Once per battle, when this ship's HP falls below 20.0%: recovers 15.0% (25.0%) of its max HP. Additionally, each time this ship takes DMG: launches a special airstrike. Special airstrike has a 20s cooldown and its DMG is based on the skill's level.
Default Unlocked
Fleet Carrier
When this ship launches an Airstrike: increases the DMG of your Vanguard by 5.0% (15.0%) for 8s. Does not stack with the same skill.
Default Unlocked
Construction
04:20:00
JP
CN
EN
Limited
Special
✓
✓
✓
Heavy
Light
Dialogue
Event
West Taiwanese Server
Japanese Server
English Server
Ship Description
约克城级航空母舰—约克城,舷号CV-5
ヨークタウン級航空母艦・ヨークタウン(CV-5)
Yorktown-class aircraft carrier ー Yorktown, Hull Number CV-5!
Lead ship of the Yorktown class aircraft carriers, Yorktown.
Abandoned...? It wasn't their fault, but I do not have the courage to reach out for light from that darkness. Will you leave me, Commander? Or will you guide me by my hand...?
I am the lead ship of Yorktown class aircraft carriers, Yorktown. My name comes from the Siege of Yorktown... You know? In the Revolutionary War. Neutrality...? That's just a pre-war courtesy.
Login
指挥官,贵安~有什么难题的话就让我去做吧
指揮官様、ごきげんよう。問題があれば、私におまかせください
Greetings, Commander. If there's a problem, please leave it to me.
Details
不用理会我也没事的……
私のことを覚えなくても……
It's alright if you don't remember me...
Main
这孩子很喜欢我呢,但我真的配饲养它吗……
この子私に懐いているわ。でも私なんかこの子を飼ってもいいの……
This eagle really likes being with me, but is it alright for me to feed it...?
Main 2
指挥官,42和24可别看反了哦~
指揮官様、42と24、くれぐれも間違えないようにね
Commander, please do not confuse 42 with 24, no matter what
Main 3
请多将时间分给妹妹们吧,我的话怎样都好
お時間があれば、妹たちと過ごしたほうが…私なんてどうだっていいわ
If there's time, maybe you should spend it with my younger sisters... I'm fine on my own
Touch
指挥官,怎么了吗?
指揮官様、何があったの?
Commander, what happened?
Touch (Special)
指挥官有为我刻上印记的觉悟吗?
こんな私にあなたの印を刻む覚悟があるというの?
Are you truly prepared to leave your mark on someone like me?
Mission
新下达的任务已经整理好了
新たに通達されたミッションの資料は片付いたわ
Your new missions have been organized, Commander.
Mission Complete
任务奖励送来了,请查收吧
ミッションボーナスが届いたわ。ご確認ください
The mission rewards have been delivered. Please check them.
Mail
这孩子把信件取过来了,请过目
この子がメールを持ってきたわ。ご確認ください
My eagle got the mail. Please read it carefully.
Return to Port
指挥官没有受伤……真是太好了
お怪我がなくて……よかった
You're not hurt... That's good
Commission Complete
怎么了,小鹰?原来如此,委托组回来了吗,指挥官,快去吧
どうしたの、いーぐるちゃん?なるほど、委託チームが戻ってきたの?指揮官様、迎えに行きましょう
What's wrong, little eagle? So, the commission team has returned? Commander, let us greet them.
Enhancement
谢谢…
ありがとう…
Thanks...
Flagship
寻找光明吧
光を見出そう…!
Let's search for the light!
Victory
如果胜利能够带来和平,那我……
勝利が平和をもたらすというのなら、私は……!
If victory can bring peace, then I...!
Defeat
请尽快先撤退吧,指挥官
先に撤退してください。指揮官様
Please retreat first, Commander.
Skill
为了自由……!
自由のために……!
For the sake of freedom...!
Low HP
距离光明还很遥远……
光は、まだ遠く……
The light is still far away...
Affinity (Upset)
果然,指挥官也终将离我而去……
やっぱり指揮官様もいつか私から……
So you truly will leave me one day...
Affinity (Stranger)
我希望和指挥官只保持上下级的关系,是的,请不要过多的理会我,我也……
指揮官様とは上司と部下の関係でいてほしくて…はい、私のことを構わずに、私……
I want to maintain the current superior-subordinate relationship, Commander... Don't mind me...
