An Shan (JP 🇯🇵: 鞍山, CN 🇹🇼: 鞍山)
Ship IDNo. 253Star Rating★★☆☆☆
Hull DestroyerRarityElite
NavyDragon EmpireBuild Time
AcquisitionEvent: Adventure - Anshan
Enhance Income
Reload14
Torpedo14
Aviation0
Firepower8
Scrap Income
Gold4
Oil3
Medal4
Information
Release Date
EN
CN
KR
JP
Voice actressKana Asumi
Illustrator
Name
Pixiv
Weibo
Twitter
Other
Skins
An Shan Description
An Shan-class destroyer, No. 1 - Anshan (101)
Expressions
The Horn of PeaceDescription
Expressions
Parameters
HPD
Anti-airC
EvasionB
AviationE
TorpedoD
FirepowerA
Stats
HP367 Reload74
Firepower24 Torpedo42
Evasion61 Anti-air32
Aviation0 Cost2
ASW49 Luck81
Hit81Speed45.6
ArmorLight
HP1897 Reload175
Firepower114 Torpedo198
Evasion159 Anti-air149
Aviation0 Cost9
ASW180 Luck81
Hit81Speed45.6
ArmorLight
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost9
ASW Luck81
Hit81Speed45.6
ArmorLight
HP2277 Reload201
Firepower131 Torpedo228
Evasion165 Anti-air172
Aviation0 Cost9
ASW200 Luck81
Hit81Speed45.6
ArmorLight
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost9
ASW Luck81
Hit81Speed45.6
ArmorLight
Limit Break
Tier 1Unlock All Out Assault I/Main gun efficiency +5%
Tier 2Torpedo base +1/Torpedo preload +1/All weapons' efficiency +5%
Tier 3Improve All Out Assault/All weapons' efficiency +5%
Equipments
SlotEquipment TypeEfficiency (LB 0/1/2/3)Quantity (LB 0/1/2/3)Preload (LB 0/1/2/3)
1Destroyer Gun140%/145%/150%/155%1/1/1/10/0/0/0
2Torpedo90%/90%/95%/100%1/1/2/20/0/1/1
3Anti-Air Gun95%/95%/100%/105%1/1/1/10/0/0/0
4Auxiliary---
5Auxiliary---
Default Equipments
1Single 130mm Main Gun
2Triple 533mm Torpedo
3
Fleet Tech
T4 Destroyer: An Shan-ClassTech Points and Bonus
Unlock10 +1
Max LimitBreak22
Lv.12016 +1
Skillset
IconNameDescriptionRequirements
An Shan Name ShipIncreases An Shan-class ships' Firepower and Accuracy by 10.0% (25.0%) and Evasion by 4.0% (10.0%).
All Out Assault ⅠActivates All Out Assault I: An Shan Class once every 10 times the Main Guns are fired.
Construction
JPCNEN
Light
Special
Heavy
Limited
Dialogue
EventWest Taiwanese ServerJapanese ServerEnglish Server
Ship Description鞍山级驱逐舰1号舰—鞍山,舷号101鞍山級駆逐艦・鞍山An Shan-class destroyer, No. 1 - Anshan (101)
Biography东煌鞍山级驱逐舰首舰“鞍山”号,东煌第一代“四大金刚”之首。作为长姐(旗舰),参加过诸多演习、监视和对峙,并都取得了足以自豪的成绩。虽然没有经历过实战,但我可是世界上行驶里程最远的驱逐舰之一哦東煌アンシャン級駆逐艦、「四天王」の長女『鞍山』です。姉妹の旗艦として演習や海域の巡視、敵勢艦への威迫など色々な任務を成功させました!実戦経験こそありませんが、航海した距離の長さには自信があります!I am the nameship of the An Shan-class destroyers, and one of the Dragon Empery's first-generation "Four Unbreakables." As the flagship, I participated in many naval exercises, carried out surveillance, and engaged in confrontations, leaving behind lasting achievements that I can be proud of. Though I never participated in live combat, I am the destroyer with the most miles under her belt in the entire world!
Acquisition驱逐舰“鞍山”号报到。妹妹们与指挥官就由我来守护!駆逐艦鞍山(アンシャン)、着任しました!妹たちと指揮官はこの私が護ります!Destroyer, An Shan, reporting for duty! I shall protect my sisters and you, Commander!
Login今天的事项表也很满,一起加油吧!今日のスケジュールもパツパツですね。一緒に頑張りましょう!Wow! Today's schedule looks packed. Let's work hard today!
Details指挥官,你想知道些什么呢?指揮官はどの情報が知りたいですか?Commander, what would you like to know?
Main哇,我还是第一次见到战列舰これは戦艦……初めて見ました!Woah, this is my first time seeing a battleship!
Main 2抚顺跑哪去了?多少听听姐姐的话啊…もう撫順またどこ行っちゃったの?少し姉さんの言うことを聞いてよ…Where did Fu Shun run off to? Would it really kill her to do as I say every now and then?
