Repulse META (JP 🇯🇵: , CN 🇹🇼: )
Ship ID No. M012 Star Rating ★★★☆☆☆
Hull Battlecruiser Rarity Super Rare
Navy Royal Navy Build Time
Acquisition
Enhance Income
Firepower
Torpedo
Aviation
Reload
Scrap Income
Medal
Oil
Gold
Information
Release Date
EN
KR
CN
JP
Voice actress
Illustrator
Other
Pixiv
Twitter
Weibo
Name
Skins
Description
Expressions
Parameters
Firepower
Torpedo
Aviation
Evasion
Anti-air
HP
Stats
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
Limit Break
Tier 1
Tier 2
Tier 3
Equipments
Slot Equipment Type Efficiency (LB 0/1/2/3) Quantity (LB 0/1/2/3) Preload (LB 0/1/2/3)
1
2
3
4 Auxiliary - - -
5 Auxiliary - - -
Default Equipments
1
2
3
Fleet Tech
T Battlecruiser: Renown-Class Tech Points and Bonus
Unlock +
Max LimitBreak
Lv.120 +
Skillset
Icon Name Description Requirements
Blazing Slash! Increases this ship's Crit Rate by 1.0% (10.0%). When this ship fires her Main Guns: 50.0% (100.0%) chance to fire a Lv.1 (Lv.10) special barrage; enemies hit by the slash of this barrage take 15.0% increased Burn DMG for 10s (barrage DMG is based on the skill's level).
Repulsing Pyrotechnics When the battle starts: increases this ship's FP by 1.0% (10.0%) and deploys 2 rotating shields around the frontmost ship of your Vanguard that can block 6 enemy shells each. Once per battle, when a ship in your Vanguard falls below 50.0% max HP as a result of DMG taken: increases this ship's FP by 5.0%. Whenever an enemy gets within close proximity of this ship: fires a Lv.1 (Lv.10) special barrage (DMG is based on the skill's level; 15s cooldown between activations).
Ever-Burning Flames If this ship has an HE Main Gun equipped: increases this ship's DMG dealt to Light Armor enemies by 5.0% (15.0%). When the battle starts, if this ship has Royal Navy gear equipped: increases this ship's RLD by 15.0% (30.0%).
Ashen Might - Repulse I [Operation Siren] When fighting humanoid Siren fleets or Boss fleets: increases this ship's FP and RLD by 5.0%.
Construction
JP CN EN
Limited
Special
Heavy
Light
Dialogue
Event West Taiwanese Server Japanese Server English Server
Ship Description 反击号战列巡洋舰 (若已获得相应的META角色,奖励将会转化为对应的角色结晶,可在「META研究室」-「能量激活」中使用) レナウン級巡洋戦艦、レパルス。いろいろ経験してきたけど…まあ、今はこの母港の一員として、困ったことがあったら何でも任せて I'm Repulse, Renown-class battlecruiser. I've been through a lot... but that's in the past. Now, I'm a part of this port. Whenever you're in a pinch, come see me.
Biography 战列巡洋舰反击号,和声望老姐一起经历了不少的事情……嗯,还是留到下次再说我们的事吧。比起这个……这座港口看起来安静又平和,非常适合休息呢。 レナウン級巡洋戦艦のレパルス、姉さんと一緒に色々な経験をしてきた…と、詳しい話はまた今度にするよ。うん…この静かで平和な母港、羽根を伸ばすにはもってこいだね Repulse, Renown-class battlecruiser. Me and my sis have seen some things... That's a story for another day, though. I must say... this calm, peaceful port is ideal for a place to rest.
Acquisition 声望级战列巡洋舰,反击哦。经历过各种各样的事情…不管怎么说,我现在也是这个港区的一员了,嗯,有什么事就尽管吩咐我好了。 レナウン級巡洋戦艦、レパルス。いろいろ経験してきたけど…まあ、今はこの母港の一員として、困ったことがあったら何でも任せて I'm Repulse, Renown-class battlecruiser. I've been through a lot... but that's in the past. Now, I'm a part of this port. Whenever you're in a pinch, come see me.
Login 嗯,一如既往地勤奋呢,指挥官。 うん、指揮官は相変わらず仕事熱心だね Yup, you're as committed to your job as ever.
Details 历战的英雄若是厌倦了战斗,只想寻求一方净土…这样的愿望,世人会认可吗? もし歴戦の英雄が戦いに疲れて、心の安らぎを求めるようになったら…受け入れられるのかな?世間的に… When seasoned heroes grow tired of fighting and start seeking peace of mind... will the world welcome them back?
Main 嗯……啊,有什么事吗?刚刚望着窗外的景色发了会呆,不好意思~ ふぅ……あ、どうしたの?窓からの景色を眺めながらぼーっとしてた。ごめんね Whew... Oh, need something? You caught me getting lost in the scenery out the window. Sorry about that.
Main 2 人的一生是短暂的,结识同伴的时间更是这短暂中的短暂。所以,珍惜现在的每时每刻,好好和大家相处吧! 人生短しとも言うし、出会った仲間を大事にして、一瞬一瞬を大切に生きましょ? Life is short. We should be kind to our friends and treasure every moment we get with them.
Main 3 “皇家骑士”?确实,皇家有着关于“骑士”的美谈……啊,指挥官,工作的时候分心可不好哦? 「ロイヤルナイト」?確かにロイヤルには「ナイト」の美談があるけど…それより、仕事中は気を散らしてはだめよ? A Royal Knight? Sure, I've heard a few fables about knights in my time... Anyway, stay focused – don't forget about your work.
