Repulse (JP 🇯🇵: レパルス, CN 🇹🇼: 反击)
Ship ID No. 128 Star Rating ★★☆☆☆
Hull Battlecruiser Rarity Rare
Navy Royal Navy Build Time
Acquisition Honor medal exchange, Explore Stage1-4, Heavy Ship Construction
Enhance Income
Firepower 44
Torpedo 0
Aviation 0
Reload 11
Scrap Income
Medal 1
Oil 3
Gold 10
Information
Release Date
EN
KR
CN
JP
Voice actress Koharu Nogata
Illustrator
Other
Pixiv
Twitter
Weibo
Name
Skins
Repulse Description
Renown-class battlecruiser - Repulse
Expressions
Parameters
Firepower A
Torpedo E
Aviation E
Evasion C
Anti-air C
HP B
Stats
HP 5133 Reload 133
Firepower 315 Torpedo 0
Evasion 21 Anti-air 234
Aviation 0 Cost 12
ASW 0 Luck 28
Hit 56 Speed 31.5
Armor Medium
HP 6032 Reload 152
Firepower 354 Torpedo 0
Evasion 35 Anti-air 268
Aviation 0 Cost 12
ASW 0 Luck 28
Hit 68 Speed 31.5
Armor Medium
HP 993 Reload 56
Firepower 67 Torpedo 0
Evasion 8 Anti-air 50
Aviation 0 Cost 4
ASW 0 Luck 28
Hit 22 Speed 31.5
Armor Medium
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost 12
ASW Luck 28
Hit Speed 31.5
Armor Medium
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost 12
ASW Luck 28
Hit Speed 31.5
Armor Medium
Limit Break
Tier 1 Main gun base +1/Main gun efficiency +5%
Tier 2 Auxiliary gun base +2/Main gun efficiency +10%
Tier 3 Main gun base +1/Main gun efficiency +15%
Equipments
Slot Equipment Type Efficiency (LB 0/1/2/3) Quantity (LB 0/1/2/3) Preload (LB 0/1/2/3)
1 Battleship 105%/110%/120%/135% 1/1/1/1 0/0/0/0
2 Destroyer Gun 150%/150%/150%/150% 1/1/3/3 0/0/0/0
3 Anti-Air Gun 70%/70%/70%/70% 1/1/1/1 0/0/0/0
4 Auxiliary - - -
5 Auxiliary - - -
Default Equipments
1 Twin 381mm Main Gun
2 Triple 102mm Auxiliary Gun
3
Fleet Tech
T4 Battlecruiser: Renown-Class Tech Points and Bonus
Unlock 9 +1
Max LimitBreak 19
Lv.120 14 +1
Skillset
Icon Name Description Requirements
Z's Counterattack When this ship is attacked: increases this ship's RLD by 30.0% (50.0%) for 8s. Effect does not stack.
Construction
JP CN EN
Limited
Special
Heavy
Light
Dialogue
Event West Taiwanese Server Japanese Server English Server
Ship Description 声望级战列巡洋舰—反击 レナウン級巡洋戦艦・レパルス (HMS Repulse) Renown-class battlecruiser - Repulse
Biography 我是声望级战列巡洋舰——反击。别看我这样,我可是跟着大人物们到处去过很多地方的!虽然我更喜欢自己到处跑就是了! “修理号”?啊哈哈,希望指挥官别天天把我关在家里就好了…… 私はレナウン級巡洋戦艦ーーレパルスだ。こんなナリでもお偉いさんたちと色々回ってたんだぜ!まあ自分で動いたほうが好きだけどね! 「リペアー」?あははは、指揮官には毎日家に閉じ込めないでほしいねぇ… I'm Repulse, a Renown-class battlecruiser. I may not look like much, but I've been tons of places with the higher-ups! Though I prefer going out on my own! "Repairs"? Ahahaha, I'm hoping you won't keep me locked up indoors every day, Commander...
Acquisition 我是声望级战列巡洋舰——反击。参与追捕过波斯猫,可惜没有遇上。至于Z舰队……我觉得我以后都不想再看到鱼雷了…… 私はレナウン級巡洋戦艦、レパルス。ビスマルクの追撃に参加したけど、追いつけなかったんだ。それからはずっとZ部隊…もう魚雷は二度と見たくない… I'm Repulse, a Renown-class battlecruiser. I participated in the pursuit of Bismarck, but we couldn't catch up to her. Ever since then I've been a part of Force Z... I don't ever want to see a torpedo again...
Login Hello!指挥官,今天一起去“修理”下对面的吧? ハロー指揮官!一緒に敵をボッコボコにしちゃおう! Hello, Commander! Let's go beat the heck out of our enemies!
Details Hi!指挥官!为了方便行动我就少穿一些啦~ ハーイ!指揮官!動きやすいように薄着しちゃったんだ~ Hi, Commander! I changed into something a little easier to move around in~
Main Hey!指,挥,官~!运-动-起-来-指—挥—官~! ヘイ!指ー揮ー官!体を動かそう~! Hey! Com~man~der~! Let's get some exercise~!
