Vincenzo Gioberti (JP 🇯🇵: ヴィンチェンツォ・ジョベルティ, CN 🇹🇼: 文琴佐·焦贝蒂)
Ship ID No. 490 Star Rating ★★☆☆☆
Hull Destroyer Rarity Elite
Navy Sardegna Empire Build Time N/A
Acquisition Limited Build in Event: Empyreal Tragicomedy Rerun
Enhance Income
Firepower 7
Torpedo 18
Aviation 0
Reload 14
Scrap Income
Medal 4
Oil 3
Gold 4
Information
Release Date
EN 2021/01/21
KR 2021/01/21
CN 2021/01/21
JP 2021/01/21
Voice actress
Illustrator
Other
Pixiv https://www.pixiv.net/member.php?id=7703737
Twitter https://twitter.com/Tsundere_dango
Weibo https://weibo.com/soramiao
Name 团子
Skins
Vincenzo Gioberti Description
Alfredo Oriani class destroyer – Vincenzo Gioberti
Expressions
Description
Expressions
Parameters
Firepower A
Torpedo D
Aviation E
Evasion A
Anti-air C
HP D
Stats
HP 300 Reload 77
Firepower 21 Torpedo 54
Evasion 78 Anti-air 29
Aviation 0 Cost 2
ASW 53 Luck 44
Hit Speed 45
Armor Light
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation 0 Cost 9
ASW Luck 44
Hit Speed 45
Armor Light
HP 1846 Reload 209
Firepower 113 Torpedo 289
Evasion 212 Anti-air 154
Aviation 0 Cost 9
ASW 215 Luck 44
Hit 200 Speed 45
Armor Light
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
Limit Break
Tier 1 Gains Full Barrage I / Main Gun Efficiency +5%
Tier 2 Max Torpedo Capacity +1 / Pre-Loaded Torpedo +1 / Main Gun Efficiency +10%
Tier 3 Upgrades Full Barrage I→II / All Weapon Efficiency +5%
Equipments
Slot Equipment Type Efficiency (LB 0/1/2/3) Quantity (LB 0/1/2/3) Preload (LB 0/1/2/3)
1 Destroyer Gun 105%/110%/120%/125% 1/1/1/1 0/0/0/0
2 Torpedo 125%/125%/125%/130% 1/1/2/2 0/0/1/1
3 Anti-Air Gun 100%/100%/100%/105% 1/1/1/1 0/0/0/0
4 Auxilary - - -
5 Auxilary - - -
Default Equipments
1 Twin 120mm Main Gun (M1936)
2 Triple 533mm Torpedo
3
Fleet Tech
T6 Destroyer: Alfredo Oriani Tech Points and Bonus
Unlock 12 +1
Max LimitBreak 24
Lv.120 18 +1
Skillset
Icon Name Description Requirements
Ontological Rudder When this ship takes DMG: increases this ship's FP and EVA by 1.0% (3.0%) (can be stacked up to 5 times). After reaching 5 stacks, this ship gains 5 Speed and fires a special barrage (30s cooldown when activated and DMG is based on the skill's level).
Protologia of Illumination Every 15s: 20.0% (50.0%) chance to increase the Accuracy of your Vanguard by 10.0% (20.0%) for 10s.
All Out Assault I Activates All-Out Assault I: Alfredo Oriana-class every 15 times the Main Guns are fired.
Construction
N/A JP CN EN
Limited
Special
Heavy
Light
Dialogue
Event West Taiwanese Server Japanese Server English Server
Ship Description 诗人级驱逐舰—文琴佐·焦贝蒂 アルフレード・オリアーニ級級駆逐艦・ヴィンチェンツォ・ジョベルティ Alfredo Oriani-class destroyer – Vincenzo Gioberti.
