Unlock All Out Assault | All weapons' efficiency +2%
Tier 2
Torpedo base +1 | Torpedo preload +1 | All weapons' efficiency +3%
Tier 3
Improve All Out Assault | All weapons' efficiency +5%
Equipments
Slot
Equipment Type
Efficiency (LB 0/1/2/3)
Quantity (LB 0/1/2/3)
Preload (LB 0/1/2/3)
1
%/%/%/%
1/1/1/1
0/0/0/0
2
Torpedo
%/%/%/%
1/1/2/2
0/0/1/1
3
Anti-Air Gun
%/%/%/%
1/1/1/1
0/0/0/0
4
Auxilary
-
-
-
5
Auxilary
-
-
-
Default Equipments
1
2
3
Fleet Tech
T Destroyer: Allen M. Sumner-class
Tech Points and Bonus
Unlock
+
Max LimitBreak
Lv.120
+
Skillset
Icon
Name
Description
Requirements
Lights On!
Every 20s: this ship points her lantern forward, illuminating enemies. Illuminated enemies suffer 1.0% (10.0%) reduced Evasion Rate for 10s.
???
Let's Go, Data 857!
Every 20s: summons Data 857. When summoned, Data 857: 1) fires a Lv.1 (Lv.10) special barrage (DMG is based on the skill's level); 2) for 10s, increases this ship's ACC and Crit Rate by 5.0% (15.0%) . During battle, increases the DMG your Allen M. Sumner-class ships deal to enemies that have been Illuminated at least twice by 1.0% (10.0%) . After the first time this skill is activated, increases the DMG your Allen M. Sumner-class ships deal by 1.0% (10.0%) until the end of that battle.
???
All-Out Assault II
Activates All Out Assault II: Bristol once every 10 times the Main Guns are fired.
???
Construction
JP
CN
EN
Limited
Special
Heavy
Light
Dialogue
Event
West Taiwanese Server
Japanese Server
English Server
Ship Description
艾伦·萨姆纳级驱逐舰—布里斯托尔,舷号DD-857
アレン・M・サムナー級駆逐艦「ブリストル」(DD-857)
Allen M. Sumner-class destroyer – Bristol, Hull Number DD-857.
My history? Eh, it's honestly pretty unremarkable... Anyway, lemme tell you a story! Deep under the sea, there once lived a legendary monster that was as long as several school buses. When a ship sailed over it, the monster would open its jaws and swallow it whole...
The name is Bristol, Eagle Union destroyer! Well met, Commander! This port must be home to many mysteries... I will make it my duty to solve each and every one! Heheheh!
Login
装备已经检查完毕,随时可以出发探险!指挥官,今天也让我们全力以赴地进行调查吧!
兵装チェック完了!いつでも冒険に出られるよ!指揮官、今日も全力で調査に励もう!
Weapons check complete – I'm ready to go on an adventure! Get your mystery-solving gear on, Commander!
Show the Commander what an awesome robot you are, Data 857! Let's start with your best feature – replay mode! List the results of our last investigation!
Main 2
嗯……指挥官的这个桌子不能变形么?书柜后面也没有隐藏的门…和之前听说的完全不一样啊…
執務室の指揮官の机、変形できない…本棚にも変な仕掛けがないし…聞いたのと違う…
I was told your desk can transform and your bookshelf has a secret mechanism... I'm disappointed neither of those are true.
Main 3
天气预报……太好了,明天会是晴天!要是雨天就不太好出门调查了呢…
天気予報によると……よかった!明日が晴れだって!雨が降ったら調査できないよね!
The forecast saaays... Awesome! It'll be sunny tomorrow! Can't go mystery-solving in the rain, you know!
Touch
怎么样,我的工作服看起来是不是很帅气?
このユニフォーム、かっこいいでしょ?
My uniform looks pretty, doesn't it?
Touch (Special)
指挥官…难道是被附身了!为了大家的安全只能对指挥官开炮了!
指揮官はなにかに取り憑かれている?み、みんなの安全のために指揮官を倒すしかない!
Are you possessed by an evil entity?! Then I have no choice... I've got to subdue you for everyone's safety!
Touch (Headpat)
再多夸夸我的调查成果也是可以的哦!
もっと調査結果を褒めてくれてもいいんだよ♪
Sure, praise me for my investigator skills all you want~
Mission
有新的任务哦指挥官!是不是调查任务呀?
