Alabama (JP 🇯🇵: アラバマ, CN 🇹🇼: 阿拉巴马)
Ship ID No. 401 Star Rating ★★☆☆☆
Hull Battleship Rarity Super Rare
Navy Eagle Union Build Time
Acquisition Event: Ashen Simulacrum, Medal Shop (when listed), Requisition (random chance)
Enhance Income
Firepower 67
Torpedo 0
Aviation 0
Reload 11
Scrap Income
Medal 10
Oil 0
Gold 26
Information
Release Date
EN
KR
CN
JP
Voice actress Hibiku Yamamura
Illustrator
Other
Pixiv
Twitter
Weibo
Name
Skins
Alabama Description
South Dakota-class battleship – Alabama, Hull Number BB-60.
Expressions
Untarnished Silver, Silken Gold Description
Hrmm... Lotta orders to work through... Runnin' a Dragon Empery restaurant ain't easy. Hmm? You here for some chow too, Commander? Then how about... I put you ahead in line?
Expressions
Through Your Lens, My Everything Description
Mmh... I reckon it'll be more excitin' if I show more skin... Commander? Great timing. Could you help me press the shutter?
Expressions
Parameters
Firepower A
Torpedo E
Aviation E
Evasion D
Anti-air B
HP S
Stats
HP 1303 Reload 57
Firepower 81 Torpedo 0
Evasion 7 Anti-air 80
Aviation 0 Cost
ASW 0 Luck 86
Hit 20 Speed 27.5
Armor Heavy
HP 7046 Reload 146
Firepower 398 Torpedo 0
Evasion 28 Anti-air 375
Aviation 0 Cost
ASW 0 Luck 86
Hit 57 Speed 27
Armor Heavy
HP 7783 Reload 154
Firepower 419 Torpedo 0
Evasion 33 Anti-air 408
Aviation 0 Cost
ASW 0 Luck 86
Hit 64 Speed 27
Armor Heavy
HP 7967 Reload 156
Firepower 424 Torpedo 0
Evasion 34 Anti-air 417
Aviation 0 Cost
ASW 0 Luck 86
Hit 66 Speed 27
Armor Heavy
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
Limit Break
Tier 1 Main gun base +1 | Main gun efficiency +5%
Tier 2 Secondary Gun base +2 | Main gun efficiency +10%
Tier 3 Main gun base +1 | Main gun efficiency +15%
Equipment
Slot Equipment Type Efficiency (LB 0/1/2/3) Quantity (LB 0/1/2/3) Preload (LB 0/1/2/3)
1
2
3
4 Auxilliary - - -
5 Auxilliary - - -
Default Equipment
1 Triple 406mm Mk 6 Main Gun Mount
2
3 Quadruple 40mm Bofors AA Gun Mount
Fleet Tech
T3 Battleship: South Dakota Class Tech Points and Bonus
Condition Tech Points Stat Bonus
Unlock 20 +2
Max LimitBreak 40
Lv.120 30 +1
Skillset
Icon Name Type Description Requirements
Lucky A Offensive While this ship is afloat: increases this ship's EVA by 3–12 and decreases DMG taken from enemy torpedoes by 5.0%–20.0% for your Main Fleet. Every 20s: 45.0%–75.0% chance to fire a special barrage. Barrage DMG is based on the skill's level.
Lucky A+ Offensive Increases this ship's EVA and LCK by 3–12, and decreases torpedo DMG taken by 5.0%–20.0%. Every 20s, 50.0%–100% chance to fire a powerful barrage+ (DMG is based on the skill's level).
Just Gettin' Fired Up Offensive Every time the fleet this ship is in defeats an enemy fleet during a sortie: increases own FP by 1.0%–2.5%. After 5 enemy fleets have been defeated: reduces DMG taken by the Main Fleet by 3.5%–8.0%. During combat, for every enemy this ship sinks: increases own FP by 1.0%–2.5% (stacks up to 7 times).
Construction
JP CN EN
Limited
Special
Heavy
Light
Dialogue
Event Audio Chinese Japanese English
Ship Description 南达科他级战列舰—阿拉巴马,舷号BB-60 サウスダコタ級戦艦・アラバマ(BB-60) South Dakota-class battleship – Alabama, Hull Number BB-60.