Main 2 指挥官看上去很强啊,我们找个机会来比试一下吧? 指揮官は強そうだな、いつか手合わせしてみる? You look strong, Commander. Want to spar sometime?
Main 3 欸?指挥官觉得人家是急性子吗? え?指揮官、私がせっかちだって? Huh? You think I'm impatient?
Touch 欸?我以为指挥官会喜欢柔软一点的女孩子呢…… え?指揮官はもっとぷにっとする女の子が好きだと思ってたよ… Huh? I thought you'd be into softer girls than me...
Touch (Special) 唔哇啊!喂……好过分啊!我好歹是个女孩子啊! うわあ!ちょ、ちょっと…ひどい!私だって一応女の子なんだからね! Whoah! S-stop… You're awful! I'm a girl, you know!
Mission 任务!任务!还有任务! ミッション!ミッション!ミッション! Missions! Missions! More missions!
Mission Complete Yes!我们的任务奖励送来了! Yes!ミッションボーナスが届いたわ! Yes! Our rewards are here!
Mail 邮差反击,带来了指挥官的信件! 配達担当レパルス、メールを届けに参りました! Deliverygirl Repulse has arrived with your mail!
Return to Port 一回港就休息可不行,再来运动一下吧! 帰還したばかりで休んじゃダメよ!もう少し運動しよう! You can't rest right after reaching port! Go exercise more!
Commission Complete 作为让热爱户外的反击小姐在房间里陪你的代价,就罚你和我一起去检查姐妹们完成委托的成果好了,Let's go! アウトドア派のレパルスを部屋に引きこもらせて~罰としてあの娘たちが持ってきた委託の成果を視察しに行くわよ!Let's go! You've made me stay with you inside, so, as your punishment, you'll have to accompany me to check up on the completed commissions. Let's go!
Enhancement 指挥官,要和我一起出海散步吗,我会保护你的~ 指揮官、一緒に海辺に散歩しに行かない?守ってあげるから~ Commander, want to go take a stroll out to sea? I'll protect you!
Flagship 看见会动的东西就把它炸成炮灰! 動くもの全てを討ち滅ぼせ!なんてね☆ Vaporize anything that moves into ash!
Victory Hooray!我赢了!速战速决才是真理,嘿嘿 ヤッホー!勝ったぞ!速戦即決こそが勝利の決め手! Hooray! We won! Quick, decisive victories are my favourite.
Defeat 拖这么久,我肚子都饿了,怎么可能赢嘛…… ああ~敵がいつまでもしつこいから、もうお腹がぺこぺこだよ…こんなの勝てるわけない… Ahh, the enemy was so persistent that I'm starving now... There's no way we could've won like this...
Skill 瞄准……呯!(狙い……ポン!) 狙って…ポン! Ready... fire!
Affinity (Upset) 指挥官身边一点也不好玩,我要出门了! 指揮官と一緒だとなんだか退屈…ちょっと出かけてくる! It's kinda boring being here with you... I'm heading out for a while!
Affinity (Stranger) 在室内无聊死了,还是室外好,指挥官整天坐着也很难受吧,来一起感受新鲜空气吧! 部屋にこもってるとつまんないし、やっぱ外はいいよね~指揮官も毎日座ってばっかで気分悪くなるでしょ?一緒に新鮮な空気を吸いに行こうよ It's so boring indoors! Being outdoors is so much better... Commander, don't you feel bad sitting around all day? Let's go out and get some fresh air!
Affinity (Friendly) 姐姐老批评我太冲动,不过对我来说动脑子太麻烦了,而且现在有指挥官在,动脑的事都交给你就好啦! 姉からよくせっかちって言われるけど、まあ私にとっては考えるほうがめんどくさい感じよ。それに指揮官もいるし、頭脳労働はもう任せちゃお☆ My sister always says I'm too impatient, but I can't be bothered thinking everything through. Besides, you're always around, so I'll leave all the thinking to you, Commander!
Affinity (Like) 指——挥——官!嘿呀!嗯?贴得太紧了?欸……没关系啦,比起这个,来玩来玩 しーきーかーん!えい!…うん?べったりしすぎるって?ええ~まあいいじゃん~それより、遊びにいこうよ~ Com~man~der! Gotcha! Hmm? I'm too close? Hey, what's the problem with that~ Anyway, come and play with me~!
Affinity (Love) 我说指挥官啊,我好歹也算是女孩子,也没有粗神经到能天天毫无防备地缠着不喜欢的人玩,你也差不多该注意到了吧…… 指揮官さあ、私も女の子だし、いくら大雑把でも無防備に好きじゃない人にべったりしないでしょ?そろそろ気づいてくれるかな…… You know, Commander, I am a girl after all. I'm not so crazy I'd defencelessly cling to someone I don't like. It's about time you noticed...
Pledge 欸?!我真的可以吗?我没有皇家其他姐姐们那么优雅,身材也不好……不过对指挥官的心意是绝不会输给其他人的! ええ!?私でいいの?だってロイヤルの他の姉たちほど気品がないし、スタイルもよくないし頭悪いし……で、でも指揮官への気持ちだけは誰にも負けないよ! Huh?! You're happy with me? I'm not as elegant as some other royal girls, and I don't dress all that great... But when it comes to my feelings for you, I rank second to none!