指揮官、新しい任務だよ!調査任務かな?
New missions are in, Commander! Maybe one of them involves investigating something!
Mission Complete
任务完成了!稍等,我这就准备一份调查报告~
任務完了!調査報告書、今仕上げちゃうね!
Mission complete! I'll write up a report of my findings right away!
Mail
新邮件!?会不会是异常事件调查的委托书?
新しいメール?異常事件への調査委託書…だったり?
New mail? Could it be... a request to look into a paranormal case?
Return to Port
现在正是调查港区谜团之一,指挥室的最好机会——啊指挥官欢迎回来!我,我可什么都没做哦!
母港の謎の一つ、指揮官を調査するのに絶好のチャンス――あっ、おかえり!な、何もしていないよ!まだ!
Now's the perfect opportunity to look into the Commander, one of the port's many myster– Oh! Welcome back! Err, I'm not up to anything at all! Not yet, at least!
Are you scared of the dark, Commander? Then just stick close to me, and my lantern will shoo the dark away! You've nothing to fear – I've trained for this!
There are more mysteries in the world than Data 857 and I can ever hope to solve... It's a good thing I have you, Commander! We might never solve EVERY mystery, but together, we can solve a lot more!
Pledge
嘿嘿,以后指挥官就是我最好的调查伙伴了!不管是陆地、天空还是海洋,让我们把所有的秘密都调查个遍吧!
ぐへへ、指揮官はブリストルの相棒だよ!海も空も、この大地も、調べられるものは全部調べ尽くそう!
Hehehe! Now we're mystery-solving partners! We'll go wherever there are clues to be found, be they at sea, in the skies, or on land!
Present Like
Present Dislike
Extra
In battle with Ingraham
新装备的调试就拜托了!
ぐへへ、新装備のテストは頼むよ―!
Hehehe! Run a trial on this new gear, pretty please!
In battle with Cooper
一起去新的调查点冒险吧!
新しい調査ポイントで冒険しよう!
The next point of interest is where our adventure starts!
Happy Lunar New Year, Commander! The time's finally come to look into the age-old legends from the Dragon Empery! The truth behind these legends is bound to be as fascinating as the legends themselves!
Happy Lunar New Year, Commander! The time's finally come to look into the age-old legends from the Dragon Empery! The truth behind these legends is bound to be as fascinating as the legends themselves!
Login
今天的调查任务是…收集东煌的传说故事!不过在那之前,先好好享受一下这个热闹的节日才是~
今日の調査任務は…東煌の伝説と逸話のヒアリング!と、その前にまずは祭日を楽しまないとね
Investigator task for today: gather anecdotes about Dragon Empery legends and folklore! But that's for after I've enjoyed the festivities.
Details
那个…太原!很抱歉又来打扰你了,不过我还想再借几本书!谢谢你了!
太原、ごめんなさい。また邪魔しちゃった!本だけどまた何冊か貸してもらえないかな?うん、ありがとう!
Sorry for dropping in unannounced, Tai Yuan. I was just wondering, could I borrow some books from you again? Cool, thanks a bunch!
Heheh! You're finally here, Commander! My current investigation is into this thing in my... Correction – into that thing that's chasing me! We gotta run, like, now!
Heheh! You're finally here, Commander! My current investigation is into this thing in my... Correction – into that thing that's chasing me! We gotta run, like, now!
Login
指挥官,热身动作做好了吗,差不多该加速撤退了哦!
指揮官、ウォーミングアップはもういいかな!?そろそろ加速して脱出するよ!
You done warming up yet, Commander?! Then we gotta pick up the pace and run!
You can have this head once we're back safely! Also, Data 857 and I are gonna write a memoir to commemorate this magnificent investigation, then... Hm? Don't jinx it by saying that? Heh! I've done this long enough to know how to survive!
Event
West Taiwanese Server
Japanese Server
English Server
Login
调查完毕,今天的指挥室也没有什么变化!…噢,指挥官你来啦!
調査完了!今日も執務室は異常なし、と……おかえり、指揮官!
Investigation complete! Nothing seems out of order in the office. Welcome back, Commander!
Main
我其实有点不擅长应付海带啦……不论是食用的还是野生的都不行!
昆布はちょっと苦手というか……食べるのももちろん、そうじゃなくても絶対無理だ!
Kelp is really gross to me... Never mind eating it, I can't even touch the stuff!