Increases this ship's DMG dealt to DDs and CLs by 5.0% (15.0%) . Every 15s: 45.0% (75.0%) chance to fire a Lv.1 (Lv.10) special barrage (DMG is based on the skill's level; if this effect fails to activate, this ship instead restores 3.0% of her max HP).
???
Follow the Trends
When this ship hits an enemy with a torpedo: increases this ship's EVA by 1.0% (10.0%) for 10s. When your Vanguard ships take DMG a total of 10 times, decreases this ship's LCK by 5 and the DMG taken by your Vanguard by 1.0% (10.0%) until the battle ends.
???
All Out Assault Ⅱ
Activates All Out Assault Ⅱ: Myoukou Class once every 6 times the Main Guns are fired.
Myoukou-class heavy cruiser, Haguro here. As you can see, I'm just a normal heavy cruiser who made things happen during night battles and stuff in the Great War. A miracle ship...? I mean, I've been called that before, but... it's embarrassing to be called that to my face...
Acquisition
你就是指挥官么……你好啊,今天起请多多关照了。希望往后的日子能在不给彼此添麻烦的前提下安稳度过吧。
あなたが指揮官ね……うぃっす。今日からよろしくおねがいしまっす。お互い面倒事起こすのはなしでー
Guess you're the Commander, huh... Wassup? I'm part of the team now or whatever. You just mind your own biz and I'll mind mine.
Login
早~哦,你已经到了啊。还挺早的嘛……
おはー。あっ、もう来たっすか。お早いことで…
Mornin'. Oh, you're already here? Aren't you the real diligent type...
So sleepy... Hm? You wanna know why...? Erm, it's none of your business... Err, I guess it's not right for me to hide stuff from you, Commander... Alright, I'll fess up! I pulled an all-nighter playing video games!
Main
要打扫办公室吗?知道了。嗯,那空出来15分钟可以吗?
執務室の掃除っすか?分かったよ。ええと、じゃあ15分だけ空けといてもらっていいすか?
Ya need me to tidy up around here? Sure thing. Then, if you'd please leave the office for around fifteen minutes...
*Yaaaaawn* I'm beat... Having Myoukou lecture me first thing in the morning, then having Ashigara fret over me... Well, of course I know it's for my sake, but...
Main 3
嗯?要出门吗?那羽黑也一起如何?我跟着你去也没什么问题吧…?
ん?お出かけっすか?じゃあ羽黒も――どうしたんすか?別について行っても問題ないよね…?
Hmm? Ya heading out? Then I'll—what? You don't mind if I come with you, right...?
Touch
嗯~~啊,怎么啦?
んんん~あ、どうしたんすか?
Hmhmm~ Oh, 'sup Commander?
Touch (Special)
……???
……???
What the...???
Touch (Headpat)
嗯…?
んん…?
Hmm...?
Mission
这是指挥官的任务。羽黑现在正集中处理指挥官交代的任务,所以这些任务就交给指挥官了。
指揮官の任務っす。羽黒は指揮官からの任務に集中しているから、そっちは任せたっす
Here're your missions. I'm here focusing on the ones you've assigned me, so good luck on yours.
Mission Complete
嗯?任务完成了?做的不错,Goodjob。
ん?任務が完了した?よくやった。グッジョブ
Hm? You've already finished your missions? Nice, good stuff.
Mail
信件是吧,知道了知道了,这就拿过来。
お手紙っすね。はいはい、今持ってくるっすよ
You've got some letters. Yeah, yeah. I'll go get'em for you.
Return to Port
(打哈欠)啊……你回来了。那羽黑的看家也就到此结束……怎么接下来还是工作啊……
ふはーっ。あ…帰ってきたんすね。じゃあ羽黒の留守番は終わり…って次からも仕事じゃないっすか…
*Yaaawn*. Oh, you're back... Guess I'm done for now... Wait, there's more to do, isn't there...
Commission Complete
委托结束了。怎么了,当然是到了去迎接的时间了?
委託完了っすね。何って、出迎えに行く時間っすよ?
Commissions completed. What are you staring at me like an idiot for? Let's head out and greet'em.
