Dupleix (JP 🇯🇵: , CN 🇹🇼: )
Ship ID No. 654 Star Rating ★★☆☆☆
Hull Heavy Cruiser Rarity Elite
Navy Vichya Dominion Build Time
Acquisition
Enhance Income
Firepower
Torpedo
Aviation
Reload
Scrap Income
Medal
Oil
Gold
Information
Release Date
EN
KR
CN
JP
Voice actress
Illustrator
Other
Pixiv
Twitter
Weibo
Name
Skins
Description
Expressions
Description
Expressions
Parameters
Firepower
Torpedo
Aviation
Evasion
Anti-air
HP
Stats
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
Limit Break
Tier 1
Tier 2
Tier 3
Equipments
Slot Equipment Type Efficiency (LB 0/1/2/3) Quantity (LB 0/1/2/3) Preload (LB 0/1/2/3)
1
2
3
4 Auxiliary - - -
5 Auxiliary - - -
Default Equipments
1
2
3
Fleet Tech
T Heavy Cruiser: Suffren-class Tech Points and Bonus
Unlock +
Max LimitBreak
Lv.120 +
Skillset
Icon Name Description Requirements
Office Clerk's Fury Increases this ship's FP and RLD by 1.0% (10.0%). Every 20s: 40.0% (70.0%) chance to fire a Lv.1 (Lv.10) special barrage (DMG is based on the skill's level; if this barrage does not activate, instead restores 1.0% (5.0%) of this ship's max HP).
Keenly Rational When the battle starts: increases this ship's ACC, EVA, and AA by 4.0% (10.0%) for 50s. 50s after the battle starts: increases this ship's DMG dealt by 10.0%, but increases her DMG taken by 8.0% until the battle ends.
All Out Assault I Activates All Out Assault I: Suffren-class once every 9 times the Main Guns are fired.
Construction
JP CN EN
Limited
Special
Heavy
Light
Dialogue
Event West Taiwanese Server Japanese Server English Server
Ship Description 迪普莱克斯一一絮弗伦级重巡洋舰 シュフラン級重巡洋艦-デュプレクス Suffren-class heavy cruiser – Dupleix.
Biography 我是絮弗伦级重巡洋舰,迪普莱克斯,维希教廷的执事哟。指挥官,让我们和睦相处吧? かの大戦では通商破壊作戦に参加し、のちに沈んだり浮いたりしたシュフラン級の重巡・デュプレクスよ。ヴィシア聖座のコンシェルジュもやってるわ。ねえ指揮官くん、ここではお互い仲良くしましょ? I'm Dupleix, a Suffren-class heavy cruiser and a concierge for the Vichya Dominion. Commander, let's get our holy duties done together.
Acquisition 我是迪普莱克斯,维希教廷的执事。指挥官,时不我待,这是今天的日程表,让我们开始工作吧。 私はヴィシア聖座所属のコンシェルジュ、デュプレクスよ。指揮官くん、時間は待ってくれそうにないから…はいこれ、今日のタスク表よ。早く聖務を始めましょ? I am Dupleix, concierge for the Vichya Dominion. Doesn't look like time's on our side today, Commander... Now then, here's today's timetable. Shall we get started on our sacred duties?
Login 今日事、今日毕。指挥官,做好觉悟了吗? 今日のことは絶対に今日片付ける。指揮官くん、覚悟はできていて? We're getting today's work done, TODAY. I hope you're ready, Commander.
Details 今天的工作没做完就会失去时效性,留到下一天变成隐患。所以我会把当天所有的工作处理完再休息,指挥官。可以理解吗?那种,看着没有做完的工作自己却要休息,因此心焦浑身不舒服的感觉……最糟糕了。 その日の聖務を片付けなければ、時効性がなくなって翌日のリスクになってしまうから、聖務をすべて終わらせないと休めないの。分かる?終わらない仕事があるのに休まなきゃならない時の、体中がざわざわしてイラッとする感触……あれは本当に最悪よ Not finishing today's sacred duties can ruin your time-efficiency and poses a risk of a snowball effect the next day, so I won't rest until the day's work is done. You know how you feel when your work never ends, and you hate yourself because you really need to take a break from it? That's the worst, isn't it?
