Commandeeer! What are you doing? It's our day off! Turn the work part of your brain off and just have fun! C'mon, let's enjoy ourselves on the beach!
Expressions
Description
Expressions
Parameters
Firepower
A
Torpedo
C
Aviation
E
Evasion
A
Anti-air
D
HP
D
Stats
HP
301
Reload
76
Firepower
21
Torpedo
52
Evasion
78
Anti-air
27
Aviation
0
Cost
0
ASW
51
Luck
48
Hit
70
Speed
43
Armor
Light
HP
1401
Reload
146
Firepower
58
Torpedo
143
Evasion
263
Anti-air
101
Aviation
0
Cost
0
ASW
126
Luck
50
Hit
209
Speed
43
Armor
Light
Limit Break
Tier 1
Unlock All Out Assault Ⅰ | Main gun efficiency +5%
Tier 2
Torpedo base +1 | Torpedo preload +1 | Main gun efficiency +10%
Tier 3
Improve All Out Assault | All weapons' efficiency +5%
Equipments
Slot
Equipment Type
Efficiency (LB 0/1/2/3)
Quantity (LB 0/1/2/3)
Preload (LB 0/1/2/3)
1
Destroyer Gun
120%/125%/135%/140%
1/1/1/1
0/0/0/0
2
Torpedo
135%/135%/135%/140%
1/1/2/2
0/0/1/1
3
Anti-Air Gun
70%/70%/70%/75%
1/1/1/1
0/0/0/0
4
Auxilary
-
-
-
5
Auxilary
-
-
-
Default Equipments
1
Single 138.6mm Main Gun (Mle 1927)
2
Triple 550mm Torpedo
3
Fleet Tech
T7 Destroyer: ##undefined##
Tech Points and Bonus
Unlock
16
+1
Max LimitBreak
32
Lv.120
24
+1
Skillset
Icon
Name
Description
Requirements
Sonnez la Charge!
Increases the TRP and EVA of your Vauquelin-class DDs by 5.0% (15.0%) and increases this ship's FP, AA, and Accuracy by 4.5% (12.0%) for 30s after the battle starts.
Default Unlocked
All Out Assault Ⅱ
Activates All Out Assault Ⅱ: Vauquelin-class once every 10 times the Main Guns are fired.
(I wanna give a cool self-introduction, but I don't have many exploits to my name... I did escort Dunkerque and Algérie, though that's not much...) Long story short: I'm Vauquelin from the Vichya Dominion! I've got more potential than you can imagine! C-cool, am I right?
Tadaah! Nameship of the Vauquelin-class large destroyers, Vauquelin, has arrived in style! Hey, what's so funny? I may not look strong, but I am! Um, probably!
Login
指挥官,你走之前不是说好要给带点心的吗?我的点心呢!
指揮官、お菓子の差し入れを持ってくるって約束してなかった?あ、あれ?してなかったっけ?
So, Commander, didn't you promise you'd return with snacks for me? Uhh, what? We never made any promise like that?
Something that's bothered me lately? Well, Tartu asked me for advice on becoming more ladylike, so I thoughtlessly recommended this detective novel I've been reading, and she apparently got hooked on reading it... It feels like that was a mistake, you know?
Whether I'm actually dumb or not doesn't matter, but sometimes I like pretending to be stupid. Then when I do something smart, people are gonna be like, "Whoa, you're a genius, Vauquelin!" That's how it goes! I mean... it does, right?
Plus, when you're playing dumb, you don't need to use your brain! It's refreshing to just not think about anything! Thus, when you enjoy yourself, others will, too! You should give it a try sometime, Commander!
Holy smokes... You really meant that thing the other day about getting married?! Well, not to say I took it as a joke, or didn't believe you, or anything... Uhh, I mean... Y-you get what I'm trying to say, right...?
Like Present
Dislike Present
Main Title
In battle with Tartu
塔尔图,借你的书看完了吗?
タルテュ、この間貸した本もう呼んだ?
So Tartu, did you finish that book I lent you the other day?
Isn't it great to just forget about work and have a good time~? But, uh, what's up with that Royal Knight over there? She's casually playing around too, even though she's still on duty...
Main 3
沙滩烧烤!真棒啊!烤蔬菜的话……嗯,青椒就交给别的舰船了!
ビーチバーベキュー!いいよね!野菜を焼くのも…うん!ピーマンは他の子にお願い!
Beach barbeque! Heck yeah! I'd love to grill some vegetables, but I'd rather someone else does the bell peppers!
Touch
嘻嘻,怎么样,沃克兰的泳装?……嗯,该凸的地方没有凸对吧,我知道的……
ムフフ、どう?ヴォークランの水着姿~……うん、出るとこ出てないの、わかるわ…
Teehee~ Well? How do you like my swimsuit~? Yeah, I know, I'm flat in a few places...
Touch (Special)
和塔尔图比的话那我确实……等等你在干啥啊!
さすがにタルテュと比べられても…って何してるの!
I know I don't hold a candle to Tartu, but... Wait, what do you think you're doing?!
