Kersaint (JP 🇯🇵: , CN 🇹🇼: )
Ship IDNo. 601Star Rating★★☆☆☆
Hull DestroyerRarityElite
NavyVichya DominionBuild Time
Acquisition
Enhance Income
Firepower7
Torpedo17
Aviation0
Reload14
Scrap Income
Medal
Oil
Gold
Information
Release Date
EN
KR
CN
JP
Voice actress
Illustrator
Other
Pixiv
Twitter
Weibo
Name
Skins
KersaintDescription
Expressions
Description
Expressions
Parameters
FirepowerA
TorpedoC
AviationE
EvasionA
Anti-airD
HPD
Stats
HP301 Reload76
Firepower20 Torpedo53
Evasion78 Anti-air27
Aviation0 Cost0
ASW51 Luck44
Hit71Speed43
ArmorLight
HP1401 Reload147
Firepower56 Torpedo145
Evasion263 Anti-air102
Aviation0 Cost0
ASW126 Luck46
Hit213Speed43
ArmorLight
Limit Break
Tier 1Unlock All Out Assault | Main gun efficiency +5%
Tier 2Torpedo base +1 | Torpedo preload +1 | Main gun efficiency +10%
Tier 3Improve All Out Assault | All weapons' efficiency +5%
Equipments
SlotEquipment TypeEfficiency (LB 0/1/2/3)Quantity (LB 0/1/2/3)Preload (LB 0/1/2/3)
1
2
3
4Auxiliary---
5Auxiliary---
Default Equipments
1
2
3
Fleet Tech
T Destroyer: Vauquelin-classTech Points and Bonus
Unlock +
Max LimitBreak
Lv.120 +
Skillset
IconNameDescriptionRequirements
Liturgia HorarumIncreases this ship's AA and ASW by 1.0% (10.0%) . Every 20s, activates one of the following effects, chosen at random: 1) Increases this ship's FP and TRP by 10.0% (20.0%) for 10s; 2) Increases this ship's Crit Rate and Crit DMG by 10.0% (20.0%) for 10s; 3) Restores 1.0% (5.0%) max HP to the Iris Libre or Vichya Dominion ship in your fleet with the lowest max HP remaining.???
All Out Assault ⅡActivates All Out Assault Ⅱ: Vauquelin-class once every 10 times the Main Guns are fired.???
Construction
JPCNEN
Limited
Special
Heavy
Light
Dialogue
EventWest Taiwanese ServerJapanese ServerEnglish Server
Ship Description沃克兰级驱逐舰—凯尔圣ヴォークラン型駆逐艦-ケルサンVauquelin-class destroyer – Kersaint.
Biography我是维希教廷所属的沃克兰级大型驱逐舰凯尔圣。在那次大战中,我和塔尔图等人在土伦…呜呜,果然是我祈祷得不够吗……ヴィシア聖座所属、ヴォークラン級大型駆逐艦のケルサンです。かの大戦ではタルテュたちと一緒にトゥーロンで…あぅ、やっぱり祈りが足りなかったのでしょうか…I am Kersaint, Vauquelin-class large destroyer of the Vichya Dominion. In Toulon during the war, I was forced alongside Tartu and others to... Oh, maybe my prayers weren't fervent enough...
Acquisition我是沃克兰级大型驱逐舰凯尔圣。愿鸢尾庇佑指挥官…许多不足之处,还请您多多指导…ヴォークラン級大型駆逐艦のケルサンです。指揮官さまにアイリスのご加護があらんことを……至らぬ私をどうかご指導くださいませ…I'm Kersaint, a Vauquelin-class large destroyer. May the Iris bless you, Commander... And may you patiently lead me despite my shortcomings...
Login清崇尊贵的鸢尾,我向您祈祷。请赐予我们平安的一天,并且愿神圣的庇佑与指挥官同在——清く尊きアイリスに祈りを捧げます。どうか私たちに平穏なる一日を賜ってくださいませ。そして指揮官さまに神聖なるご加護があらんことを――I devote this prayer to the pure, divine Iris. Please let this day be a peaceful one, and please give the Commander your sacred blessing...