Biography 我的名字是阿拉巴马,南达科他级的四号舰,大家也叫我“幸运的A”……唔,还要说做过什么事?让我想想……挪威,马绍尔群岛,马里亚纳我好像立了大功劳?然后是莱特湾,接着去了重樱……最后,我就一直躺在莫比尔湾了,那里还挺舒服哦? アラバマ、サウスダコタ級四番艦、幸運のA……ほかに言うこと?ええと……ノルウェー、マーシャル諸島、マリアナ沖で戦果を手に入れた?それとレイテ沖と……モービル湾。うん、いい気持ち I'm Alabama, fourth ship of the South Dakota-class, also known as Lucky A... What else? Uhh... I received some honors while fighting in Norway, the Marshall Islands, and the Marianas. Then, there was Leyte and the trip to the Sakura Empire... Since then, I've just been taking it easy in the Mobile Bay.
Acquisition 我是阿拉巴马,找我有什么事吗?……喔,舰队吗?唔,反正也没有什么事做,那我就跟你走吧,Let's Go—— アラバマだよ。ぼくに何か用?……着任?あ、そうだ。うん、ほかにやることないし、一緒に行く。レッツゴー I'm Alabama. You need somethin'? ... Prepare for duty? Oh, sure. Got nothin' better to do, so might as well. Let's go!
Login 喔,指挥官,是你啊。我还以为是坏人,差点就砍下来了 あ、指揮官。悪人だったらぶっ飛ばしてた Oh, it's you, Commander. I almost mistook you for a shady person and sent you flyin'.
Details 指挥官,我饿了,想吃火鸡 なんかお腹へってきた。ターキー、食べたいかも Commander, I'm hungry. Think you could get me a roast turkey?
Main 指挥官,指、挥、官,指——挥——官……嗯,没什么,只是想叫一叫你 指揮官、し・き・かん、しーきーかん……別に。呼びたかっただけ Commander. Com-man-der. Commanderrrr~ Oh, I didn't need anythin'. Just felt like callin' for you.
Main 2 真想“猎火鸡”啊……指挥官,战舰为什么不能用飞机呢?或者,要是我能飞,也可以…… ターキーショット、したいね。ぼくが飛べれば…… I'd like to have a Turkey Shoot. Makes me wish I could fly...
Main 3 天气好像还不错。指挥官,我们去草地上晒太阳吧,晒太阳很舒服的,我可以一动不动地躺一天 いい天気。指揮官、芝生でひまわりごっこでもしてみない?気持ちいいし、一日中あのままでいてもいい気がする Sure is nice outside. Commander, wanna go lie in the grass under the sun? I could stay like that all day...
Touch 指挥官,你要摸我的肚子吗?很有弹性哦 腹筋が気になる?……触ってみる? You're interested in my abs? Go ahead and feel 'em.
Touch (Special) ……………………唔?指挥官,你在干什么? ………………………ん?指揮官、何やってるの? Huh......? Commander, the hell are you doing?
Mission 指挥官,这些纸是什么?…原来如此,这就是任务书啊 指揮官、これは?……なるほど、これが任務の書類なんだね… Commander, what's this big ol' stack of papers? Oh, I see... so those are the missions...
Mission Complete 指挥官,任务奖励我去拿吧,我的力气比较大 任務の報酬をもらってくる。ぼく、力持ち Commander, I'll go fetch the mission rewards. I'm big and strong, after all!
Mail 指挥官,怎么了?……信件?喔,对哦,我都忘了我是去给指挥官拿信件的了,给你 指揮官、どうした?……メール?あ、うん…メールを取ってきたのを忘れてた。はい、これ What's up, Commander? Oh, the mail? Ah, um, I forgot to bring it over. Give me a sec.
Return to Port 指挥官,来我的大腿上躺一躺吗?……我看其他孩子都是这么做的? 指揮官、ここで横になって。……みんなそうしてるのに? Commander, come sit in my lap. Huh? Isn't everyone doing this nowadays?
Commission Complete 海平线上好像有什么……喔,指挥官,是委托组回来了。嗯,我视力很好哦 水平線から……指揮官、委託組だよ。うん、遠目は自慢だから I can see the commission fleet comin' back over the horizon. Mhm, I'm real proud of my eyesight!