Touch 你是在关心我吗?哈哈,我现在状态很好,谢啦~ 心配してくれているの?うん、今はいい調子よ。ありがとう Concerned about me? Don't be, I'm feeling great. Cheers.
Touch (Special) 出格的事情还是少做为妙哦。 変なことをしないほうが身のためだよ For your own sake, don't try anything funny.
Mission 有新的任务?让我看看我的经验能不能帮上你—— 新しい任務?どれどれ、今までの経験で何か役に立てそうなものは… New missions, eh? Wonder if any of them let me leverage all my experience...
Mission Complete 任务顺利完成了!空闲之余,多抽点时间陪陪同伴们吧。 任務が無事完了したよ!これで仲間と一緒に過ごせる時間が作れるね That mission's done and dusted! That gives us some time to be with our friends.
Mail 是给你的信件。被人挂念的感觉很不错吧?别忘了好好回应哦。 メールだよ。気にかけてくれる人がいるのは幸せなことでしょ?返信を忘れないでね You've got a letter. Isn't it wonderful having someone who cares about you? Remember to write back to them.
Return to Port 呼…平安归港,真是太好了呢!……嗯?指挥官,如今习以为常的一些事情,在曾经的某些时候,可是奢求都不敢的呢。 ふぅ…無事に戻ってこれてよかった…指揮官はこれが普通だと思うかもしれないけど、いつしかの私には想像もできなかったものなんだ Phew... Glad you made it back alive. You may think a safe return is business as usual, but I can never take it for granted.
Commission Complete 委托的同伴们归港了。指挥官,可别忘了好好夸夸跑腿辛苦的她们哦! 委託に出かけた仲間たちが帰ってきたよ。指揮官、疲れた彼女たちをちゃんと労ってあげてね! The commission team is back. Don't forget to give those weary girls a pat on the back, Commander!
Enhancement 希望能迎来不再需要这身强大的舰装的一天呢。 いつか、この艤装を使わなくなる日が来るといいね… I hope there'll come a day when I'll have no use of this rigging anymore...
Flagship 既然出击了,那就打起精神来吧! 出撃したからには、気合を入れて行こう! Come on, we're sortieing – let's hear some excitement!
Victory 嗯,赢了就好! よし、勝ったよ! Yeah! We won!
Defeat 嗯…能及时撤退,就算是保留了反攻的火种… …遅くなる前に撤退できたから、反撃の火種は残せた、よね… We retreated before it was too late, securing the strength to fight another day... I hope.
Skill 我会…保护好大家的! 皆を、守ってみせる! You're all under my protection!
Low HP 这还…差得远呢! まだ…これからよ! I'm only... getting started!
Affinity (Upset) 不要自暴自弃!你仍是我们的伙伴,只是一时迷失了方向,在你走回正确的道路之前我会好好引导你的! ヤケになってはだめよ。今はちょっと方向を見失っていても、仲間であることに変わりはないからね。というわけで、正しい方向に戻れるように導いてあげるっ! Don't lose all hope. While you've steered a bit off course, the fact remains that we're allies. So, I'll take it upon myself to lead you back in the right direction!
Affinity (Stranger) 和同伴聊聊天,在港区里散散步,累了就坐在椅子上眯一会……真是安逸的港区生活啊,如果能一直这样下去就好了。 仲間とおしゃべりしたり、母港を散歩したり、疲れたらベンチで仮眠をとったり…ありがたくてのんびりとした母港生活ってことだよね。いつまでも続いてほしいな… Having chats with friends, taking a leisurely stroll, and napping on a bench when you get tired... that's what life at this peaceful port is all about. Here's hoping it always stays that way.
Affinity (Friendly) 想休息的时候就休息一会吧,不用勉强自己的。毕竟谁也说不准,“休息”这个东西什么时候就会变成奢侈品了。 休める時は無理せず、ちゃんと休んだほうがいいよ。休みがなくなる日がいつやってくるか、誰だってわからないもの When you get time to rest, take it – don't work yourself to death. You never know when there might come a day you'll never rest again.
Affinity (Like) 今天的指挥官没有在勉强自己吧?那就好。不过这任务一个接着一个的……要等到你卸下所有责任的那一天,估计还有很久呢。 指揮官、今日は無理してないよね?…ならいいよ。だけど、任務がこうも次から次へとって……肩の重荷が下りる日はまだまだ遠いみたいだね You've not worn yourself out today, have you? Good. Shame these missions keep coming in, one after another... Guess it'll be a long while before the weight on your shoulders will finally come off.
Affinity (Love) 我视你为我最重要的同伴与知己,因此我不希望你因为疲于奔波而透支自己……如果有一天你觉得自己到极限了,想放下这一切,那时我一定会全力支持你的。 指揮官は一番の仲間で気心の知れた人だから、多忙で追い詰められていくのは見たくないかな…もしもう限界だぁってなったら、全てを放り出していいからね。この私が全力で応援してあげるんだから Commander, you're my closest friend and most beloved person, and I hate to see your health suffer because of your workload. If you ever feel you've had enough of it all, just toss it out the window. I'll support you from start to finish.
Pledge 之前我一直在犹豫,这样的自己能不能配得上你,毕竟魅力这方面我可没什么自信呢……不过你已经许下了的诺言,那我也应当以最真挚的感情回应你才行。嗯,我的回答是yes! 自分の魅力にあまり自信持てないし、こんな私でいいのか今までずっと迷っていた…指揮官がそう言ってくれるなら、私も勇気を出して答えるよ――ふふ、イエスに決まっているじゃない! I don't feel I've got much appeal, so the thought that you don't want me held me back so long. It takes bravery to pop the question, and I'll show the same bravery with my answer... Heehee, my answer's "yes," obviously!