Details祈祷的话,黎明前、日出时、从早上到下午每隔几小时、最后是傍晚和睡前……大概会进行8次吧…?祈りはええと、夜明け前、日の出、朝から昼に数時間毎、夕方に就寝前……8回ぐらいでしょうか…?How many times do I pray per day? Well, once at dawn, once at sunrise, every few hours, in the evening before I go to bed... Eight, maybe?
Main资料放在这里就好吗?嘿咻…愿指挥官工作顺利——資料はええと、ここに置いていいでしょうか?んっしょ…どうか指揮官さまのお仕事が捗るように――Hmm, can I put the documents... over here? Hup... I hope this makes your work easier, Commander.
Main 2如果凯尔圣打扰到您的话,请随时告诉我…那个,我是指,如果是指挥官不知道把视线放哪好而困扰这件事…もしケルサンが邪魔でしたらその、いつでも仰ってください…ええと、目のやり場に困ったら、という意味です…If I'm a distraction, um, don't hesitate to say so... With regards to, erm, certain parts of me...
Main 3被指挥官看着,就会手足无措…抱歉,都怪我还没习惯……指揮官さまに見つめられるとうずうずしちゃうんです…すみません、私が慣れていないばかりに……I get so antsy when you stare at me... Sorry, it's my fault for not being used to this.
Touch如果可以的话,能让我听听指挥官的烦恼吗…?虽然不能保证解决,但至少祈祷的话……わ、私で良ければ、指揮官さまの悩みをお聞きしますよ…?解決できるかどうかは保証できなくても、祈りぐらいは…I-if you'd have me, Commander, I'm happy to listen to your worries... While I can't guarantee that I'll solve anything, I can at least pray...
Touch (Special)果,果然因为这样的身体扰乱了指挥官的心吗…や、やっぱりこの体が指揮官さまの心を乱しちゃっているのでしょうか…A-are my proportions distracting you, Commander...?
Mission任务清单在这里——对,对不起,我不是故意碰到您的手的……///任務のリストはこちらに――す、すみません、わざと手を触ったわけじゃないです…///Your mission list is here—S-sorry. I didn't touch your hand on purpose, I promise...
Mission Complete祝贺您完成了任务,指挥官…报酬要怎么处理呢?聖務の完遂、お祝い申し上げます。…報酬はいかがしましょうか?指揮官さまCongratulations on your successful holy mission. What should I do with the rewards, Commander?
Mail好像有来信。指挥官,能请您确认吗…?お手紙が届いたようです。指揮官さま、確認していただけますでしょうか…?You've received some letters. Commander, may I ask you to read them...?
Return to Port感谢上天引领指挥官平安返回港区……指挥官也和我一起祈祷……怎、怎么样?指揮官さまを無事母港に導いてくださったアイリスに、祈りと感謝を申し上げます。……指揮官さまも一緒に…ど、どうですか?Thanks and prayers to the Holy Iris for returning our Commander safely to port. Commander, would you like to... j-join me?
Commission Complete委托的伙伴们回来了。委託の仲間たちが戻ってきました。The commission team has returned to us.
Enhancement感谢指挥官…愿鸢尾的庇佑与你同在。指揮官さまに感謝申し上げます。…アイリスのご加護があらんことをMy thanks to you, Commander. May the Holy Iris's blessing be upon you.
Flagship愿鸢尾指引我们……!アイリスの導きがあらんことを…!May the Holy Iris guide us!
Victory是鸢尾带领我们取得了胜利,谨以此呈上谢意……アイリスが勝利へと導いてくださいました。謹んで感謝を申し上げますThe Holy Iris has led us to victory. I'd like to express my sincere gratitude.
Defeat果,果然这样的身体是……や、やっぱりこの体じゃあ……M-maybe my proportions aren't built for battle...
Skill圣光,于此显现…!聖なる輝きをここに…!O holy light, come to me!
