Flasher (JP 🇯🇵: , CN 🇹🇼: )
Ship ID No. 620 Star Rating ★★★☆☆☆
Hull Submarine Rarity Super Rare
Navy Eagle Union Build Time
Acquisition
Enhance Income
Firepower
Torpedo
Aviation
Reload
Scrap Income
Medal
Oil
Gold
Information
Release Date
EN
KR
CN
JP
Voice actress
Illustrator
Other
Pixiv
Twitter
Weibo
Name
Skins
Description
Expressions
Description
Expressions
Parameters
Firepower
Torpedo
Aviation
Evasion
Anti-air
HP
Stats
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
Limit Break
Tier 1
Tier 2
Tier 3
Equipments
Slot Equipment Type Efficiency (LB 0/1/2/3) Quantity (LB 0/1/2/3) Preload (LB 0/1/2/3)
1
2
3
4 Auxiliary - - -
5 Auxiliary - - -
Default Equipments
1
2
Fleet Tech
T Submarine: Gato-Class Tech Points and Bonus
Unlock +1
Max LimitBreak
Lv.120 +
Skillset
Icon Name Description Requirements
Teary-Eyed Huntress When this boat's equipped torpedoes hit an enemy (skill effects can only affect the same enemy once every 10s): 1) Decreases that enemy's SPD by 15.0% (30.0%) for 4s. When this boat's torpedoes hit an enemy affected by this skill's SPD debuff: fires a Lv.1 (Lv.10) special barrage (DMG is based on the skill's level; 10s cooldown between activations). 2) With a 50.0% chance, increases this boat's DMG dealt to the enemy hit by 15.0% (30.0%) for 10s.
Fish Are Friends Increases this boat's ASR by 1. Increases this boat's torpedo Crit Rate by 5.0% (15.0%) and DMG dealt against Light Armor enemies by 4.0% (10.0%). If this boat is your Submarine Fleet's Flagship or if there is another Gato-class SS in your fleet: increases your Gato-class SSs' TRP and ACC by 4.0% (10.0%).
All Out Assault I Activates All Out Assault I: Flasher immediately after entering the battle.
Construction
JP CN EN
Limited - - -
Special - -
Heavy - -
Light
Dialogue
Event West Taiwanese Server Japanese Server English Server
Ship Description 猫鲨级潜艇—松鲷,舷号SS-249 ガトー級潜水艦-フラッシャー SS-249 Gato-class submarine – Flasher, Hull Number SS-249.
Biography 我是猫鲨级潜艇松鲷号,总掉眼泪什么的……我也不想的……呜……才不是心软呢,战斗的时候就放心交给我吧,嗯! ガトー級潜水艦のフラッシャー。涙もろいとか、くすん、そんなの別に……あぅ……べ、別に気が弱いとかじゃないよっ。戦うことになったらわたしに任せてねっ! I'm Flasher, Gato-class submarine. I cry a lot, but... *sniffle*... it's not... *whimper*... I-it's not because I'm a wimp or anything. When it comes to a fight, I've got you alright!
Acquisition 你、你好,指挥官!初次见面,我是猫鲨级潜水艇,松鲷号!舷号SS-249——问我为什么哭了……?只、只是有点……激动,不、不不是被吓到……也不是不舒服……是体质问题(啜泣)…… はじめまして、指揮官、わたしはガトー級潜水艦のフラッシャー、SS-249……くすん。な、泣いたのは…え、ええと、びっくりとか、体調が悪いとかじゃなくて…少し感動すると…うぅ、涙が出るだけで… Hello, Commander. I'm the Gato-class submarine Flasher, SS-249... *sniffle*... I-I'm crying because... w-well, not because I'm sick or scared or anything. It's just that I... *sob*... shed tears when I'm moved.
Login 早呀,指挥官,今天是美好的一天呢,去猎杀敌舰吧……? おはよう、指揮官。今日はいい一日だね。敵の船を狩りに行こ……? Good morning, Commander. It's a lovely day today. Can we go hunt some enemies?