Enhancement 感觉有点…想揍人……嗯 なにかぶっ飛ばしたくなるよね。……うん I feel like I could beat someone up right now... Mmh!
Flagship 要陪我尽兴了才能走哦? 飽きるまで付き合って I won't let y'all leave until I've had my fun!
Victory 指挥官,我只是很普通地把敌人全都打倒了,为什么要夸奖我? 普通にぶっ飛ばしただけなのに、なんで褒めてくれたの? Kickin' the enemy's ass is all in a day's work for me. What are you praisin' me for?
Defeat 要撤退了吗?…好吧 撤退?……いいけど Time to retreat? Fine...
Skill 你们不要这样就倒下哦? まだ倒れないで Don't die on me just yet!
Low HP 你们干得真不错啊。嘻嘻… よくもやってくれたね。ふふふ Well well, aren't you the frisky bunch... Ahaha!
Affinity (Upset) …………你是谁来着? …………あなた、誰でしたっけ? ......Who the hell are you?
Affinity (Stranger) 指挥官,我可以把提尔比茨找来吗?以前一直很想和她打一场的,但是她不出来… 指揮官、ティルピッツをここに呼んできてもいい?ずっと力比べしたかったけど、いつまで待っても出てこないから Commander, can you call Tirpitz out here? I've always wanted to see which one of us is stronger, but she always ignores me.
Affinity (Friendly) 和重樱的孩子们,成了好朋友。原本以为她们会讨厌我的。成为了朋友之后,感觉重樱也很有趣…… 重桜の子たちと仲良くなった。嫌われると思ったのに、全然そんなことなかった。うん、重桜、面白いかも I've been gettin' along pretty well with the Sakura Empire girls. I thought they'd hold a grudge against me, but turns out that wasn't the case at all. Mhm, they're an interestin' bunch!
Affinity (Like) 指挥官,让我抱抱……唔,果然,指挥官,看起来抱着很舒服的样子,而且,有一种很安心的感觉,有点喜欢 指揮官、抱っこさせて。……指揮官、抱きしめるといい気持ち。安心する。うん、いい感じ Commander, let me give you a hug... This feels really nice and puts my mind at ease. Mhm, I like it.
Affinity (Love) 指挥官,今天晚上能来我的房间吗?唔……因为,我喜欢抱着东西睡觉。以前,都是抱抱枕的,但是现在,我更想抱着指挥官睡觉 指揮官、あとで部屋に来てくれる?ええと、ずっと抱きまくらとか、なにかに抱きついて寝てたけど、今は指揮官もいいかなって Commander, can you come to my room tonight? Um, I've always hugged a stuffed animal to help me sleep, but I was thinkin'... maybe you'd be even better...
Pledge 这是…永久抱枕契约?我可以每天都抱着指挥官睡觉吗?喔……感觉,好开心。指挥官,我可以现在就抱抱你吗? 永遠に抱きまくら扱いしていい契約…?毎日指揮官に抱きついて寝てもいい感じ?うん……嬉しいね。指揮官、今から抱きしめていいかな? Is this a promise to become my personal hugging' pillow? Will you let me cling to you as I fall asleep every night? Mm... that makes me happy. Commander, can I start huggin' you now?
Event Audio Chinese Japanese English
Ship Description 唔,单子好多,好麻烦……不愧是东煌餐厅……嗯?指挥官也是来吃饭的吗?要不…我帮你插个队? うーん…注文が多くて大変…さすが東煌の料理店ね。…ん?指揮官も料理を食べにやってきた?じゃあ…ぼくが列に割り込ませてあげようか? Hrmm... Lotta orders to work through... Runnin' a Dragon Empery restaurant ain't easy. Hmm? You here for some chow too, Commander? Then how about... I put you ahead in line?
Acquisition 唔,单子好多,好麻烦……不愧是东煌餐厅……嗯?指挥官也是来吃饭的吗?要不…我帮你插个队? うーん…注文が多くて大変…さすが東煌の料理店ね。…ん?指揮官も料理を食べにやってきた?じゃあ…ぼくが列に割り込ませてあげようか? Hrmm... Lotta orders to work through... Runnin' a Dragon Empery restaurant ain't easy. Hmm? You here for some chow too, Commander? Then how about... I put you ahead in line?