Biography 我是诗人级驱逐舰二号舰,文琴佐·焦贝。与不少厉害的巡洋舰一起共事过,参与过很多任务——什么?与资料不符?呜…虽、虽然我是完工的晚一些…但是下水可是很早的,是货真价实的姐姐哦! アルフレード・オリアーニ級の二番艦、ヴィンチェンツォ・ジョベルティよ。勇ましい巡洋艦たちと轡を並べ、数々の戦陣を――ちょ、ちょっと違う?確かに完成は遅かったけど、進水日は同型艦では2番目だから本物のお姉さんで間違いないわ! I'm Vincenzo Gioberti, the second Alfredo Oriani-class destroyer. I stood shoulder-to-shoulder with valiant cruisers in many battles across– Huh? That's not quite right? Okay, my completion was a bit behind, but I was second to be launched among my siblings, so I do qualify as a bona fide big sister!
Acquisition 我是来自撒丁帝国的文琴佐·焦贝蒂——嗯?名字太长记不住吗…?那GB怎么样,是焦贝蒂的缩写,不要忘记了哦! サディア帝国所属、ヴィンチェンツォ・ジョベルティよ!――あっ、名前が覚えにくい?…じゃあGBはどう?ジョベルティの略称にして、あたしのペナントナンバー!これで覚えられるよね! I am Vincenzo Gioberti of Sardegna! ...Eh, my name's hard to remember? ...Hmm, how about just "GB" then? That's a bit easier, right?
Login 今天也要开始忙碌了吗?指挥官,加油哦!…对了,我、我也得去准备一下才行! 忙しい一日の始まり!指揮官、頑張って!…あ、あたしも準備しなくちゃ! It's the start of a lively day! Keep at it, Commander! I-I'd better get ready for work too!
Details 嗯?需要焦贝蒂做什么吗?嘿嘿,身为姐姐,没有什么能难得倒我的!尽管说吧~ GBに何か用?姉妹艦の中で年長のあたしにできないことはないよ!さあ、言ってごらんなさい! Anything GB can help you with? I'm the oldest among my siblings and can do absolutely anything! Go on, let's hear it!
Main 西、西蒙不在这里吧…?咳、咳咳…我可不是怕她哦,只、只是出于谨慎考量… し、シムーンはここにいないよね?コホン!別に怖いとかではなく、これは慎重な考察に基づいた交際の都合と社交辞令の言葉の綾であり… S-Simoom isn't around here, is she? Ahem! Not to imply I'm afraid of her, my question simply stems from a sincere desire for amity and courtliness.
Main 2 哇!真是的,不要在工作的时候突然扮鬼脸吓我啦! わわ!?もう、仕事中に変顔でびっくりさせるのをやめてよね! Oh goodness! Seriously, could you not pull weird faces while I'm trying to work?
Main 3 指挥官,想吃点心吗?我推荐提拉米苏! 指揮官、素晴らしきお菓子でもいかが?――あたしはティラミスがお薦め! Commander, would you care for a delectable dessert? I personally recommend tiramisu!
Touch 欸?我、我没有做什么不合适的举动吧? え?あたし変なことしていないよね? Huh? I've not done anything weird, have I?
Touch (Special) 呜哇,指挥官,真差劲… わ!?指揮官、サイテーだよ… Whuah?! You're a real creep, Commander...
Touch (Headpat) 我、我已经过了被摸摸头就能满足的年龄了! あ、頭なでなでで満足するような歳じゃないよ! H-hey! I've grown out of headpats! They don't work on me, nuh-uh!
Mission 欸,有新的任务?我,我还没准备好…!原、原来不是我的吗… え、新しい任務指示?ま、まだ準備が……あたしへのじゃないの? Hm? New mission directives? But I'm not ready yet... Oh, they're not for me?
Mission Complete 任务完成了,嘻嘻…会有什么奖励呢~? 任務完了。喜ばしいお知らせは何処に? Mission completed. Now where's the rewards report?
Mail 邮件给你带过来了哦,指挥官。 メールを持ってきたよ。指揮官 Here, I brought your mail, Commander.
