I am the nameship of the Trento class, but if you count the days since our launches, Trieste has a longer service record. Speaking of which, I had a little incident on my launch day... but I still carried out my missions as a member of the Sardegnian fleet~
I am Trento, first heavy cruiser of the Sardegna Empire, here to help out. I'll support everyone in my own special little way, so please do look forward to that, Commander♪
Login
准时到了呢。指挥官,做得很好呢~
時間通り~指揮官、よくできました~
Right on time~ Way to go, Commander~!
Details
那个……我刚刚,是要做什么来着?指挥官有头绪吗?
あの……私、今何をしようとしていましたっけ?指揮官はなにか、手がかりとか…
Umm... What was I doing just now? Do you have any ideas, Commander...?
Main
这么多文件指挥官都处理完毕了吗?真厉害呢~
書類作業、もう終わりました?よくできました~
You've already finished all the paperwork? That's great~!
Main 2
混合茶的话…嗯…这个配方会被皇家的伙伴们说吗?说得也是呢…
ブレンドティーは…うーん、このレシピだとロイヤルの子に何か言われちゃうんですか?そうですね…
Tea blends, let's see... Hmm, would any Royal girls take issue with this mix? Yeah, they might...
Main 3
在这里能随时品尝到东煌和重樱的美食,实在是太棒了呢~
ここなら、東煌と重桜のグルメも楽しめそうですね~嬉しいです~
Looks like I'll get to enjoy both the Dragon Empery's AND the Sakura Empire's cuisine at this port~ That's wonderful~
Touch
我听说拥抱有能使人放松的“魔力”,指挥官要试试吗?
人はハグされるとリラックスできると聞きましたね~指揮官、試してみます…?
I've heard that hugs help people relax~ Shall we test that theory, Commander?
Touch (Special)
不可以哦,对女孩子这样做的话会被讨厌的。
ダメですよ?女の子にこんなことをしては嫌われますからね
That's naughty, Commander! You'll be unpopular with the girls if you keep doing stuff like this.
Mission
再努努力就能完成新的任务了哦?
あとちょっと頑張れば、新しい任務もこなせますよぉ?
If we push on just a little more, we can take on a new mission!
Mission Complete
好的,任务圆满完成了。指挥官,做得真好呢!
うんうん、任務完了~指揮官、よくできました~
Yup, yup, mission complete! Keep it up, Commander~!
Mail
记得去拿新的邮件哦?
新しいメールを忘れないでくださいね
Please don't forget to check your new mail!
Return to Port
不愧是指挥官,又带领着大家凯旋了~
さすがは指揮官、みんなと勝利してきましたわ~
You're amazing, Commander! Bringing home another victory for the team~
Commission Complete
委托队安全返航了。能让我去迎接她们吗?
委託組、無事帰還しましたわ。みんなを出迎えに行っていいですか?
The commission team is back, safe and sound. May I head out to receive them?
Enhancement
也别忘了照顾其它人哦?
ほかの子の面倒も見てあげてね?
Please take good care of the others as well, okay?
Flagship
大家加油,我们是不会输的!
みんながんばれー!私たちは負けないよー!
Come on, everyone! We are born winners!
Victory
大家都做得很棒!能拿下胜利真是太好了~
みんな頑張ったね!勝利できて本当に良かった~
Very well done, everyone! I'm so glad we won~!
Defeat
不要伤心,不是大家的错。
大丈夫大丈夫、みんなのせいじゃないわよ?
It's okay, it's okay! This isn't anybody's fault!
Skill
大家,上吧!
ふふ、みんな、行こうね
Let's go, everyone!
Low HP
不是什么很乐观的状况呢……
あまり良い状況じゃないわね……
This doesn't look very promising...
Affinity (Upset)
指挥官,不要灰心。只要你愿意改正,还是可以拾回大家对你的信任的!
指揮官、諦めないで、間違いを正そうとしている限り、みんなはあなたを見捨てませんからね
Don't give up, Commander! If you just make amends for your mistakes, nobody's going to abandon you!
Affinity (Stranger)
比起批评和说教,我还是更喜欢鼓励别人多一些呢。
お叱りやお説教より、褒めて伸ばすほうが好きですね~
I much prefer complimenting and congratulating people over scolding and blaming them~
I thought I was prepared for this, but now with the ring on my finger, I feel so unbelievably happy~ With all my heart, thank you, Commander. Ehehe, we'll always be with each other now, so if anything ever happens, please let me know!
I was just about to go buy the ingredients for tonight's dinner. I'm impressed you remembered, Commander! Heheh, I should work on remembering things better myself~
Main
文书工作已经做完了吗?做得好~真期待的里雅斯特的便当呢~
書類作業、もう終わりました?よくできました~。トリエステのお弁当が楽しみですね~
You've already finished all the paperwork? That's great~! Then I say we go have lunch with Trieste~
Main 2
接下来要去码头巡视吗?指挥官一个人不要紧吗?
このあと埠頭に行って見回り…ですか?指揮官一人でも大丈夫ですか?
Ah, you're going for a stroll around the pier in a while? Do you want me to come with you?
How about taking a little break and doing something fun? We can doodle with crayons, play with toy blocks, or maybe even do a round of musical chairs... Hehehe~
Touch
乖~乖~,没事的哦~指挥官做得很好哦~
よしよし、大丈夫ですよ~。指揮官はよくできていますから~
Here you go~ And don't forget: you're doing a great job, Commander~
Touch (Special)
乖~乖~可以向我撒娇的哦~…嗯,好像感觉有些怪怪的…?
よしよし、甘えていいですからね~。…うーん、なんだかちょっと変な気分…?
Okey-dokey, let's cuddle all you want! ...Wait, this isn't exactly what I had in mind...
Mail
新邮件来了哦~小心别弄折了~
新しいメールが来ましたよ~。折れないように気をつけてくださいね
You have new mail~ Just be careful not to fold the envelope, okay?
Return to Port
把大家平安无事带回来了呢~真棒♪下次也要加油——
よく皆を無事に連れ帰ってきましたね~。よくできました♪次も頑張りましょー
Awesome work bringing everyone back safe and sound~ Keep it up, sweetie!
Commission Complete
委托组的孩子们回来了~也请确认下报酬的清单。
委託組の子たちが戻ってきました~。報酬のリストも確認してくださいね
The commission team has returned. Remember to check the rewards list!
Flagship
大家都信赖着指挥官呢!
指揮官のこと、皆信じていますからね!
We all believe in you, Commander!
Victory
大家都表现得很好!指挥官也很努力了!真厉害真厉害~
みんな、よくできました~!指揮官も頑張りましたね!偉い偉い~
Great job, everyone! Including you of course, Commander! You're my superstar~
You've shown how much you need me, so as promised, I wholly accept you for who you are~ Hehehe~ You have nothing to worry about, sweetie. You're doing really, really good~