Enhancement
要是能把最近流行的那什么也装上…没什么。
最近流行りの何かもつけてくれたら…なんでもないっ
So as long as you put something trendy on... Don't mind me.
Flagship
差不多该干点活了!
ぼちぼち働いてやるっすよ!
Give me a bit, and I'll get to it!
Victory
赢了。嗯,没什么特别要说的。
勝利っす。うん、特に言うことはないっすね
Piece of cake. Not much else for me to say, really.
Defeat
真是烦人……哎,撤吧。
マジうざいっすね…はぁ、もう引くっすよ
So frickin' annoying... Ugh, we're backing off for now.
Skill
别想看清羽黑的动作!
羽黒の動きは見切れないっすよ!
See if you can spot me!
Low HP
如果能保护同伴,这幸运不要也罢…!
仲間を守れるなら幸運じゃなくたって…!
Who cares about miracles, so long as I can protect my friends...!
Affinity (Upset)
……干掉指挥官吧。开玩笑的,要是这么对待指挥官,只会让大家伤心
……処すか。なんて、指揮官にそんなことしたら皆を悲しませるだけっすね
...I'll take care of you right here, right now. Just kidding, I'd hate to lower everyone else's morale around here.
*Yaaaaawn*... So tired... Don't you feel tired at all? Don't force yourself too much, or ya'll set a bad example for other girls who'd follow the lead and overwork themselves.
Well, it's time to keep watch over the Commander's sleeping hours... Huh? Y-you still haven't gone to sleep?! This wasn't supposed to... I-I'm, um... looking for someone to play video games together!
Commander, I apologize for having lied to you... Truth is, I didn't pull an all-nighter playing video games, I was actually carrying out some late-night missions... D-does it matter what my excuse is? I could blame a tengu, and nobody would believe me anyway!
Ahaha, Commander, it's not good to intrude on people at this hour. But, um... if you'd like, why don't you join me in playing some video games? Not like there are any missions left to take care of, and it doesn't look like you're able to fall asleep anyhow... I-it's not a bother for you, is it?
A-a pledge ring?! This has to be some kind of joke... No way. I mean, I'm perfectly fine with it, but are you fine with me...? I-I mean... I'm a total night owl...
In battle with Myoukou
妙高姐,要上了!
妙高姉、やるよ!
I'll get'em, Myoukou!
In battle with Nachi
我不擅长花里胡哨的…
派手なのは苦手っすね…
I really hate standing out...
In battle with Ashigara
早知道不教她纸鹤就好了…
折り鶴、教えなければよかったのかな…
Maybe I shouldn't have taught you how to fold paper cranes...
Everyone's working together to clean up this pop-up café. It's designed specially to entertain you to the fullest, so everyone's working diligently... Perhaps too diligently, since that's why I slipped and hurt my foot.
Musashi dotes on people so much, she's bound to spoil a bunch of girls rotten... I've always been rotten to the core, so I'll be fine, but... What about you, Commander? Would you like to be spoiled rotten?
Main 3
三笠大前辈果然很帅气呢……相比之下羽黑却犯了这样的蠢……啊哈哈……
三笠大先輩、やっぱりかっこいいっすね…それに比べて羽黒はこんなドジなミスをしちゃってるし?ははは…
As our exemplar, Mikasa really is so frickin' cool... Compared to her, I'm just a clumsy brat... Ahaha...
Touch
要帮我包扎吗?谢,谢谢……///
手当してくれるっすか?ど、どうもっす……///
You want to treat my injury? T-thanks a lot... *blush*
Touch (Special)
这,这是要做什么…?
な、なにをするおつもりで…?
W-what are you planning on doing to me...?
Return to Port
没事吗?没受伤吧?呵呵,还想着要是指挥官也撞到脚的话,说不定就可以一起偷懒了呢。
大丈夫?怪我してない?えへへ、指揮官も足をぶつけたら一緒にさぼれるんじゃないかなって思ったっす
You alright? Not hurt anywhere, are ya? Ehehe, I was just thinking that we could slack off together if you had happened to injure your foot as well.