Details 衣服上的花边和布贴,都是我自己缝的~小鱼玩偶也是哦!我喜欢一直带着它,呼呼……不用担心它会受伤,它也不会被其它的声音吓跑~ 服のフリルとか、アップリケとか、全部わたしが作ったんだよ…?マンボウちゃんのぬいぐるみも!ずーーっと持ち歩いていれば怪我しないし、声でびっくりしてどこかに逃げたりしないもん~ I did the frills and the appliqué on my clothes. I even made this sunfish plushie! I'll aaalways be safe as long as I have it with me, and it'll never get scared and run away.
Main 我不喜欢和人争吵呢……因为每次总是没等开口就先哭出声了……明明已经想好了要说什么的……呜呜…… 言い合いとかすごく苦手……だってわたし、いつもなにか言う前に泣いちゃうもん…言葉は思いつくのに……うう…… I hate arguments because I always cry before I even say anything, even when I've come up with a retort... *sob*...
Main 2 大家都是很好的人,每次我和大家有意见分歧,最后都会和平解决呢……而且明明是我有做得不对的地方,但结果反而是大家向我道歉……为什么呢……(吸鼻子)(抽噎) みんな、とてもいいヒト…わたしとみんなの間に何かあっても、いつも平和的に済ませて……わたしが間違っていたとしてもなぜかいつも謝ってくれて……くすん…なんでぇええ…… Everyone here is so nice. Whenever something happens between me and my friends, we settle it peacefully. They even apologize even when I did something wrong... *sniffle*... Why are they THAT nice?
Main 3 不用战斗的时候,我会帮港区的大家缝制cosplay用的衣服~指挥官……你有想扮演的角色吗?我可以帮你缝制衣服哦。 た、戦わない時は、みんなのコスプレ衣装を作ってるよ……?指揮官、ええと…コスプレしたいキャラクターとかはある?わたし、くすん、服を作ってあげるから… I make cosplay clothes for people when I'm not fighting. Commander, do you... have a character you wanna cosplay? I can... *sniffle*... make their outfit for you.
Touch 被指挥官亲近好开心~啊……!忘了手里还拿着针……不小心扎到手指了……呜呜…… 指揮官とさわさわ、嬉しい……あ!針を持ってたのを忘れた……ぐぇえええ…指に刺さっちゃったよぉ…うううう… Your touch makes me happy... Ow! I forgot I was holding a needle! Waahhh! I pricked my finger! *whimper*...
Touch (Special) 呜呜……这样,真的可以吗……? うぅぅ……ほ、本当に大丈夫なの……? *whimper*... Sh-should we really be doing this?
Touch (Headpat) 可,可以多保持这样一会吗……嗯……谢谢…… もう少しこのままナデナデしてもいいよ……うん…ありがとう… I don't mind it if you pat a little more. Mhm. Thanks.
Mission 有新的任务……指挥官,需要现在处理吗? 新しい任務……指揮官、今やるの…? A new mission... Are you gonna do it now, Commander?
Mission Complete 顺利完成任务了呢!慰问品也送来了,哇~比我想象中要多呢。 任務、無事しゅーりょー!慰問品も届いた~わあ、思ってたより多い…! Mission completifications! They even gave us some goodies. Whoa! A lot of them, actually!
Mail 打扰一下……指挥官,有新的邮件…… ごめんなさーい…指揮官、新しいお手紙だよ……? Excuse me! Commander, there's a new letter for you.
Return to Port 没有遇到难缠的敌人吧,呼……放心了。 しつこい敵、いなかったよね…?ふぅ……あ、安心… I guess your foes didn't give you much trouble. Phew... That's a relief.
Commission Complete 委托组的同伴们回来了,成~功~带回了充足的货物哦~! 委託組のみんなが戻ってきたよ~。荷物をたーーんまり持ち帰ってきたみた~い The commission team is back, and it looks like they brought a biiig pile of stuff with them.
