have in your heart.
Affinity (Love)“有些事情无需言语表达”?我不太能理解。不说出来的话,不就什么都不知道了吗?就像我很喜欢指挥官,不说出来的话,指挥官也不知道的吧?「言葉では表せないこともある」…か?理解しかねる。言わなければ、相手がわからないんじゃないか?例えば、私が指揮官のことが大好きだということは言葉にしないと、指揮官はどうやってそれを察せるというのだ?"There are some things you can't express through words"...? I don't follow. If you don't tell people how you feel, how would they know? For instance, how would you be able to guess that I love you if I didn't say it directly?
Pledge在命运的十字路口,我遇见了指挥官,找到了自己的归宿……很奇怪的比喻吗?就,就是有种这样的感觉而已。我,我也想不出什么更好的说法了……总之,以后多多指教了!運命の分かれ道で指揮官と出会ったおかげで、自分の帰るべき場所を見つけた……変な例え…か?え、ええと、つまりそういうところだ。私もいい言葉が見つからない……とにかく、これからはよろしく頼むっ!It's thanks to our fateful encounter at the crossroads of life that I found the place where I belong... Was that... a weird way to put it? Umm, well, you know what I mean. I just can't find the right words... In any case, I'm happy to be together with you!
In battle with Cleveland克利夫兰……姐姐?クリーブランド……姉貴?Cleveland... Or should I say "Cleve"?
In battle with Enterprise, Saratoga夜战航母编队,再次集结!夜間戦闘空母隊、アセンブル!Night Carrier Division, assemble!
In battle with Essex, Massachusetts, South Dakota, Washington特混38编队,出发!タスクフォース38、オペレーショナル! Task Force 38 is operational!
EventWest Taiwanese ServerJapanese ServerEnglish Server
Ship Description这里就是新的学校吗?呼…在报到之前,先把行李放好吧——ここが学園…か。ふぅ…先生に報告する前に、まずは荷物を――So this is my new school, huh? Hmm... gotta put my stuff down first before checking in with the teacher.
Acquisition这里就是新的学校吗?呼…在报到之前,先把行李放好吧——ここが学園…か。ふぅ…先生に報告する前に、まずは荷物を――So this is my new school, huh? Hmm... gotta put my stuff down first before checking in with the teacher.
Login住在学院宿舍的话,就不用担心会迟到了呢寮暮らしなら遅刻する心配はないなLiving in a dorm means I don't have to worry about being late for school.
Details唔…宠物的话…放在宿舍里应该,没问题吧?うん…ペットなら…寮に置いても大丈夫…か?Yeah, it should be fine to leave my pet in the dorm... I think?
Main社团活动…?我的话…嗯…还是算了吧……サークル?私は…ふむ…やっぱりいいJoin a club? Maybe I should... Hmm... Actually, I'm good.
Main 2无论学习还是任务,都是一刻都不能松懈的呢勉強も任務も、一刻たりとも気を緩めんBoth studies and missions require your full, undivided attention.
Main 3呼…领口这边感觉有点紧呢…嗯?指挥官,怎么了吗?はぁ…襟が少しキツイな…指揮官?どうした?Ugh... This collar is too tight... Why are you staring, Commander?
Touch指挥官也有弄不明白的地方吗?让我看看……指揮官にもわからないところがあるのか?ちょっと見せて……Do you not get what this paragraph means? Let me have a look.
Touch (Special)…指挥官就到了职员室再解释吧…説明は職員室でしてもらおうか...Go to the staff room and explain yourself.
Return to Port我看看,下一节课是——どれ、次の授業は……Now, what's our next subject?
Victory学以致用,才能克敌取胜!学んだことを生かして勝つ。それだけだ!I won by making use of the things I learned. That's all there's to it!
EventWest Taiwanese ServerJapanese ServerEnglish Server
Ship Description唔…这一套会不会太过头了些?嗯…再搭配个链子还是包包什么的也不错?…指挥官你觉得呢?别光顾着看,也给我点建议嘛………ちょっとボディラインを強調しすぎだし…アクセサリーとバッグは……指揮官はどう思う?突っ立っているだけではなく、アドバイスをしてほしいのだが…Hmm... Isn't this one a bit too garish? Mm... What if we pair it with a necklace or some sort of purse? ...Commander, your thoughts? C'mon, don't just stare at me, give me something to work with here...
