Renown (JP 🇯🇵: レナウン, CN 🇹🇼: 声望)
Ship IDNo. 127Star Rating★★☆☆☆
Hull BattlecruiserRarityElite
NavyRoyal NavyBuild Time
AcquisitionHonor medal exchange, Explore Stage1-4, Heavy Ship Construction
Enhance Income
Reload11
Torpedo0
Aviation0
Firepower47
Scrap Income
Gold10
Oil3
Medal4
Information
Release Date
EN
CN
KR
JP
Voice actressAi Kayano
Illustrator
Name
Pixiv
Weibo
Twitter
Other
Skins
RenownDescription
Renown-class battlecruiser - Renown
Expressions
Parameters
HPB
Anti-airC
EvasionC
AviationE
TorpedoE
FirepowerS
Stats
HP1022 Reload57
Firepower71 Torpedo0
Evasion9 Anti-air52
Aviation0 Cost5
ASW0 Luck85
Hit85Speed32.58
ArmorMedium
HP5283 Reload136
Firepower335 Torpedo0
Evasion22 Anti-air241
Aviation0 Cost13
ASW0 Luck85
Hit85Speed32.58
ArmorMedium
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost13
ASW Luck85
Hit85Speed32.58
ArmorMedium
HP6207 Reload156
Firepower376 Torpedo0
Evasion37 Anti-air276
Aviation0 Cost13
ASW0 Luck85
Hit85Speed32.58
ArmorMedium
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost13
ASW Luck85
Hit85Speed32.58
ArmorMedium
Limit Break
Tier 1Main gun base +1/Main gun efficiency +5%
Tier 2Auxiliary gun base +2/Main gun efficiency +10%
Tier 3Main gun base +1/Main gun efficiency +15%
Equipments
SlotEquipment TypeEfficiency (LB 0/1/2/3)Quantity (LB 0/1/2/3)Preload (LB 0/1/2/3)
1Battleship105%/110%/120%/135%1/1/1/10/0/0/0
2Destroyer Gun150%/150%/150%/150%1/1/3/30/0/0/0
3Anti-Air Gun70%/70%/70%/70%1/1/1/10/0/0/0
4Auxiliary---
5Auxiliary---
Default Equipments
1Twin 381mm Main Gun
2Triple 102mm Auxiliary Gun
3
Fleet Tech
T4 Battlecruiser: Renown-ClassTech Points and Bonus
Unlock11 +1
Max LimitBreak22
Lv.12016 +1
Skillset
IconNameDescriptionRequirements
Final GloryWhen this ship fires its Main Guns: increases the DMG of the next Main Gun salvo by $1.
Construction
JPCNEN
Light
Special
Heavy
Limited
Dialogue
EventWest Taiwanese ServerJapanese ServerEnglish Server
Ship Description声望级战列巡洋舰—声望レナウン級巡洋戦艦・レナウン (HMS Renown)Renown-class battlecruiser - Renown
Biography我是皇家舰队皇家海军声望级战列巡洋舰——声望号,经历过两次世界大战的洗礼,拥有自豪的战绩。无论指挥官下达什么命令,我都会尽全力去完成的!王家艦隊、ロイヤルネイビーレナウン級巡洋戦艦・レナウンです。二回の大戦を戦い抜き、戦果には自信があります。どんな命令でも全力を尽くして完遂してみせます!I am Renown, Battlecruiser of the Royal Fleet of the Royal Navy. I have experienced issues in both great wars, and have countless accomplishments for which I am proud. No matter what orders you give me, Commander, it is my duty to carry them out with all of my strength!
Acquisition皇家舰队皇家海军声望级战列巡洋舰声望,为您效劳。您剑所指,就是我的炮管所向王家艦隊・ロイヤルネイビーレナウン級・巡洋戦艦レナウンです。ご命令を!指揮官様の剣が示す方向が、我が主砲を向ける先とならん!Renown, Battlecruiser of the Royal Fleet of the Royal Navy, at your service. My guns shall aim where your sword points, Commander.
Login指挥官,请下达指令吧指揮官様、御命令を!Commander, please give me your orders.
Details声望的各系统状态良好,请指挥官放心レナウン、各機能正常!ご安心ください!All systems functioning properly. Do not worry, Commander.
Main指挥官没有指示?看来是要“静观敌变”……吗?ご命令はないですか?それは「敵情を静観」……という意味ですか?No instructions, Commander? So we're using the, 'wait and see' strategy...?
Main 2螺旋桨吗?一天胡德小姐不小心撞倒了我,我在反应过来以后就收到了这个作为赔礼道歉的东西……スクリューですか?以前フッドさんからぶつかってきて、気がついたらお詫びにこれを送られましたが……My propeller? Hood bumped into me one day, and before I reacted I received this in apology.