Enhancement 让指挥官费心了,谢谢……! 心配かけちゃった…ありがとう……! You really care about me... Thank you!
Flagship 别想从我面前溜走——! 逃げられるとは思わないで……! If you think you can run, think again!
Victory 完美击沉目标,呼呼…… 完璧に、げきちーん……くすん。ふふふ… What a perfect sinking... *sniffle*... Heehee.
Defeat 呜呜……失败了……下次一定要赢,赢回来……! うぅええ……負けちゃったぁ…次は勝って、勝ちを取り戻して……! Waaahh! We lost... But next time, victory will be mine!
Skill 不会放过你的——!! 逃しはしないから…!! You're not getting away!
Low HP 区区这种程度的损伤,哼……! この程度の損傷、ふ、ふん…! This is nothing! Hmph!
Affinity (Upset) 目标出现!所以……那个……指挥官,我先去忙了! 目標、現れたー!ええと……その……指揮官、し、失礼するよ…! Target sighted! Umm... So... I-I'll be on my way now, Commander.
Affinity (Stranger) 呀……!被指挥官表扬了……!是我应该做的……呼呼~有点不好意思呢…… わあ…!指揮官に褒められた……!えへへ、やることをやっただけなのに…うへへ…ちょっと恥ずかしいかも…くすん… Wow... You complimented me! Heehee... I only did my job, but still. Heehee... I'm kind of humbled. *sniffle*...
Affinity (Friendly) 闲暇时间我喜欢去水族馆哦~同样都是海底,但水族馆就很安静,也很安全。看着小鱼们在身边游啊游,整个人都放松下来了~ 暇な時は、水族館によく行くの…水の中なのに、海の中と比べて静かで平和~。魚ちゃんたちが周りでぷくぷくしてるのを見て、すごーく気持ちが落ち着く~ I often visit the aquarium when I have time. It's so quiet and peaceful there underwater, compared to the sea. And it's so calming to watch the fishies blow bubbles.
Affinity (Like) 指挥官,你领口的第二颗纽扣好像松脱了……可以把它交给我吗?我只是正好忘了带针线包没办法现在处理,不、不是相信了那个关于纽扣的传说哦!……呜呜。 指揮官、上から2番目のボタン、少しゆるーくなってるよ…?フラッシャーに預けてくれる?ええとね、今は裁縫セットを持っていなくて、別に指揮官の第2ボタンを狙っているとかじゃなくて…あぅううう… Commander, your uniform's second button from the top is a little loose... You'll let me replace it? Well, I don't have a sewing kit on me right now, and I promise I wasn't after your button, and... *whimper*...
Affinity (Love) 嗯~指挥官,我在做玩偶呢!你看!这个是海豹、这个是……欸!?你说我手里这个玩偶的衣服纽扣有点眼熟?呜呜……因为就是从指挥官这里拿走的纽扣嘛……我是想做出指挥官的玩偶放在身边,一直陪着我的…… えへへ~指揮官、いまぬいぐるみを作ってるの。ほら!この子はアザラシ、この子は……え?!このボタンをどこかで見たことがあるって?…くすん…うぅぅ…し、指揮官からもらったボタンだもん…指揮官のぬいぐるみを作って、ずっとそばにいてほしかったの… Heehee. I'm making a plushie, Commander. Look! This is a seal, and this one is... Huh? You've seen this button before? Well, yeah, you gave it to me... I'm making a plushie of you so you can always be with me.
Pledge 指挥官愿意用这么郑重的方式……!好开心……现在我反而不知道该怎么办好了……呜呜……眼泪……一下子涌出来了……我愿意……我要和指挥官永远在一起……! 指揮官、こんなにまじめな渡し方して……!う、嬉しいけど…どうすればいいか分からなくて…ううぅぅ…な、涙が…いきなり出てきて…うう…喜んで…指揮官とずっと一緒にいるよ……! Gosh, you're taking this so seriously... D-don't get me wrong, I am happy, I just don't know how to... *whimper*... N-now I'm in tears... *sob*... I'm so happy... I'll be with you forever and ever!