Return to Port 给回来的大家一个拥抱是不是更有姐姐风范呢…? 勝利を迎えるアブラッチョ……こっちのほうがお姉さんっぽいよね? How about a victory hug for everyone? Would that make me seem more mature?
Commission Complete 委托组回来了哦! 委託組、帰還せり! The commission team has returned!
Enhancement 嗯哼,离成熟大姐姐更进一步了! 麗しきシニョリーナにもう一歩! One step closer to blooming into a gorgeous signorina!
Flagship 一定不会让指挥官失望的! 指揮官に失望なんかさせないよ! Rest easy knowing I won't let you down, Commander!
Victory 耶~轻松取胜!…咳、咳…这是理所当然的结果,没什么好骄傲的—— ふふ、楽勝よ~!じゃ、じゃなくて!当然の帰結よ!浮かれていいような結果じゃないわ! Hehe, easy as pizza pie! Err, I mean... Of course, just as expected! Nothing to get excited over!
Defeat 呜…我、我是不会轻易沮丧的! うぅ…簡単には落ち込まないよ! Dangit... You won't discourage me so easily!
Skill 我要认真了哦! 本気になるよ! I'm going all-out!
Low HP 烟、烟雾掩护! え、煙幕を張って! Oh no! Deploy smokescreens!
Affinity (Upset) 果然…已经无可救药了呢…指挥官…… もう絶望的に付ける薬がないよね…指揮官… Sadly, there's no cure for your chronic hopelessness, Commander.
Affinity (Stranger) 唔…我什么时候才能像维内托姐姐那样独当一面呢… んーヴェネトさんのように一人前になるには、果たしてどれほどの時間がかかろうか Hmm... I wonder how long it'll be before I become a fine lady like Veneto...
Affinity (Friendly) 我的家乡?在利沃诺哦,撒丁王国西海岸一个漂亮的古城。有机会的话和我一起去看看吧,指挥官! カンレキの故郷リヴォルノ、美しきサディア西海岸の理想なる港町!機会があったら一緒に見に行こう!指揮官! I was born in the historic port of Livorno, a dreamy city on the gorgeous Sardegnian west coast! You should visit it with me if you ever get the chance, Commander!
Affinity (Like) 慌张的样子很可爱?才没有经常慌张啦!还不是你时不时故意戏弄我…不、不过,可爱这种说法…我倒是不讨厌啦… あたしがあたふたする姿が可愛いって言われても、それはよくあたふたさせるあなたのせいよ!…かか、可愛いと言われるのはべ、別に嫌いじゃないけど…… You only find my floundering endearing and cute because you make me flounder so much! ...Th-th-that said, I'm perfectly fine with being called c-cute...
Affinity (Love) 如果,我和指挥官以别的身份相遇的话…比如说同班同学之类的…会不会,有一段平凡而浪漫的经历呢?…只,只是想象一下而已啦! 指揮官と違う関係で出会っていたら、例えばクラスメートとか…?もしかして、平凡にしてロマンチックな物語を……か、考えてみただけだよ! If you and I had met under different circumstances, like as classmates... then maybe we'd be in a typical romantic relationship... J-just thinking out loud, that's all!
Pledge 要、要选择焦贝蒂作为誓约对象吗?呜…不行不行,要冷静啊焦贝蒂!这时候应该优雅而冷静地接受才行!……咳咳,那么,能、能请指挥官为我戴上戒指吗? GBと…ジョベルティとケッコン!?そそそそんなことは…////……ダメよGB!嬉しすぎるからといってもお姉さんらしく余裕で冷静で優雅にグラーツィアに……!よ、よし!では指揮官、その指輪をあたしにはめてもらえないかしら? You want to... get engaged with me?! B-b-b-but I...! Calm down, GB! Don't get too excited, be cool and graceful like a big sister and respond with grazia! Okay, now... I say, Commander, would you be a darling and put the ring on my finger?