Low HP只要继续祈祷……!祈り続ければ…!If I keep on praying...!
Affinity (Upset)都是凯尔圣的缘故,指挥官才变得如此肆意而为…呜呜,都怪我祈祷得不够……ケルサンのせいで指揮官さまがこんなに荒れて…うぅ、私の祈りが足りなかったばかりに…It's all my fault that you've become so unruly... Urk, all because my prayer wasn't enough...
Affinity (Stranger)和伙伴们相比,我好像没什么能帮到指挥官的…要是能通过祈祷赐予祝福就好了……仲間たちと比べれば私、あまり指揮官さまの役に立てそうにないですね…せめて祈りで祝福を賜ることができれば…Compared to the others, I don't know if I have much help to offer you... If I could just pray enough to send you blessings, then maybe...
Affinity (Friendly)塔尔图偶尔会问我如何才能成为充满魅力又温柔的女性。指挥官有什么建议吗?我不太明白……タルテュから時々、どうすれば魅力的でおとなしい女性になれるかって聞かれているんです。指揮官さま、なにかアドバイスがありますか?私には良く分からなくて…Sometimes, Tartu asks me how she can be a more gentle, charming woman. Do you have any advice, Commander? It's honestly beyond me...
Affinity (Like)在指挥官看来,我已经很有魅力了吗…?我当然很开心,但如果因此妨碍到指挥官工作的话,那就……不,不要紧吗?指揮官さまにとって私は十分魅力的ですか…?嬉しいですが、指揮官さまのお仕事の邪魔になるのでしたら別にそんなの…だ、大丈夫ですか?You think I'm plenty charming already...? I appreciate that, but if that means distracting you from your work, I... Y-you say it's fine?
Affinity (Love)我的魅力能让指挥官工作得更顺利…我,我明白了。只要指挥官想的话,随时都可以叫我。无论是祈祷还是帮忙,我都乐意而为。私の魅力で、指揮官さまが捗ることもあるかもしれませんよね…わ、わかりました。指揮官さまのお好きな時にお呼び立てください。指揮官さまのためなら私、祈りも手伝いもなんでもしますからっThere may be times when my charms can help you, right, Commander? Okay, th-then please feel free to call on me whenever you please. I'll do anything for you, be it prayers, help, or anything else!
Pledge将祈祷献给荣光照耀的鸢尾。愿凯尔圣和指挥官能获赐永恒的幸福……亲爱的指挥官,从今往后,也请多多指教了。栄光あるアイリスに祈りを捧げます。どうかケルサンと指揮官さまに永久の幸せを賜りますように……愛しき指揮官さま、どうかこれからもケルサンのことをよろしくお願いしますI offer a prayer to the glorious Iris. Please, give me and my Commander eternal happiness... Beloved Commander, please continue to look after me forevermore.
Present Like
Present Dislike
Extra
In battle with Vauquelin并不是我自己想长得这么大的…好きで大きくなったんじゃ… I didn't grow like this because I wanted to...
In battle with Tartu变成熟的方法?这么问我我也…大人っぽくなる方法?私に聞かれても… How to be more mature? I don't know why you're asking me...
In battle with Honolulu比起惹眼,不方便行动让我更讨厌…目立つより、動きづらくなることが嫌ですね… I hate the limited mobility more than standing out...
In battle with Implacable怨仇小姐,怎么才能如此自信呢……?インプラカブルさん、どうしてそんなに堂々としていけるのでしょうか…? Implacable, how can you be so confident...?
EventWest Taiwanese ServerJapanese ServerEnglish Server
Ship Description呼…指挥官?能在这里遇见也是上天的旨意吧……突、突然搭话实在不好意思。您打算继续吗?如果愿意的话,要不要和我一起跑呢…ふぅ…指揮官さま?ここで会うのもアイリスの思し召しですね…と、突然ですみませんっ。続きはいかがでしょうか…?よければ私と一緒に走りませんか?Phew... Commander? So the Iris brings us together once again... I-I'm sorry for being so sudden, but... Would you like to join me on my run?