Event West Taiwanese Server Japanese Server English Server
Ship Description Hey~指挥官 ,这是要去忙什么啊?不如留下来看我练习之后要表演的剑舞怎么样?是我结合了东煌剑术的特色和自己的想法自创的哦! へーい!指揮官!ふふふ、どこ行くの?よかったら剣舞のリハーサルでも見ていかない?東煌剣術と私のアイデアを組み合わせた、全く新しいオリジナル武芸だよ♪ Hey there, Commander! Heheh, where do you think you're going? If you've got a minute, watch me rehearse my sword dance. It's my own original routine, a combination of Dragon Empery swordplay and my own ideas!
Acquisition Hey~指挥官 ,这是要去忙什么啊?不如留下来看我练习之后要表演的剑舞怎么样?是我结合了东煌剑术的特色和自己的想法自创的哦! へーい!指揮官!ふふふ、どこ行くの?よかったら剣舞のリハーサルでも見ていかない?東煌剣術と私のアイデアを組み合わせた、全く新しいオリジナル武芸だよ♪ Hey there, Commander! Heheh, where do you think you're going? If you've got a minute, watch me rehearse my sword dance. It's my own original routine, a combination of Dragon Empery swordplay and my own ideas!
Login Hiya! 指挥官来得正好,我给你表演一下片段吧! hiya!指揮官、ちょうどいいタイミングに来たね!ちょこっといいところを見せてあげる! Hiya! Perfect timing there, Commander! Let me show you this cool thing I learned!
Details 指挥官!我这身衣服怎么样?这可是我为了表演剑舞的特意找人做的款式呢! 指揮官、この衣装はどう?剣舞のためにわざわざ作ってもらったんだから! How do you like this outfit? I had it made just for my sword dancing performance!
Main 指挥官 ,你感觉我拿剑的姿势怎么样?是不是很有武侠片的感觉啊~ 指揮官、この剣の構えはどう?武侠映画っぽいでしょ? How do you like this stance? It's like I'm in a Wuxia movie, right?
Main 2 虽然之前姐姐说我的动作有点毛躁,但这就是我的风格嘛~指挥官一定也喜欢这样的我,对吧! 動きが雑って姉さんに言われたことあるけど、こういうのが私のスタイルなんだよね~。指揮官もこういう私のほうが好きでしょ? My sister says my moves are sloppy, but this is just my style! You like me better this way anyway, don't you?
Main 3 指挥官~你说表演的动作要不要加上一些跳跃,咻咻咻飞来飞去的动作?感觉很有趣!嗯?太夸张了吗? 指揮官~、演舞のときはもっとジャンプしたり、シュシュシュっと飛び回ってみたりした方がいいかな?なんだかすっごく楽しそう!…ん?それはやりすぎって? Commander~ Do you think I should add some cool jumps and flying maneuvers to the dance? I think it'd be fun! ...Huh? It's too much?
Touch 指挥官想看看这把剑?要小心哦! この剣を見てみたいの?じゃあ気を付けて見てよね! You wanna see my sword? Careful you don't poke an eye out!
Touch (Special) 呜哇!指挥官……这样很危险啦! うわああ!指揮官……危ないって…! Whoooa! Commander, be careful!
Touch (Headpat) 欸嘿嘿~这是夸奖我吗? えへへ~、私を褒めてるの? Heheh~ Can I take that as praise?
Mail 剑舞大师反击,以疾风之势带回了指挥官的信件,快看看吧! ソードマスターの反撃!疾風の如き動きで指揮官へのメールを持ち帰ったり!早く確認して! The swordmaster counters! Like a gust of wind, she brings mail into the Commander's waiting hands! Read at once!
Return to Port 指挥官别这么快就躺下休息嘛,再给我提点建议吧! わああ指揮官、休むにはまだ早いよ!もうちょっとアドバイスして! Commander, nooo! It's too soon to rest! I need more advice!
Commission Complete 报告指挥官~委托完成了哦,不过在迎接大家之前先看看我新想到的这招~Ta-da! 指揮官に連絡っ!委託が完了したよ~。でも皆を出迎える前にまずはこの新しい技を見なさい!Ta-da! Report for the Commander! The commission is complete~ But before you go see the team, check out this cool sword move! Tadaaa!
Affinity (Love) 这虽然是在要在宴会上表演的剑舞,但其实最主要的目的还是为了给你看啦!即使我不如其他人那么优雅和有魅力,但我还是想用自己的方式把最好的一面努力展现给你…… 宴会で母港の皆に見せる剣舞だけど、本当は指揮官に見せたいものなんだ!私、他の子と比べて優雅さも魅力も足りないからね…だから自分の一番いいところを、自分なりの方法で見せたくて…… I know I'm gonna do this dance at the party, but I really wanted YOU to see it! I'm not as elegant or attractive as the other girls, so I wanted to show you my best side in the best way I could...