Main 工作、工作工作工作工作呵呵呵又是新的工作呢——这不是根本处理不……呜噫!指挥官?什么时候来的? 聖務、聖務聖務聖務…ってまた新しい聖務ね――こんなのとてもじゃないけど無理……ひぃ!?こほん、指揮官くん、いつからいたの? Holy duties, holy duties, holy duties holy duties holy... Gah, there's another. How am I supposed to handle all of this... Eep?! Ahem, Commander? How long have you been there?
Main 2 之前买好的东西又找不到了,指挥官……怎么办啊? ない…この間の買い物で買ったものがまた見つからなくなった…し、指揮官くん…どうすればいいかな?? Not there, either... I can't find the stuff I just bought... C-Commander, help. What do I do?!
Main 3 如果我也有克莱蒙梭主教那样子的规划能力就行了,这样起码可以腾出来让指挥官休息的时间……抱歉。 クレマンソー様みたいなマネジメント力があれば、指揮官くんの休憩時間を確保できるんだろうけど……ごめんなさいね If I had Lady Clemenceau's aptitude for planning, I could secure break time for you... Sorry.
Touch 嗯……这是,您的放松方式?真特别。 あら……これが指揮官くんのストレス解消法ってこと?中々個性的ね… Oh, my... Is this how you relieve stress? Very unique...
Touch (Special) 指、指挥官,您的手在做什么……! し、指揮官くん、その手は何を……!? C-Commander, where do you think you're putting your hands?!
Touch (Headpat) 工作时的放松……希望我休息一会吗?谢谢,指挥官。 ワークライフバランスね……つまり休んでほしいってこと?指揮官くん、感謝するわ Work-life balance, huh... Are you saying you want me to take a break? Thanks, Commander.
Mission 新的任务……指挥官,您的工作是不是太多了?要不要把一部分交给姐姐我呢? 新しい任務……指揮官くんって仕事多すぎじゃない?私にもちょっと回した方がいいんじゃない? New missions... Don't you think you have too much work to do? Share some of the burden with me.
Mission Complete 任务完成!总算结束工作了……这也是指挥官的功劳呢。 任務完了ぉ!ようやく聖務が一つ片付いたわね……指揮官くんのおかげでもあるわ Mission compleeete! Strike one holy duty off the list... In no small part thanks to you, Commander.
Mail 有您的邮件,指挥官,要记得及时查看哦?一定要记得哦? あなたへのメールがあるわ。指揮官くん。早いうちに確認して?絶対に確認するのよ? Mail for you. Commander, you should check it soon. Don't forget, you got that?
Return to Port 指挥官,欢迎回来。这是已经处理好的工作,您的部分我也完成了。要一起休息吗?已经是休息时间了对吧? おかえりなさい指揮官くん。こっちは片付けた分で、あなたの分も一応こなしておいたわ。じゃあ一緒に休む?もう休憩時間でしょ…? Welcome back, Commander. I did some of your work for you to match what I did of my own. Let's use this extra time to rest. It's already break time, so...
Commission Complete 委托完成了,指挥官,这是已经登记好的物资清单,请查收。 委託が完了したわ、指揮官くん。これが記入完了の物資リストよ。確認して The commission is complete, Commander. Here's the list of materials they received. Look over it for me.
Enhancement 手脚暖洋洋的……好舒服…… 手足の先がぽかぽかして……いい気持ちね…… My hands and feet feel so warm... It's nice.
Flagship 为了不增加我的工作量,请你们华丽的消逝! これ以上聖務を増やさないためにも…華麗に散りなさいっ! Disappear without a trace, please, so that you don't add even more to my sacred duties!
Victory 可以写出一篇漂亮的战斗报告了,快点回去吧…… いい戦闘レポートが書けそうなうちに早めに戻ったほうがいいのでは…… We'd better get back while the battle is fresh in our minds. I can write up a good report on this...