In battle with Albacore, Bluegill, Cavalla, Dace 大家集合到一起,像狼群般行动吧! みんな集まって、オオカミのように、がおーって! Group up, and let's all howl like wolves!
Event West Taiwanese Server Japanese Server English Server
Ship Description 欢、欢迎,指挥官……现在由松鲷店长为你效劳,请问您要点、点什……呜……太激动结果又流眼泪了…… い、いらっしゃいませ指揮官……て、店長のフラッシャーがサービスするから、注文をど、どうぞ……くすん…緊張しすぎて涙がぁぁ…… W-welcome, Commander... I-I as the manager will be serving you today, so l-let's hear your order... *sniffle*... I'm so tense it's making me cry...
Acquisition 欢、欢迎,指挥官……现在由松鲷店长为你效劳,请问您要点、点什……呜……太激动结果又流眼泪了…… い、いらっしゃいませ指揮官……て、店長のフラッシャーがサービスするから、注文をど、どうぞ……くすん…緊張しすぎて涙がぁぁ…… W-welcome, Commander... I-I as the manager will be serving you today, so l-let's hear your order... *sniffle*... I'm so tense it's making me cry...
Login 指挥官,欢迎回来~!欸?问我怎么又哭了?完全没意识到,眼泪就……呜…… うぅぅ…指揮官、おかえりー!えぇ?なんで泣いてるかって…?き、気づいたら涙がポロポロと…… *sob*... Welcome back, Commander! Hmm? Why am I crying? Th-the tears started flowing when I saw you...
Main 可以点餐啦,指挥官!……咦,问我想吃什么?那就芭菲圣代加芒果……不、不对啦,是指挥官你点餐啦! 指揮官、注文を聞こー!……わ、わたしの食べたいものって…?マンゴーサンデーとパフェと……ち、違うよ!指揮官の注文を聞いてるのに…! Let's hear your order, Commander! ...Wh-whatever I want to have? A mango sundae, a parfait, and... W-wait, no! I'm supposed to be taking YOUR order!
Main 2 谢谢,我自己拿就好……咦?店长就应该好好接受客人的服务?是、是这样的么…? ありがとう、自分で持っていけるから……ん?店長はお客さんのサービスを受けるべきなの?そ、そうなの…? Thanks, but I can bring it out myself... Hm? It's right for a manager to accept a customer's help? I-is it, really?
Main 3 嘿嘿,不用担心哦,我的计算能力其实很强的!所以店长的收银职责什么的也不在话下……总共的消费金额是……嗯,算完啦! えへへ、わたし、実は計算が得意だから心配しなくてもだいじょーぶ!レジもちゃんとやれるもん……合計金額は……うん!ばっちり! Heehee. I'm actually quite good at math, so don't you worry! I can man the register just fine, too. Your total comes to... Yup, just what I thought!
Touch 呜嗯……?我做店长,所以指挥官来做服务员……?很、很有道理的样子…… ん……?わたしが店長だから、指揮官はウェイター……?い、一理あるかもね… Hmm? I'm the manager, and you're the server? I guess there's some truth to that...
Touch (Special) 哇……!账、账单要掉地上了呀! うわぁあ…!れ、レシートが落ちちゃうよ…! Waahhh! I-I'm gonna drop the receipt!
Return to Port 欢迎回来!来一杯缓解疲劳的饮料吧~ おかえりー!疲れが取れるドリンクをど、どうぞ~! Welcome back! Have a drink to take the edge off!
Victory 嗯!订单,完美地完成了,呼呼…… うん!注文をかーんぺきにこなしたの!ふふふふ… There! I totally nailed that order! Heehee...
Defeat 呜呜……算、算错了…… ふぇええ……ま、間違えちゃった…… Waahhh... I-I got it wrong...