Acquisition唔…这一套会不会太过头了些?嗯…再搭配个链子还是包包什么的也不错?…指挥官你觉得呢?别光顾着看,也给我点建议嘛………ちょっとボディラインを強調しすぎだし…アクセサリーとバッグは……指揮官はどう思う?突っ立っているだけではなく、アドバイスをしてほしいのだが…Hmm... Isn't this one a bit too garish? Mm... What if we pair it with a necklace or some sort of purse? ...Commander, your thoughts? C'mon, don't just stare at me, give me something to work with here...
Login虽然漂亮的商品很多,不过有些价位也很“漂亮”呢…还、还是先从看上去性价比高些的试试吧……見た目がいいのはもちろんだが、値が張るものが多いね…まずはコストパフォーマンス重視でいこうThere are a lot of really stunning goods here, but the price tags on some of these are also very "stunning"... Wh-why don't we start by looking through the more cost-effective stuff first...
Details让指挥官一直帮我参谋,稍微有些不好意思啊…总之谢谢你了,帮大忙啦~アドバイス感謝する。ちょっと恥ずかしいのだが…と、とにかく感謝する!助かった!Forcing you to help me make all these decisions is a little embarrassing... but thanks for bearing with me. You've been a great help.
Main给这孩子也挑选了一套打扮,呼呼…是不是有点“绅士”的感觉出来了?この子も着飾ったほうがいいな。ふふ、少し「ジェントルマン」っぽくなった?I also chose a getup for my partner here... Hehe, doesn't it give off "gentlemanly" vibes?
Main 2啊哈哈,店里好像还有假发欸,指挥官要不要顺便试试?リーゼント饅頭?ふふふ、指揮官、髪型を変えたり、この子達のようにカツラを装備してみても面白いなAhaha, seems like this store also sells wigs. Commander, want to try some on?
Main 3化妆品…唔,果然还是搞不太懂呢,总之每样都买一点,回去以后再找其他人问问看吧!化粧品は…流石に詳しくないな。化粧品セットを見繕ってもらって、それからペンサコーラたちと相談したほうが良さそうだMakeup? Uh, I'm not well-versed in that stuff, so I guess I'll pick up a little bit of everything. I'll try asking around for help after we get back!
Touch让我试试这双鞋…?哦,好、好的,稍等一下。これを履いてほしいって…?あ、う、うん。ちょっと待っててYou want me to try these shoes on? Um, s-sure. Just give me a moment.
Return to Port对了,指挥官,你的晚宴服装准备好了吗?要不顺便在这家店选套衣服?そうだ。指揮官のパーティーの衣装はもう決まった?まだなら、一緒に選んでみないか?Oh, Commander, did you pick something out for tonight's ball yet? If not, why don't we stop by one of the shops en route?
EventWest Taiwanese ServerJapanese ServerEnglish Server
Ship Description嗯—…还是得拉伸下保证身体不会太僵硬才行呢。?衣服怎么了吗?…只要指挥官别一直盯着看就没什么吧…んっしょ……ストレッチで体が硬くならないようにしないとな。…?服がどうかしたのか?…指揮官がまじまじと見なければ別に大したことは…Whew... A bit of stretching helps keep the body flexible. Hm? I'm in loungewear, what about it? I'd appreciate it if you wouldn't stare too much, though...
Acquisition嗯—…还是得拉伸下保证身体不会太僵硬才行呢。?衣服怎么了吗?…只要指挥官别一直盯着看就没什么吧…んっしょ……ストレッチで体が硬くならないようにしないとな。…?服がどうかしたのか?…指揮官がまじまじと見なければ別に大したことは…Whew... A bit of stretching helps keep the body flexible. Hm? I'm in loungewear, what about it? I'd appreciate it if you wouldn't stare too much, though...
Login老是不动对身体可不好,尤其是坐姿不佳的情况下…指挥官工作的时候也要注意别驼背了呢。体が硬いと健康にもよくないって言うし、指揮官も執務のときに猫背にならないように気を付けてYour health suffers if you don't move your muscles enough. Keep an eye on your posture in the office so you don't develop a hunchback, Commander.
Details同为航母,萨拉托加和列克星敦平时就经常有在锻炼,就给人一种身体非常柔软的感觉,果然不愧是偶像呢。所谓功夫不负有心人就是这么一回事吧。同じ空母でもサラトガさんやレキシントンさんは普段からストレッチをしていて体が柔らかいんだけど、さすがはアイドルって感じ。継続は力なりってことなんだろうSaratoga and Lexington do stretches on the regular, giving them great dexterity for aircraft carriers. They really live up to their rep as idols. Good examples of hard work paying off, too.