Yes, the strings... I can hear the celebratory melody... Now, follow my lead and we'll take this song to greater– Oh, Commander? What's all this, you ask? Uhh... You know... Ahahaha...
Yes, the strings... I can hear the celebratory melody... Now, follow my lead and we'll take this song to greater– Oh, Commander? What's all this, you ask? Uhh... You know... Ahahaha...
Login
锵锵,是穿着礼服的沃克兰哦!指挥官,今天也请多关照啦♪
じゃじゃーん、ドレス姿のヴォークランだよ!指揮官、今日もよろしく頼むよ♪
Check it out! Your favorite Vauquelin, now in a fancy dress! Also, good luck at work, Commander!
Details
指挥官也好塔尔图也好,居然都听睡着了!太过分了!…虽然我也没在演奏就是了…真是的!
指揮官もタルテュもひどいよ!聞きながら寝てしまうなんて!…そりゃわたしは演奏していないけど…もぉ!
Wow, rude much, Commander and Tartu? Way to fall asleep during my performance! ...I mean, technically I wasn't personally performing... But still!
Main
像这样配合着音乐……啊,指挥官!大家都说这个动作“很有大人的感觉”哦!嘿嘿~
音楽に合わせてこう、こう…あ、指揮官!この動き「サマになっている」って皆から言われたよ!へへへ
Gotta swing in rhythm to the music, like... Oh, Commander! Guess what? I've been getting tons of compliments on my conducting skills! Hehehe~!
Main 2
明白了!这种时候就要放点让人放松的曲子!……指挥官!现在还在工作中啊!别睡着了啊!
了解!ここはちょっとリラックスできる曲がいいよね!……指揮官!今は仕事中だよ!寝ないでよ!
Right-o! Now'd be a good time for a relaxing song! ...Wake up, Commander! You're sleeping on the job!
Touch
要点什么?曲子?吃的?还是沃克兰的闲聊服务?嘿嘿~
ご注文?曲の?食べ物の?ヴォークランの雑談サービス?へへへ
Got any requests? Like a song, or food, or even a thrilling chat with yours truly? Hehehe~
Touch (Special)
哼,反正是在想着塔尔图那样的对吧。呣
どうせタルテュのこと考えてたでしょ。むぅ
Bet you were imagining these were Tartu's knockers. Hmph.
Flagship
开始演奏吧!…已经开始了!?
調べを奏でよ!…って誰かも言ってたって!?
Let us play a requiem! ...Hang on, that sounds familiar...
Victory
第一名!为我献上一曲吧!…啊,咦?大家都去哪了?
一位!のわたしのために一曲を…あ、あれ?皆どこ行ったの?
First place! Let's hear a victory song for me! Wait a sec... Where'd my orchestra go?
Defeat
我感觉现在还是赶紧撤退比较好!呼,幸好穿的礼服还算是便于行动…
わたしとしては今は撤退したほうがいいかなって!ふぅ、動きやすいドレスで良かったぁ…
So yeah, I'm thinking it's time for me to scoot! Phew... Good thing I picked a non-cumbersome dress...
Event
West Taiwanese Server
Japanese Server
English Server
Login
现在我坐在指挥官的位置上,所以我就是指挥……咦,指挥官你什么时候来的!
んんんー、こうやって指揮官の席で指揮官気分を……わわわ?!いつ来たの?!
Hmm... So this is the commanderly feeling of sitting atop the commander's throne... Woahh?! When'd you get here?!
Let me show you the spear dance that puts even the knights to shame! ...Commander, do you really have to hide under the desk? I won't hurt you... Ah! Look out!
Main 2
讨厌的蔬菜全都去掉好了!指挥官讨厌的和我讨厌的都去掉~
嫌いな野菜は全部抜きにするよ!うん!指揮官が嫌いなのと、わたしが嫌いなの、全部!
Let's throw out all those yucky vegetables! Yeah, all of them! Including yours too!
Touch (Special)
は、恥ずかしいかな…
Th-this is a bit embarrassing...
Mission Complete
指揮官、任務報酬が大漁……じゃなくて、山盛りだよ!いつもより、ね!
Commander, we've got a boatload of rewards... No, an entire mountainload! Way more than usual!
Return to Port
指挥官,来,让我摸摸你的头奖励你……呀哈哈,不要露出觉得羞耻的表情嘛!
ご褒美に指揮官、頭ナデナデの……あはは、そんなに恥ずかしがらなくていいってば!
Commander, as a reward, I'll give you a headpat! ...Ahaha, you don't need to act all bashful!
Commission Complete
委託完了の、お・し・ら・せー!わわ!指揮官はわたしに合わせなくてもいいよ!
Commission... commmmplete! Yaayyy!! Commander, you don't have to follow along!
Victory
第一名!鼓掌!哼哼,我果然很厉害!
一位!パチパチパチパチ…ふふん、わたしは強いんだからね!
Number one! Clap, clap, everyone! Heheh, I'm super strong, after all!
Allll righty, what carefree adventures are we going to have today? ...Woahh?! Commander, why are you hugging me so suddenly? I, I don't mind if you want to fool around, but what if someone sees us... Ahhn?!