Main 3什么?认真的声望小姐很可爱么……好的,我会替声望小姐感谢您的——欸?なんでしょうか?真面目なレナウンが可愛い…ですか?はい、そのレナウンさんの代わりに指揮官に感謝しますーーえ?!What? You think Renown is cute...? Well, on her behalf, I give you my tha... Wait, what?!
Touch……有点、奇怪——不如说只被指挥官这样过……少し、変な感じですーーこう言われるのは指揮官が初めてですね... It's a bit strange... Only you have ever done this to me, Commander...
Touch (Special)……!!指挥官,虽然我无意违抗您……但是…………!!指揮官様、反抗するつもりはありませんが……ですが…...!! Commander! I do not intend to resist... but still...
Mission指挥官,我们还有要完成的任务指揮官様、まだやるべきミッションがありますCommander, we still have missions to complete!
Mission Complete请快点领取奖励吧!ミッションボーナスを受け取ってください!Please, claim the mission rewards!
Mail有时间的话请尽快查阅信件お手すきでしたら、メールチェックをお願いしますIf you have time, please look over the mail.
Return to Port本次作战的损耗,我会尽快整理向您汇报今回の作戦の消耗は後ほど、なるべく早めにご報告しますI will review this operation's performance and report back to you as soon as I can.
Commission Complete有姐妹完成委托回来了。下次请让我也一起去完成委托吧,我……不太喜欢站在迎接的那一方委託を完了した娘が来ました。次回は是非私にも参加させてください。あまり…迎える側に立つのは苦手ですThe girls who went out on a commission have arrived. Please, let me go in their stead next time, Commander. I... don't like being on the receiving end of things.
Enhancement你的意志,就是我的力量之源その願いが、力の源になりますYour will is the source of my power.
Flagship敌舰队发现!全队,任意开火!敵戦艦発見!全艦、撃ちまくれ!Enemy fleet in sight! All ships, fire at will!
Victory敌方舰队确认歼灭,任务完成敵艦隊殲滅確認。任務完了だEnemy fleet eliminated. Mission complete.
Defeat……对不起,指挥官……我辜负了您的信任……指揮官様、申し訳ございません……信頼に応えることができず…...I am sorry, Commander... I failed to live up to your expectations.
Skill声望,两舷全速!レナウン、両舷全速!Renown! Full speed ahead!
Low HP速度就是最好的防御!スピードこそ最高の防御です!Speed is the best defense!
Affinity (Upset)指挥官,你这样下去是不行的指揮官様、このままではいけません!Commander, you cannot continue like this.
Affinity (Stranger)情书?用琴怎么能做书呢?听起来真富有挑战性「らぶれたー」?それは何かの楽器、ではないでしょうか?色々と試みができそうな、面白い響きですLove letter? How does one love something like a letter? People love all sorts of things, but that one I cannot understand.
Affinity (Friendly)指挥官,你总是叫我出来陪你散步,是遇上什么烦心事了么?指揮官様、いつもお散歩に呼び出していただいていますが、何か困っていることでもあるのでしょうか?Commander, you always ask me to accompany you for walks. Is something bothering you?
Affinity (Like)…为什么那一次在海边你用蜡烛摆了个心?然后我问“这样不怕海风吹灭”的时候你哭了?…指揮官様がこの前、海辺でろうそくをハートの形に置いていましたけど、どうしてですか?それと、私が「風に消されるぞ」と言った時、何故泣いたのですか?... Why would you arrange candles in a heart on the beach? And then... why did you cry when I said "aren't you afraid of the fire being extinguished by the wind"?
Affinity (Love)放心吧,我也没愚笨到那个程度,下次我会带好罩子帮你把蜡烛给罩起来,到时候再好好告诉我你想说的话吧ご安心ください。私もそこまで鈍感ではありません。次はカバーを持参して、ろうそくが消されないようにしますので、その時にまた話したいことを教えてくださいDon't worry, I'm not that dense. Next time I will bring a cap and cover up the candles for you. Then you can tell me what is truly on your mind.
Pledge等一下指挥官……等、等我找些蜡烛来摆个心吧,或或者再找些罩子罩住不让它们熄灭,再、再然后……请不要看我,我现在的表情一定很奇怪!少しお待ち下さい指揮官……え、えっと、ろうそくの追加を持ってくるか、カバーを追加して消されないようにするから、あ、あとは……み、見ないでください!今の顔絶対ヘンですから!Wait, Commander... Let... let me find some candles...and make a heart... and some covers to prevent them from being blown out.... t-t-then I'll... Please... don't look at me! I must be making a very strange face right now!
In battle with Hood能并肩作战,不胜荣幸!共に戦えて光栄です!It's an honor fighting with you!
In battle with Nelson航速29节,声望,出击!船速29ノット、レナウン、出撃!Speed: 29 knots! Renown: attacking!
In battle with Warspite声望级,见敌必战!レナウン、サーチアンドデストロイ!Renown: firing on enemies upon sight!