Affinity (Friendly)
指挥官是个很奇怪的人……明明我不想再有悲伤的离别了,你却一而再再而三地闯进我的内心……
指揮官様、変なお人……もう悲しい物別れをしたくないというのに、私の心に踏み込んで……
Commander, you're weird... Even though I don't want to experience more painful departures, you keep stepping into my heart...
Affinity (Like)
我可以相信指挥官吗……不,这一次,我还能相信自己吗……我想……再试试看
指揮官様を信じていいの……?いいえ、今度こそ自分を信じていいの……?信じて……みたい……
Can I believe in you, Commander...? I mean, can I believe in myself this time...? I want... to try...
Affinity (Love)
嗯,我相信指挥官,我相信现在的自己……黑暗之后的光明……我想我终于找到了
はい、指揮官様のこと、そして今の自分を信じている……闇の後に来る光……私ついに見つけたと思う
Yes. I believe in you, Commander, as well as myself and the present day... The light beyond the darkness... I think I've finally found it
I had fallen into the darkness. It was you, Commander who gave me light and a helping hand which pulled me out of it. That's why this time, I, Yorktown, will give you my name. The name that shoulders the burden of liberty and peace...
In battle with Shouhou
只是学腔调可不算大人哦
しゃべり方が変わっただけでは、大人とはいえないわ。
Just because you speak like an adult doesn't mean you are one!
Enterprise is a good girl. So's Hornet. And Hammann. They all found their PLACE in this fleet. But me? The big sister? I'm HAPPY for them. And a teeeensy bit lonely.
I mean, it's only natural for a good couple to be a little clingy, right? After all I've been through, I'm WAY too shy to make the first move. So that means YOU have to do it. Got it?
Across seven steps, in a tower atop a hill, you'll find the king's resting place... Hehe. Will you come with me to Utopia, Commander? I'm joking, of course, but I am very glad we could make this journey together.
Across seven steps, in a tower atop a hill, you'll find the king's resting place... Hehe. Will you come with me to Utopia, Commander? I'm joking, of course, but I am very glad we could make this journey together.
Login
指挥官,在这里拍张照怎么样?
指揮官様、写真はここで撮ってはどうかな?
Commander, how about taking a photo right here?
Details
教堂、神圣的水井、还有……指挥官,下一个地点是哪里呢?
教会と、聖なる井戸、そして……指揮官様、次のスポットはどこに行く?
The cathedral, the Holy Well, and... Commander, where's the next spot again?
Main
给哈曼带点什么特产好呢…护身符之类的…?
ハムマンちゃんへのお土産は何がいいかしら…お守りの石とか…?
What kind of souvenir do you think Hammann would like? ...A warding stone...?
Main 2
乔治小姐不愧是皇家的骑士,懂得很多呢。指挥官也告诉我一些关于这片土地的轶事吧?
さすがロイヤルの騎士、ジョージさんは詳しいね。指揮官様、この地の歴史をもっと色々教えてもらおう?
George is quite knowledgeable isn't she? Quite befitting of a Royal Knight, I'd say. Commander, why don't you tell me a bit about this place too?
Main 3
总觉得心情也变轻松了呢。白鹰也好、鸢尾也好、都有着各自独特的气氛呢…呵呵~
なんだか心も軽やかになったわ。ユニオンともアイリスとも違う雰囲気…ふふふ
I quite like it here. All the places we visit have quite a unique atmosphere, whether in Iris Libre or in the Eagle Union... Hehe.
Touch (Special)
我…可以吗?
私で…いいの?
Am I... good enough for you?
Mission
是新任务的通知呢。交给胡德她们怎样?
新しいミッションの知らせね。フッドたちに任せてはどう?
New mission notifications? Why don't you let Hood handle it?
Mission Complete
任务奖励送到了。好期待啊。
ミッションボーナスが届いたわ。楽しみね
The mission rewards have arrived. I'm excited to see what we got.
Commission Complete
怎么了,小鹰?原来如此,委托队回来了吗?联系一下大黄蜂她们吧。
どうしたの、いーぐるちゃん?なるほど、委託チームが戻ってきたの?ホーネットたちに連絡を入れるね
What's the matter, my friend? I see, the commission team has returned? I'll let Hornet know.
Flagship
为了理想…!
理想のために…!
For our ideals...!
Victory
我的翅膀,是指引和平的双翼——
私の翼は、平和に導く翼――
The purpose of my wings are to guide us towards peace––
My true utopia... is the port that Enterprise and the others can call home. If there's ever a place that can bring me eternal peace... I'd think that it would be by your side, Commander.