Affinity (Love) 嘿嘿,指挥官正在陪着我呢,好开心~呜……不过指挥官还有工作要处理,应该要早点回去吧?你说没关系,今天可以多陪我一会……?太、太好了! えへへ、指揮官と一緒、嬉しい…くすん……で、でも指揮官にはお仕事があるから、早く帰ったほうがいいよ…大丈夫?今日はいつもよりもっと一緒にいてもいいって…?よ、良かったああ! Heehee, I'm so happy to be with you. *sniffle*... B-but you've got work, so you should get going... It'll be fine? And you can be with me more than the usual today? Oh, that's great!
Event West Taiwanese Server Japanese Server English Server
Login 指挥官,欢迎回来。啊,袖口有点脱线呢,我带了针线包,这就帮你缝起来。稍微坐一下,马上就好~ 指揮官、おかえりー。あ、袖口の糸がほつれてる…裁縫セットで直すから、ちょっと座っててね~。すぐ終わるよ~ Welcome back, Commander. Oh, a thread has come loose on your cuff... Wait just a sec and I'll fix it with my sewing kit. I'll be done in no time!
Details 指挥官喜欢我的小鱼玩偶吗?我做个一样玩偶送给你吧,嘿嘿。 指揮官、マンボウちゃんぬいぐるみが好き…なの?同じのを作ってあげるよ~♪ Commander... do you like my sunfish plushie? I'll make another just for you!
Main 指挥官,等很久了吗?对不起哦……明明是我提的想来水族馆,结果自己却迟到了……呜呜…… 指揮官、だいぶ待った…?あぅ、ごめんなさい…わたしが水族館へ行こーって言ったのに、準備するのに時間がかかって…ううう… Have you been waiting long, Commander? *whimper*... Sorry for taking so long getting ready when I'm the one who said we should go to the aquarium... *sob*...
Main 2 嗯……一想到要和指挥官一起出门玩,就……激动的一整晚睡不着呢……呼呼。 うん…指揮官と一緒にお出かけするって考えてたら……その、夜はぜーんぜん!眠れなかったの!……ふふ~ Um... I was thinking about the date we're gonna go on, and, uh... I couldn't get a blink of sleep last night! Heehee...
Main 3 指挥官好像很容易被小鱼们亲近呢……不过完全可以理解,因为我也最喜欢跟指挥官亲近了,呼呼。 指揮官、魚ちゃんたちに懐かれやすいよね……でも分かるよ~。わたしも指揮官といるのが大好きだから…ふふ~ You get attached to the fishies so easily, Commander. That's a mood for me, though. I love it when you're around, too... Heehee.
Touch 被针扎到的话,舔一舔就不会痛了~呀……!指挥官,这样痒痒的…… 針が刺さったときは、ペロッてしたら痛いのが飛んでいくの…わっ!?指揮官、く、くすぐったいよ… When I prick myself with a needle, I just lick my finger and the pain goes away. Whoa! Commander, th-that tickles!
Touch (Special) 指挥官……这、这种摸法,小鱼玩偶的布料会散开的……! 指揮官……ま、マンボウちゃんの生地がほつれちゃうよ……! Commander... You're gonna stretch my plushie's fabric!
Touch (Headpat) 嘿嘿……好安心~ えへへ…安心する~ Heehee... This is relaxing.
Enhancement 捕获更大的目标吧~! もっとおっきいのをとっ捕まえよー! I'm gonna go after bigger prey!
Affinity (Love) 只有指挥官玩偶的话,玩偶自己会不会太寂寞了呢……欸?你说,可以再做一个松鲷自己的玩偶来凑成一对,这样就不用担心玩偶寂寞了?太、太好了! 指揮官のぬいぐるみ、わたしがいないと寂しく感じるのかな…え?フラッシャーのぬいぐるみを作って隣にいさせればいいって?そ、そうだね!それはいいね! I wonder if my plushie of you gets lonely when I'm not around... Hm? Just make a plushie of myself and let them be together? G-good idea! I think I'll do that!