In battle with Carabiniere 稍微放松点也可以的哦? 少し楽してもいいよ? You don't need to be so formal with me, you know.
In battle with Warspite 哇哇?!呼…这次是同伴了啊…… !?な、仲間だよね… *gasp*! W-we're on the same side now, right...?
Event West Taiwanese Server Japanese Server English Server
Ship Description 一名合格的绅士是不会拒绝淑女的邀约的!所以,指挥官,来陪我在吧台喝一杯吧?安心吧,都是软饮料~ 「シニョーレたるもの、シニョリーナからの誘いは断れまい」…ふふん、ということで指揮官、カウンターで一杯付き合っていただけないかしら?全部ソフトドリンクだから心配しなくていいからね♪ "To refuse a fair signorina's invitation would be most uncouth"... Hehe~ Now, Commander, would you like to partake in some refreshments? Rest assured, they're all non-alcoholic♪
Acquisition 一名合格的绅士是不会拒绝淑女的邀约的!所以,指挥官,来陪我在吧台喝一杯吧?安心吧,都是软饮料~ 「シニョーレたるもの、シニョリーナからの誘いは断れまい」…ふふん、ということで指揮官、カウンターで一杯付き合っていただけないかしら?全部ソフトドリンクだから心配しなくていいからね♪ "To refuse a fair signorina's invitation would be most uncouth"... Hehe~ Now, Commander, would you like to partake in some refreshments? Rest assured, they're all non-alcoholic♪
Login 服务员,帮我加满饮料!也帮我身边这位加满~(小声)吧台的凳子有些高啊…… ウェイター饅頭、おかわり一杯お願いね!あと、隣の指揮官にも!んっしょ…(小声)カウンターの椅子、少し高いわね… A refill, if you would, Manjuu waiter! Likewise for the Commander's glass, please! Now let me just... Hup... Ugh, these bar stools are sure are tall...
Details 今天的饮料我请客,不用客气,尽情地喝吧!……欸,是,是免费的吗?! 今日はあたし、GBの奢りよ!遠慮せず存分に楽しんで頂戴!…え?も、元から無料だったの!? You may drink to your heart's content today! Worry not, just put it on my tab! ...Huh? The drinks were free to begin with?
Main “大人的饮料”…想尝尝…唔,不行吗? 「大人のドリンク」…気になる…試してもって、ダメ? This "for adults only" drink has gott my attention... Could I at least have a taste?
Main 2 指挥官,有什么想在吧台上倾诉的都可以和我说的哦!毕竟我是姐姐嘛~ 指揮官、今日は無礼講だから何でも言ってごらんなさい!だってあたし、お姉さんだもの! Commander, as this is an informal gathering, you are free to say whatever you please! I am a grown lady, and I can handle it!
Main 3 西南风!吧台这有好吃的提拉米苏哦!喊上西北风一起来吃吧~ リベッチオ、カウンターに美味しいティラミスがあるわよ!マエストラーレも呼んで一緒に食べちゃお! We have some lovely tiramisu resting on the counter, Libeccio! Call over Maestrale and we'll all savor it together!
Touch Cin cin!嗯,淑女的碰杯应该就是这样的感觉吧~ ブリンディシ!ふむ、これはシニョリーナに相応しい乾杯の挨拶だわ Fare un brindisi! Indeed, this is how a signorina raises a toast.
Touch (Special) 以后不会再叫指挥官来参加派对了!哼! もう指揮官をパーティーに呼ばないからねっ! You'll never receive another party invitation from me again!
Return to Port 作为一名成熟的淑女,当然能理解指挥官要在会场里东奔西走。不过再怎么样,离开时也先和我说一声嘛… 大人のシニョリーナとして、指揮官が挨拶で多忙になるのはもちろん理解しているよ。それでも、いくら分かっているとはいえ離れる時ぐらい、一声かけてほしいわね… I'm a signorina – I do of course understand if you're too busy for pleasantries, Commander. Having said that... You should at least tell me before you go out, all right?