Main克利夫兰级诸位里身体最柔软的谁?应该…是哥伦比亚吧。毕竟都有在跳芭蕾了。クリーブランド級のみんなで一番体が柔らかいのは誰だろう?やっぱり……コロンビアか。バレエをやってるだけあってなWho's the most dexterous among the Cleveland class? If I had to guess... Columbia. She does ballet, you know.
Main 2即便是最单纯的拉伸,也是锻炼的一环。嗯,虽然不算什么多重的修行就是了。これはただのストレッチでも、修行でもある。ああ、大した修行じゃないけどなEven the most basic of stretches qualify as exercise. Though I'll admit, it's not very rigorous exercise.
Main 3长岛说,瑜伽练到极致的话,甚至能喷火,能让手脚伸长…嗯,这个果然还是太夸张了吧…ロング・アイランドが言うには、ヨガは極めると火を吹けたり、腕が伸びたりするらしい。いや、さすがに…Long Island claims mastering yoga gives you the power to breathe fire and extend your arms. I don't buy that idea, though.
Touch对对,就是这样,帮我压压背。そうそう、そのまま背中を押して欲しいYeah, that's it. Push on my back and hold it like that.
Touch (Special)帮忙压背是挺好的,不过是不是有点贴太紧了?背中を押し込んでくれるのはいいけど、さすがに密着しすぎI appreciate your help with the pushes, but now you're just pushing your luck.
Return to Port要一起拉伸吗?前屈之类的项目还是希望能有人配合下的。一緒にストレッチしないか?前屈とか手伝って欲しいメニューがいくつかあるんだFeel like doing some stretches with me? I could use a hand with a couple of moves, like the forward bend for instance.
EventWest Taiwanese ServerJapanese ServerEnglish Server
Ship Description轻航独立,改造完毕!请放心大胆地把更困难更重要的任务交给我吧,我已经准备好了。軽空母インディペンデンス、改造完了だ。より重要な、困難な任務への準備は出来ている。安心して任せてほしいLight carrier Independence reporting. Retrofitting complete. I'm ready to take on harder, more vital missions. Leave anything like that to me.
Acquisition轻航独立,改造完毕!请放心大胆地把更困难更重要的任务交给我吧,我已经准备好了。軽空母インディペンデンス、改造完了だ。より重要な、困難な任務への準備は出来ている。安心して任せてほしいLight carrier Independence reporting. Retrofitting complete. I'm ready to take on harder, more vital missions. Leave anything like that to me.
Login指挥官,你回来了。嗯,一切都和往常一样顺利,不需要担心。指揮官、いつも通り万事順調だ。ご安心をI'm in top condition and ready as always, Commander. Rest easy.
Details我已经完全适应新装备了,或许你可以期待一下下次实战中我的表现,呵呵~新兵装の慣熟はもう完了している。次の戦闘での活躍を期待しておくといい。…なんてなI am fully accustomed to my new weaponry. My next battles will be legendary in naval history. Okay, maybe not to that extent.
Main嗯…是不是应该多关注下姐妹舰们呢,就像克利夫兰那样…クリーブランドのように姉妹艦たちともっと付き合ったほうがいいか……I should probably hang out with my own sisters as much as I hang out with Cleveland...
Main 2交给我处理的报告已经都整理完毕了,请过目,放心吧,不会有什么纰漏的。任された仕事はすべてこなした。ミスはしない、ご安心をI've finished all the work you assigned me. Proofread it at your leisure.
Main 3普林斯顿…即便是不善体察他人想法的我,也能深切感受到她对于目标的执着追求。プリンストン…あまり人の気持ちを察するのが苦手の私でも、あの子の目標への執着はわかるなEven I, someone who's terrible at inferring people's feelings, can clearly see how passionately Princeton is about her goals.
Touch要出击吗?还是有什么港区内的事物?都交给我就好。出撃か?母港の事務処理の相談か?なんでも任せてAre we sortieing? Or is there administrative work to do around the port? Either way, leave it to me.
Touch (Special)……!?……っ!?What the–?!
Return to Port作战辛苦了,指挥官。先休息一下,再来做战术总结吧。指揮官、作戦の指揮ご苦労だ。一回羽根を伸ばしてから気を引き締めて振り返りに挑もうYou conducted that battle masterfully, Commander. Let's take a moment to roost, then get to work on the post-battle report.
Commission Complete委托物资……嗯,我一起搬过来吧。委託物資……もちろん、一緒に運ぼうCommission goods have arrived. I'll help transport them, of course.
Victory没人能折断我们翱翔的双翼!この翼を、この飛翔を挫けるものなどない!Nothing can stand between my wings and the skies!