Commission Complete
委托结束了。要做什么,当然是一起去迎接了呀?……就这点小伤,完全不是问题。唔…
委託完了っす。何って、一緒に出迎えに行くっすよ?……これぐらい全然平気っす。むぅ
Commissions completed. What are you staring at me for, let's go greet'em already. ...You don't need to worry about me, I'll be fine. Jeez.
H-hey, help me out! ...No, I didn't come in here for fun. When I finished my security duty last night, I got to thinking about how I was going to give you chocolate for Valentine's and fell asleep. When I woke up, I was stuffed in this thing...
H-hey, help me out! ...No, I didn't come in here for fun. When I finished my security duty last night, I got to thinking about how I was going to give you chocolate for Valentine's and fell asleep. When I woke up, I was stuffed in this thing...
Login
应该有什么办法吧…嗯?在救援来之前指挥官会陪着我?……真的吗?
どうにかならないっすかね…ん?救援が来るまで指揮官が付き合ってくれるって?……マジ?
Man, is there any way to get out of this thing... Hm? You'll stay with me until help comes, Commander? ...For real?
Good! Keep it up! Almost there! Aaand, failed again. Hmm... I'd feel better if you could at least take the chocolate, but it's just not gonna work out. Ahaha! Thanks for trying, Commander.
Event
West Taiwanese Server
Japanese Server
English Server
Login
呼哈啊啊啊(打呵欠)……指挥官总是这么早呢。今天要从什么做起?
ふあああ……指揮官はいっつも早いっすね。今日は何から始めるんすか?
*Yaaawn*... Commander, you're always so early. What'll we be starting off with today?
What'll you be having me do today? Eh, you don't have anything in mind? You just want me to sleep for once... Is that my mission? Or are you trying to scold me like Myoukou? E-either way, I know it's for my sake, but...
Main
呼…这下就干净了。打扫了办公室心情就会变好,羽黑和指挥官都一样呢。
ふぅ…これでピカピカになったっす。執務室のお掃除をすると気分が良くなるっすね。羽黒も指揮官も
Whew... everything's sparkling clean now. Tidying up the office always lifts my spirits. Same goes for you, right?
Whenever I wake up early, I always end up bumping into Nachi, and the atmosphere always gets all awkward... Commander, you should watch out as well.
Main 3
指挥官的警卫也挺不容易的哦?保护人身安全还是小事,更要注意其他孩子…不,没什么…
指揮官の警備って結構大変なんすよ?身の安全以上に他の子が…い、いやなんでもないっす…
It's surprisingly a lot of work being your bodyguard. Not only do I have to watch out for your safety, but also for the other girls who try to... N-never mind what I just said...
Touch (Special)
啊,啊哈哈…不用紧张哦?羽黑不会像妙高姐那样生气的。
あ、あははは…緊張しなくていいっすよ?羽黒は妙高姉みたいに怒らないんで
Pfft, hahaha... No need to be nervous. I'm not the angry type like Myoukou.
Mission
任务还没完成呢。要做到晚上吗?那羽黑也坚持到那时候好了。
任務がまだ残ってるっすよ。夜までやる?じゃあ羽黒もその辺まで粘るっす
You've still got some missions left. Plannin' on staying up late to finish 'em? Alright, but I'll stay here with you 'til you call it a day.
Another win under your belt, huh? Nah, I'm not annoyed or anything, it's just... I'd like to prove my mettle on the battlefield instead of housesitting back here.
Commission Complete
委托结束了。差不多该去迎接伙伴了是吧。我懂的。
委託完了っす。そろそろ仲間の出迎えに行くっすね。はいはい
Commission completed. Now we need to welcome the girls back, right? Yeah, yeah. I know.
Victory
那羽黑就收下MVP称号啦。呼,睡得好状态也会变好呢。
羽黒、MVPをいただきっすよ。ふぅ、ちゃんと寝ていればコンディションも良くなるっすね
I'm the MVP this time around~! Whew, who would've thought a proper night's sleep would make such a difference?
Defeat
至少要保护好指挥官…!
指揮官だけでも守るっすよ…!
I'll be sure to protect you at any cost, Commander...!