Main 3抚顺、长春、太原,不管哪个都是令我骄傲的妹妹!撫順、長春、太原、みな自慢の妹です!My sisters - Fu Shun, Chang Chun, and Tai Yuan - are all my pride and joy!
Touch指挥官……嘻嘻,偶尔这样也不错呢指揮官……えへへ、たまにはこういうのもいいですねCommander... Hehe~ doing this occasionally is not all that bad.
Touch (Special)喂——妹妹们可能会看到啊えっと!――妹たちに見られちゃいますよ!Hey-! My sisters are going to see us...
Mission为了守护和平,完成这些任务也是必要的平和を守るため、任務をこなすのも大切ですProtecting the peace isn't just about fighting - you'll have to do these missions too.
Mission Complete再接再厉,还不能松懈!気を引き締めて、これからも頑張ります!Keep up the effort, don't slack off just yet!
Mail指挥官,有新的信件,需要我代为拆阅吗?指揮官、新しいメールがあります。代わりに開封しましょうか?Commander, you have new mail. Should I unseal it for you?
Return to Port稍微休息一下吧,精神一直紧绷着可不好少し休みましょう。ずっと張り詰めるのは体によくありませんよWhy don't you take a break? It's not good to be too stressed out.
Commission Complete太好了,全员安全回港!よし!全員母港に帰還できました!Great, everyone returned home safely!
Enhancement这样对付“狄海文”之流就更加得心应手了これで「デ・ヘヴン」なんかには負けませんよNow I'll be better equipped to deal with ruffians like De Haven...
Flagship你们是为了什么而战斗呢?何のために戦っている!What are you all fighting for?
Victory能帮到指挥官真是太好了!指揮官のお役に立てて光栄です!Commander, being able to help you out is the greatest!
Defeat整军再战,我们决不能就此退缩!一旦撤退して艦隊を再編しましょう!このまま負けるわけにはいきません!Everyone, regroup. We can't retreat like this!
Skill吾德天助,前后遮罗少陽遁甲(しょうようとんこう)の青竜、行き先を切り拓け!Let the protection of heaven surround the brave!
Low HP指挥官,集中精神、加倍小心!指揮官、気をつけて、集中して!Commander, concentrate and be extra careful!
Affinity (Upset)指挥官,我在渤海湾养的山楂到花期了,可以回去看看吗?指揮官、渤海湾(ぼっかいわん)で植えたサンザシがそろそろ咲く頃ですので、休暇を許可していただきたいのですが!Commander, it's bloomring season for the hawthorne I grew around the Bohai Gulf. Can we go back and take a look?
Affinity (Stranger)指挥官,为了守护重要的事物,战斗是必要的。这可不是个人喜好问题指揮官、大切なものを守るには戦いも必要です。個人の選り好みは関係ありませんよCommander, we have to fight to protect the things we care about. This isn't really a question of personal preference.
Affinity (Friendly)即使有一天不再需要我去战斗,我也想永远守望着渤海,永远眺望着被晚霞染红的海面……私が戦わなくなっても、渤海……あの夕日に赤く染まる海を眺め続けたいですEven if the day comes when I am no longer needed on the battlefield, I still want to watch over the Bohai Sea. I want to always be able to see the waters, dyed a shimmering vermillion in the sunset.
Affinity (Like)指挥官,请放心,无论你前往哪里,我都会跟在你身边守护你。嗯?那当然是因为你是我的……指揮官、ご安心ください。指揮官が何処にいようと、絶対に側で守ってみせます。え?だって、指揮官は私の……Commander, rest assured that wherever you go, I will be there to protect you. Huh? Isn't it obvious, you're mine after all...
Affinity (Love)能遇到指挥官真是太好了,结识了各种各样的朋友,产生了多姿多彩的回忆……呐,指挥官,等我卸下“四大金刚”的职责后,一起去环游世界吧!指揮官に出会えて本当に良かったです。色んな友達と色んな思い出ができて……あの、指揮官、「四天王」の責務がなくなったら、私と一緒に世界一周でもしませんか?I'm so blessed to have met you, Commander. I've made so many friends and so many memories... Hey, Commander, once I complete my duty as one of the "Four Unbreakables," let's go travel around the world together!
Pledge指挥官,我的生命、我的躯体、我的灵魂,从今以后都将归属于你。你可要,好好地承担起这份责任哦指揮官、この生命、この体、そしてこの魂は全部あなたに預けます!……ちゃんと、責任取ってください(///)Commander, my body and soul, all of my life, belongs to you from now on. Make sure to take responsibility properly.
In battle with Fu shun不要乱跑,来姐姐这边走り回らないで、姉さんの側に来て!Stop running around, and stay by my side!
In battle with Chang Chun记住,在战场上再谨慎也不为过!慎重に動いて損はない!Remember, you can never be too careful on the battlefield.
In battle with Tai Yuan再勇敢一点!对!就是这样!もっと勇気を持って!そう、その調子!Let's see those guts! Great! Just like that!,0
EventWest Taiwanese ServerJapanese ServerEnglish Server