Login 喔,指挥官,春节快乐,红包拿来……我看大家都这么说。所以,有红包吗? あ、指揮官。あけましておめでとう、お年玉ちょうだい。………皆そう言っているよ。で、お年玉はくれるの? Oh. Commander. Happy New Year, now give me a red envelope... is what everyone's been sayin'. Speakin' of, do you have one for me?
Details 这些孩子们把长长的单子一张接一张地送了过来…哈啊…… この子たち、ながーーーーい伝票を次から次へと…ふはぁ… These girls are rackin' up a long, looooong tab... *sigh*...
Main 打雪仗很开心,放鞭炮也很开心,吃包子也开心……总之和同伴们一起玩,就是非常的开心。 雪合戦をやって、爆竹を鳴らして、バオズを食べて、全部楽しい…仲間たちと一緒に遊ぶの、とっても楽しい Havin' snowball fights, lightin' firecrackers, eatin' baozi... It's all a ton of fun. Especially with friends.
Main 2 马萨诸塞去找让·巴尔打雪仗去了,不知道结果怎样……话说,打雪仗的时候要用到舰装么? マサチューセッツの姉貴、ジャン・バールと雪合戦するって。結果が気になる…ところで、雪合戦って艤装は使う? Heard Massachusetts and Jean Bart are gonna have a snowball fight. Curious to see who'll win... By the way, are riggings fair game?
Main 3 两份肉包子和一份菜包子,还有一份烧麦……嗯,我知道了。啾啾,去把这个交给厨房吧。 肉バオズ二つ、野菜バオズ一つ、あとシュウマイを…うん、分かった。饅頭、これをキッチンまで持って行って Two beef baozi, one veggie baozi, and some shaomai... Comin' right up. Manjuus, bring this note to the kitchen.
Touch 这些单子交给你就好了吗?那我就继续做我的事情了。 伝票は指揮官に渡せばいい?じゃあ、自分の作業に戻るね You'll take the bill? Gotcha. I'll get back to my work.
Touch (Special) 指挥官?春节有这个习俗么? 指揮官?春節にこんな習わしがあるの? Uh, Commander? What kind of Lunar New Year tradition is this?
Return to Port 指挥官,你回来了。要点些什么吗?我这里也有几个热包子,可以给你? 指揮官、おかえり。なんか注文する?アツアツのバオズがあるから、あげてもいいよ? Welcome back. You wanna order somethin'? We got steamin' hot baozi, if you're interested.
Event Audio Chinese Japanese English
Ship Description 嗯……能露出更多肌肤的话,应该会有心动的感觉吧……指挥官?你来得正好,帮我按一下快门吧。 んっ……もっと肌を見せれば、もっとドキドキしてくれそう……指揮官?ちょうどいい時に。シャッターを押すの手伝って? Mmh... I reckon it'll be more excitin' if I show more skin... Commander? Great timing. Could you help me press the shutter?
Acquisition 嗯……能露出更多肌肤的话,应该会有心动的感觉吧……指挥官?你来得正好,帮我按一下快门吧。 んっ……もっと肌を見せれば、もっとドキドキしてくれそう……指揮官?ちょうどいい時に。シャッターを押すの手伝って? Mmh... I reckon it'll be more excitin' if I show more skin... Commander? Great timing. Could you help me press the shutter?
Login 指挥官,来看看我新拍的照片……我选的姿势,有没有让你的心跳漏了一拍? 指揮官、撮ったばかりの写真だけど……ぼくが選んだポーズの中で、ドキッとしたものは……ある? Commander, I just snapped these photos. Out of all the poses I picked, are there any that get you goin'?
Details 指挥官,靠近一点,我想让你贴身指导我接下来的动作……这个姿势更能凸显身材?那,我该如何发力才好呢……? 指揮官、もっとこっち……次のポーズを直接教えて。……このポーズのほうがもっとボディラインが際立つ?じゃあ、どこに力を入れればいいかな…… Commander, come here. Directly show me what pose I should do next. Oh, you reckon this one makes my figure pop better? Alright. Just gotta figure out where to exert myself...
