Myoukou-class heavy cruiser number three - Ashigara
Expressions
Brief Intermission
Description
Phew... I finally managed to fix my dress... but I just can't seem to get used to it. Commander, how does my dress look? It's not strange, is it?
Expressions
Kaleidoscopic Summer
Description
This whole "fashion coordination" concept is still a bit hard for me to wrap my head around, so I'm glad Nachi helped me pick out a swimsuit. Now, I just need to... Hey, Commander! Open your mouth! H-huh?! But this is what Nachi told me to do... is there some sort of problem?!
I am Ashigara, third ship of the Myoukou-class heavy cruisers. I had the privilege and glory of representing the Sakura Empire in the Royals' Coronation Fleet Review. My habitability? W-well... some things must be sacrificed in order to survive on the battlefield.
Acquisition
足柄,前来报到。指挥官大人,我的利剑将会帮助你斩断所有敌人
足柄、着任しました。指揮官殿、我が刃はあなたの敵を全て断ち切ります
Ashigara, reporting for duty. Commander, my blade shall cut down all your enemies.
U-um.. I'm not very dexterous, but I'd like you to have this origami crane that I made... though I'm not sure you can really call it a crane. I've always wanted to do something like this...
Commander, what's the special occasion? You even brought my toiletry and wash towel to my bedside today... woooahh! It's already this late? I completely overslept!
Sorry, Commander... when you weren't here, I started feeling uneasy and... before I knew it, I had already folded a hundred paper cranes... Um, that's weird, isn't it...
Commander, sneak attacks are against the rules... There's no one else around, right? Th-then... maybe it's okay to cling a little bit. Commander, you're so warm...
This whole "fashion coordination" concept is still a bit hard for me to wrap my head around, so I'm glad Nachi helped me pick out a swimsuit. Now, I just need to... Hey, Commander! Open your mouth! H-huh?! But this is what Nachi told me to do... is there some sort of problem?!
This whole "fashion coordination" concept is still a bit hard for me to wrap my head around, so I'm glad Nachi helped me pick out a swimsuit. Now, I just need to... Hey, Commander! Open your mouth! H-huh?! But this is what Nachi told me to do... is there some sort of problem?!
Login
清凉的海水拍打在身上,让人感觉很舒服呢。
さざなみの涼しさ…心地いい気分になりますね
The cool, pristine waves splashing across my skin... What a comforting sensation.
I originally planned to bring headphones to listen to the soothing sound of Myoukou's... Err, I meant to say music! But, it might be more calming to just listen to the waves.
Main
碧海蓝天,海鸥、螃蟹…夏天的海边,真是生机勃勃啊
青い空の下で、カモメやカニなど……夏の海辺も生き生きとしていますね
Under the azure skies, the seagulls and crabs also thrive... the summer seaside also has life of its own.