Defeat 失败总结……资源损耗……呜……我的睡眠时间,还有和指挥官的约会…… 戦闘失敗の振り返り……資源損失……は、ははは……私の睡眠時間と指揮官くんとのデートの予定がぁ…… Reviewing the loss, accounting for lost materials... H-hahaha... So much for my sleep and our date plans...
Skill 不要小看文员啊! 事務職を舐めるんじゃないわよ! Don't underestimate a clerical worker!
Low HP 果然不擅长这种事情啊! 私にこういうのはやっぱり向いてないわ…! I'm really not cut out for this stuff!
Affinity (Upset) 工作增加的源头找到了……是指挥官呢?是指挥官对吧? 仕事の原因が見つかったわ……指揮官くんね?指揮官くんのせいだよねぇ!? I found the cause of all my extra work... It's you. You're at fault, aren't you, Commander?!
Affinity (Stranger) 指挥官真的很厉害呢,面对这么多的工作还可以面不改色,我也要……稍微再努力一点。因为我是大姐姐啊。 こんなに多くの聖務を前にして顔色一つ変えないなんて、指揮官くんって本当にすごいわ。私も……もうちょっとしっかりしないとね。だって…だって指揮官くんのお姉ちゃんなんだから You impress me, Commander. Even faced with so many holy duties, you don't look worried at all. I should be a little stronger, too. After all, I'm... I'm like your big sister now!
Affinity (Friendly) 在指挥官面前,不自觉就会变得放松起来。最后居然变成了我依靠指挥官……呜呜,这样不行!迪普莱克斯,你可是要成为可以让指挥官依靠的姐姐的人啊! 指揮官くんの前だと思わず気が緩んで、挙句指揮官くんに頼ってしまって……ううん、このままではダメねっ!デュプレクスは指揮官くんに頼られるお姉ちゃんにならないとっ! When I'm with you, I can't help but relax and end up depending on you... Ugh, I can't be like this! I need to be the kind of woman you can depend on!
Affinity (Like) 指挥官,我们来打个赌吧……如果,今天能够提早结束工作,你所有的下班时间都全部是姐姐的……可以!太好了,我不会输的! 指揮官くーん、賭けでもしなーい?…ねえ、もし今日お姉ちゃんが前倒しで聖務をこなせたら、指揮官くんの休憩時間をぜーんぶ……いいの!?分かったわ!絶対に負けないわよぉ! Commander, wanna make a bet? If I can finish my holy duties ahead of schedule, I get aaall of your break time... You mean it?! Okay! I'm definitely gonna win this!
Affinity (Love) 今天晚上就一决胜负……计划已经全部做好了……等等,这种时候来新的工作??! というわけで今日の夜は勝負ね……もうぜんぶ計画通りバッチリだし……ま、待って、こんな時間に追加の聖務ってそんなことある!? So our contest starts in earnest tonight... My plans are as perfect as can be... W-wait, why am I getting more holy duties at a time like this?!
Pledge 指挥官,在工作结束后喊姐姐我过来是有什么事吗?闭上眼睛……?好了,要做什么?嗯?这、这是?!……给我的?脸上,突然就湿润了……?总算……总算拿到它了呜呜…… 指揮官くんどうしたの?聖務が終わって早々声をかけてくるなんて…目を閉じてって?いいけど何を…はい?こ、これって…もしかして私に?!きゅ、急に涙が…?あぁやっと…やっとこれを手に入れたわ…… Commander, what's gotten into you? Coming to me as soon as you finished your holy duties... You want me to close my eyes? Okay, but why... Huh? I-is this... for me?! I-I feel like I'm about to cry... Oh, finally... Finally, I get one of these...
In battle with Suffren 絮弗伦,下次休息日一起出去玩吧。 シュフランちゃん、今度の非番の日、おでかけでも… Suffren, wanna go out next time we're off, or...
In battle with Foch 福煦,我会支援你的。 フォッシュちゃん、サポートするわよ I'll back you up, Foch.