Main 再靠近镜头一点点,光线会更好……?唔,打光灯照得身上暖暖的,要融化了…… カメラにもっと寄ったほうが、光がよく当たる?……うん、スポットライトで体がぽかぽかして……溶けちゃいそう…… You want me to get closer to the camera so I'm more exposed to the light? Alright. This spotlight sure is warm... I feel like ice cream in the sun...
Main 2 嗯……轻薄又富有弹性,竟然能把我完全“吞”进去,真是不错的包裹感呢……来帮我提一下吧,指挥官? うん……薄いのによく伸びて、ぼくを丸ごと「飲み込む」なんて……なかなかのフィット感だね……指揮官、上げるの手伝って? Hmm... These clothes are so thin, but they completely "swallow" me... It's a pretty comfy fit. Could you help me lift this, Commander?
Main 3 指挥官,准备开拍了吗?稍等,我换个姿势……现在已经很好了?不可能,我要找到那个能让指挥官移不开视线、忘了按快门的角度。 指揮官、そろそろ本番?あ、ちょっとポーズを変えてから……今のままで十分って?ううん。指揮官の目が離せなく、シャッターを押すのも忘れるほどのものを見つけないと We ready to start yet, Commander? Oh, hang on, let me change my pose... Current one's fine, you say? Nah, I need to find a pose so good, it'll make you forget to press the shutter.
Touch 顺利进入拍摄状态了……有指挥官帮忙,真好。 調子が乗ってきた……指揮官がいてくれて、助かった This is comin' along swimmingly. It's great havin' your help.
Touch (Special) 现在吗……?这也是,其中的一个环节吗? 今…?それも、撮影のうちなの? Right now? Is this, like, a part of the shoot?
Mission 指挥官,还有任务没有完成呢……剩下的照片,等你回来再一起拍吧。 指揮官、まだ任務が残ってるよ……残りは戻ってきてからまた一緒に撮ろう? Commander, you've got unfinished missions. Let's save the rest of the shoot for after you come back.
Affinity (Love) 和指挥官一起拍照……真的好开心。比任何事情都要开心。下次、下下次……嗯……要一直来帮我拍照哦。 指揮官と一緒に写真を撮るの……すごく楽しい。どんなことよりも楽しい。次も、そのまた次も……うん。ずっと、ぼくのことを撮ってね Snappin' pictures with you... It's a whole load of fun. More fun than anythin' else. Next time, and the time after that... um, take some more photos of me.
Event Audio Chinese Japanese English
Login 指挥官,你来了,是特地来见我的吗?我也一样。 来たね。指揮官。ぼくに会いに来たの?ぼくも同じ There you are, Commander. Did you come to see me? Me too.
Main 和你一起工作、吃饭、发呆……全部、全部都变得好特别。 一緒にお仕事をして、ご飯を食べて、ぼーっとして……全部、全部特別な感じ Doin' work, eatin' food, and just spacin' out together... It all feels mighty special.
Main 2 指挥官,我的手比你的暖和吧?要一直牵着吗? 指揮官、ぼくの手のほうが温かいでしょ?繋いだままにする? Ain't my hands warmer than yours, Commander? You wanna just hold hands forever?
Main 3 指挥官,我的心跳声……好像比平时快了几个节拍。这是因为你在我身边吗? ぼくの心音……いつもよりテンポが早くなった気がする。指揮官がそばにいてくれてるから? Feels like my heart's beatin' faster than usual... Maybe that's 'cause you're here with me?
Touch 指挥官身上的味道,很安心……还想多抱一会…… 指揮官の匂い、安心する……もっとぎゅってしたい…… Your scent is so relaxing... Hold me a little longer.
Touch (Special) 好特别的感觉…… ふぅ…特別な感じ…… Whew... What a unique feeling...
Affinity (Love) 指挥官的怀抱,比太阳晒过的抱枕还要暖和……就这样一直抱着我吧,你一定也喜欢这样吧? 指揮官のハグって、天日干しした布団より温かいね……うん、このままずっとぎゅってしてて。指揮官だって嬉しいでしょ? Your hug is warmer than a bedsheet left to dry in the sun... Just keep holdin' me like this. You like it too, don't you?