Hehe~ As this medical facility training is crucially important, a charismatic leader such as myself would be best suited to instruct everyone on– Wait a moment, what's with this outfit?! You there, explain the meaning of this at once!
Expressions
Description
Expressions
Parameters
Firepower
A
Torpedo
E
Aviation
E
Evasion
D
Anti-air
D
HP
A
Stats
HP
1250
Reload
55
Firepower
79
Torpedo
0
Evasion
6
Anti-air
40
Aviation
0
Cost
0
ASW
0
Luck
72
Hit
22
Speed
24
Armor
Heavy
HP
5526
Reload
105
Firepower
200
Torpedo
0
Evasion
30
Anti-air
150
Aviation
0
Cost
0
ASW
0
Luck
76
Hit
69
Speed
24
Armor
Heavy
Limit Break
Tier 1
Main gun base +1 | Main gun efficiency +5%
Tier 2
Secondary Gun base +2 | Main gun efficiency +10%
Tier 3
Main gun base +1 | Main gun efficiency +15%
Equipments
Slot
Equipment Type
Efficiency (LB 0/1/2/3)
Quantity (LB 0/1/2/3)
Preload (LB 0/1/2/3)
1
Battleship
100%/105%/115%/130%
1/1/1/1
0/0/0/0
2
Light Cruiser
200%/200%/200%/200%
1/1/3/3
0/0/0/0
3
Anti-Air Gun
100%/100%/100%/100%
1/1/1/1
0/0/0/0
4
Auxilary
-
-
-
5
Auxilary
-
-
-
Default Equipments
1
Twin 381mm Main Gun
2
Single 152mm Secondary Gun
3
Fleet Tech
T5 Battleship: Queen Elizabeth-Class
Tech Points and Bonus
Unlock
14
+2
Max LimitBreak
28
Lv.120
21
+1
Skillset
Icon
Name
Description
Requirements
Leading the Way
10s after this ship fires its Main Guns: fires a Lv.1 (Lv.10) special barrage that inflicts Armor Break to all enemies hit by it (barrage DMG is based on the skill's level.)
Default Unlocked
Forward!
When this ship fires its Main Guns: 20.0% (50%) chance to fire a frontal special barrage (DMG is based on the skill's level.)
Queen Elizabeth-class battleship, Valiant. Hehe, this fleet is known from Jutland to the Far East for its heroic majesty, and I am the reason for that! Now, Commander, you shall become my assistant so that you may prove your worth as a subordinate.
To be Valiant is to be me. Remember this face, for it is the face of a fleet leader! ...Speaking of faces, who are you? The Commander? Very well! I shall treat you as my personal servant!
Look, isn't Elizabeth acting a bit too spoiled? And Warspite and the others are totally enabling that. I knew I should have been the one in charge... Huhh? I'm more or less the same...? Wh-what did you say?!
So thirsty... Ahem. My attendant, do tell the Maid Team to brew me some black tea. Hmm, on second thought... that'd take too long. You can do it for me, can't you?
Charisma is the most important facet of a leader! To be charismatic is to command dignity, to imbue your every word with gravitas! Ahem... did you get all that?
H-hold up! Chess is like a real-world exercise, so you have to consider all the various external factors! Th-that's right! That last match was a fake! A fluke! Doesn't count! Cancelled! Got it?!
As my subordinate, you should be considerate of your superior... I mean, sh-shouldn't you let me win at least once? I've lost to you so many times that I barely even have the confidence to play chess anymore... A-anyway! Lose to me! Just once! It can even be on purpose! This is an order, got it?
Well done! You've gained my recognition as my trustiest spear in the arsenal! To reward you for your continued loyalty, I shall allow you to stay at my side and bask in my charisma! May this ring be a symbol of our bond~♪
Like Present
Dislike Present
Main Title
In battle with Queen Elizabeth, Warspite
见识下高贵的伊丽莎白级的实力吧!
见高貴なるクイーン・エリザベス級の力を見よ!
Feast your eyes upon the might of the noble Queen Elizabeth-class!
Hehe~ As this medical facility training is crucially important, a charismatic leader such as myself would be best suited to instruct everyone on– Wait a moment, what's with this outfit?! You there, explain the meaning of this at once!
Hehe~ As this medical facility training is crucially important, a charismatic leader such as myself would be best suited to instruct everyone on– Wait a moment, what's with this outfit?! You there, explain the meaning of this at once!
It's about time! ...Wait, just kidding! You're supposed to be the patient, right? How about you stop walking around so much? Get back in bed this instant!
Hey you, don't tell me you're actually enjoying being taken care of like this?! Grr... How unfair! How about this, next time, I'll be the patient, and you'll attend to my every whim!
Main
因为侍从现在扮演的是病人,我才勉为其难帮你泡次红茶的,可别误会了!
勘違いするんじゃないわ。あんたが患者役だからこうして紅茶を注いでやってるの!
Don't get any weird ideas. I'm only pouring tea for you because you're the patient!
As a patient, so you're supposed to listen to the nurse! Mm... Besides, shouldn't you already be heeding my every instruction? You're my attendant after all...
You're my patient today! Heheh, be grateful that you're now under the care of the charismatic nurse, Valiant, and heed my every command! ...It, it's not like I'm into this or anything, so don't expect me to do this every single time!
Main 5
ほら採血よ、さっさと腕出しなさい!…あぅ……ヴァンパイアみたいな耐性がないだけよ…!
It's time to get your blood drawn, so stick your arm out! ...Geh... I can't handle this stuff like Vampire does...
Touch
怎么了侍从?莫非是没有我的照顾就不行了吗?
どうしたの?わたしが世話してやらないとダメなの~?
What's the matter? Are you going to die if I don't take care of you~?
Touch (Special)
侍从!你,你的手在摸哪里!算,算了,你现在是病人,这次就不计较了!
…い、今のあんたは患者役だから大目に見てやるわ!
...I, I'm only overlooking this because you're the patient!
Return to Port
侍从,我给你倒了水来,都说多喝水有益于身体健康,你一天一定要喝够八大杯才行!
水を持ってきてやったわ。健康のために毎日たくさん飲むのよ。…はい、一日コップ8杯!
I brought water for you. Make sure you drink plenty if you want to stay healthy... That's right, eight cups a day!
O~ho~ho! With my regal display of wisdom and fortune, I have finally secured the Crown from Elizabeth's grasp! Heheh~ before you is the victor of the War of the Roses!
I don't care if I win or lose... A-after all, what's more important is that I get to be with you, right...? You agree?! ...W-well then, let's have a rematch!