Event West Taiwanese Server Japanese Server English Server
Ship Description 指挥官,您来得正好。有些参数我想与您核对一二,毕竟事关人身安全,作为车检裁判的我不能置之不理……请您坐到我身边来吧? 指揮官くん、ナイスタイミングよ。実は確認したいパラメーターがあって…ほら、安全に関わるから、検査員として放っておくわけにはいかないでしょ?…とにかく隣に座って Good timing, Commander. There are some parameters I need you to check... Come on, this is safety we're talking about. As an inspector, I can't just ignore them. Anyway, come sit next to me so we can get started.
Acquisition 指挥官,您来得正好。有些参数我想与您核对一二,毕竟事关人身安全,作为车检裁判的我不能置之不理……请您坐到我身边来吧? 指揮官くん、ナイスタイミングよ。実は確認したいパラメーターがあって…ほら、安全に関わるから、検査員として放っておくわけにはいかないでしょ?…とにかく隣に座って Good timing, Commander. There are some parameters I need you to check... Come on, this is safety we're talking about. As an inspector, I can't just ignore them. Anyway, come sit next to me so we can get started.
Login 项目表上的工作为什么这么多……指、指挥官?!请您稍等片刻……我马上就好! チェックリストの項目がこんなに……し、指揮官くん?!ちょっと待ってて……すぐ片付けるわ! When did this checklist get so... C-Commander?! Wait a second, I'm just finishing up!
Details 作为车检裁判,在赛前进行详尽的检查是我的义务。所有的安全装备都必须符合标准才行,包括指挥官身上的装备也是哦? 検査員として、レースが始まる前にできる限り詳しくチェックする義務があるわ。安全に関するものは全て基準を満たさなければならないの。もちろん、指揮官くんが身に付けるものも含まれるわ As a vehicle inspector, it's my duty to inspect as thoroughly as I can before the race. Everything has to meet safety standards, and that includes your equipment, Commander.
Main 哪怕比赛结束,需要处理的工作也还是不会有丝毫减少……想想就有种疲惫的感觉啊。 レースが終わっても、やらないといけない仕事が減らない……考えるだけで疲れてきそう… Even after the race, we'll have never-ending work... Just thinking about it tires me out.
Main 2 (等到车检结束,我一定要找个最好的位置观看比赛。绝对绝对不能错过指挥官的赛程……!) (検査が終わったら、必ず最高の観戦スポットを見つけてやるわ。指揮官くんのレースを見逃すなんてぜっっったいに嫌だからね…!) (After this inspection, I'm gonna find the best spot to watch the race. No shot I'm missing the Commander's race!)
Main 3 好热……啊?这是给我的?谢、谢谢,指挥官,居然特意为我准备了饮料~姐姐我好开心~ 暑いわね…ん?私に?あ、ありがとう…わざわざお姉ちゃんに飲み物を差し入れてくれるなんて本当に嬉しいわ It's hot... Hm? For me? Th-thanks... That was really nice of you, bringing a drink just for me.
Touch 比赛结束后,又会回到平日里的节奏了……指挥官,要不要,和姐姐我趁着现在约会呢? レースが終わったらまたいつものペースに戻っちゃうのね。…ねえ指揮官くん、今のうちにお姉ちゃんとデートしない? After the race, things are going back to usual, huh? Say... Commander, what would you say to a date before we're inundated with work again?
Touch (Special) 呜!指挥官,起码等到车检结束后再…… ひゃぅ!?指揮官くん、この検査が終わってから… Hyah?! Commander, at least wait until I'm done here...
Touch (Headpat) 安全带……内置灭火器全部都没问题,指挥官,这下我就可以安心了。 シートにシートベルト…車載の消火器も問題ないわ。指揮官くん、これで安心よ Seat belts, check... Fire extinguisher, check. All should be well, Commander.
Return to Port 辛苦了,指挥官。正好我也完成了手头上的工作,和姐姐一起休息怎么样? 指揮官くん、お疲れ様ね。ちょうどこっちも一段落ついたところだし…お姉ちゃんと一緒に休まない? Thanks for all your hard work, Commander. I just reached a pause in my duties... Shall we take a breather?
Affinity (Love) 虽然工作很繁忙,但看见指挥官在赛道上疾驰的身影,就会觉得连山填海的检查工作似乎也不算什么了。不过姐姐还是会想要努力工作的奖励呢~指挥官,会给我的对吧? 確かに仕事が忙しいけど、指揮官くんがマシンでコースを走ってるところを思い出すと、どんなに激務でもどうでもよくなるわ。まあ、それでもがんばった分のご褒美がほしいお姉ちゃんだけど…指揮官くん、ちゃんとくれるよね? Work has been busy, but the memory of seeing you on the racetrack gives me the energy to accomplish anything. That doesn't mean I wouldn't like a reward, though... You'll take care of me, won't you, Commander?
Event West Taiwanese Server Japanese Server English Server
Login 指挥官,我在您来之前按照优先级重新整理了文件顺序……如,如果来得及的话,下班之后可以和我一起吗! 指揮官くんが来る前に、優先順位通りに書類の整理をしておいたから――あ、空いていればこの後仕事終わりに一緒にどっかに…ど、どう? I organized your files in order of priority before you came here. A-and if you're free after work, we could go somewhere... M-maybe?
Details (啊……姐姐我被强制不加班日?!指挥官怎么可以这么捉弄人……唔…如果不这样就不能约会的话……我、我一定会忍住的…!///) (え……お姉ちゃん強制ノー残業デーですって…!?指揮官くんったら、なんてイジワルなことを…くっ…そうでもしなければデートできないなら…ぜ、絶対に我慢してみせるわ…!///) (Huh? What is this about a "forced no-overtime day"?! Commander, you bully... Tch... But if that's what it takes for us to get our date... then I'll just have to deal with it!)
Main 其实我也曾经有活跃在其它工作上哦,呵呵……不存在的阿尔玛(Alma),如果指挥官想看看的话,就得和姐姐我约会哦? 本当はいろんな仕事で活躍しているわ。ふふふ、戦いの前夜……存在しないはずのアルマ(Alma)…指揮官くん、それが見たければお姉ちゃんとデートしてよね? You'd be surprised how many fields I work in. Heheh, the eve of battle... The sunken Alma... If you'd like to see my movie, Commander, why don't we make it a date?
Main 2 工作……工作完成了!万岁!接下来就……啊?已经凌晨了?那,那要一起散个步再去看日出吗? 聖務……聖務が終わったわ!?やったぁ!次は……え…もうすぐ夜明けじゃない!?じゃ、じゃあ一緒に散歩して日の出を眺めに行っても…いい? Holy duties... Wait, we're all done with them?! Hooray! Now... Huh? It's already dawn! Th-then how about we take a walk and watch the sunrise...?
Main 3 好冷……呜?指挥官,要帮我暖一下?啊哈哈,指挥官,真是温暖呢。 はくちゅん!寒い……え?指揮官くんが温めてくれるの…?ふふふ、指揮官くんったら本当にぽかぽかね♡ Achoo! Chilly... Huh? You'll warm me up? Heehee, you really are warm, Commander♡
Touch 有了指挥官就不需要抱枕了……真好啊。 指揮官くんがいたらクッションもいらなくなるのね。……いいわ With you around, I hardly need pillows. Ah, paradise...
Touch (Special) 指挥官,这样的身体您喜欢吗……? 指揮官くんって…こんなプロポーションでもイケるの…? Commander... You don't think my proportions are weird, do you?
Return to Port 欢迎回来,指挥官。现在是您的休息时间,但也是姐姐我的休息时间哦?……那、那个…我的意思……你明白的吧? おかえりなさい指揮官くん。今はあなたの休憩時間だけど、お姉ちゃんの休憩時間でもあるわ。……つ、つまりその…言いたいことは…分かるでしょ? Welcome back, Commander. You're on a break right now, but get this – so am I. I-in other words, umm... You get what I want to say, right?
Affinity (Love) 这次绝对万无一失……毕竟已经和指挥官独处了,“决胜装备”也准备好了……姐姐我啊,现在是无敌的! 今回は絶対にバッチリね…指揮官くんと二人っきりになってるし、「勝負の装備」も準備万端……そうね…今のお姉ちゃんは無敵なんだからっ! This time, it's definitely perfect... I'm alone with the Commander, and my winning gear is ready... Yeah. I'm basically invincible!