Acquisition呼…指挥官?能在这里遇见也是上天的旨意吧……突、突然搭话实在不好意思。您打算继续吗?如果愿意的话,要不要和我一起跑呢…ふぅ…指揮官さま?ここで会うのもアイリスの思し召しですね…と、突然ですみませんっ。続きはいかがでしょうか…?よければ私と一緒に走りませんか?Phew... Commander? So the Iris brings us together once again... I-I'm sorry for being so sudden, but... Would you like to join me on my run?
Login呼…哈…向鸢尾祈祷,请赐予我们安宁的一天,并赐予指挥官源源不绝的活力——ふぅ…はぁ…アイリスに祈りを捧げます。どうか…私たちに安寧の一日を賜ってくださいませ。そして指揮官さまに、尽きぬ活力があらんことを――*gasp*... *gasp*... A prayer to the Holy Iris. Please... let this day be a peaceful one... and give the Commander... boundless energy...
Details跑步后是日常的祈祷…指挥官是要——回,回办公室吗?这,这样啊…指挥官一早上就这么忙的话我还是…我,我可以一起吗?ランニングの次は日課の祈りですね…指揮官さまは――え、執務室に戻るのですか?そ、そうですね…指揮官さまは朝色々忙しいですから一緒には…わ、わたしもご一緒していいのですか?After a run, my daily prayers... Commander—Oh, you're going back to your office? I-I see... Your mornings are busy, after all, so we can't... A-actually, may I come with you?
Main跑步是因为嗯,减肥…是的,因为身子挺沉的…指挥官呢?ランニングするのはええと、ダイエットのためです…はい、色々と体が重くて…指揮官さまはどうですか?I'm running, um, for the sake of losing weight... Yes, I feel a little too heavy in some places... What about you, Commander?
Main 2听音乐工作就会更顺利吗?那么…啊,刚好马赛曲小姐推荐了我赞美歌。可以请您…听听看吗…?音楽を聞くと捗るのですか?では…あ、マルセイエーズさんが薦めてくださった賛美歌がありますね。聞いてみますか…?Does listening to music make running easier? Hmm... Marseillaise did recommend a hymn to me. Would you like to listen?
Main 3敦刻尔克小姐的点心…确实是难以抵挡的诱惑…一旦开始吃就停不下来,最后会坠落到糖分超标的地狱…啊呜…ダンケルクさんのお菓子…確かに耐え難い誘惑です…一度食べてしまえば手が止まらなくなり、果てには糖分の地獄に堕落して…あぅ….Dunkerque's sweets... They do tempt me. As soon as I eat one, I'm hopeless to stop, and I end up falling into sugary hell... Eep...
Touch有什么想顺路逛逛的地方吗…?寄りたいところでもあるのでしょうか…?Is there anywhere you'd like to stop on the way...?
Touch (Special)因为出汗变得比平常更沉了……啊呜……汗でいつもより重くて……あぅ……They feel even heavier from all this sweat... Urgh...
Return to Port指挥官,要…继续下去吗?啊,我是说跑步,不是祈祷!真是抱歉,您才刚回来就…指揮官さま、続き…しましょうか?あ、祈りではなくランニングのことですっ!すみません、帰還したばかりだというのに…Commander, would you like... to keep going? Oh, I mean running, not praying! Sorry. I know you only just got back...
EventWest Taiwanese ServerJapanese ServerEnglish Server
Login将祈祷献给荣光照耀的鸢尾,请赐予我们平和幸福的一天。并请赐予我所爱的指挥官神圣的祝福——輝くアイリスに祈りを捧げます。どうか私たちに平和で幸せな一日を賜ってくださいませ。そして愛する指揮官さまに、神聖なる祝福があらんことを――Let us pray to the shining Iris. Please give us another peaceful, blissful day, and give your sacred blessings to the Commander...
Details虽然您能和我一起祈祷我很开心,但是不,不要勉强哦……?要是指挥官因为我而感到困扰,就本末倒置了…啊呜,还请您原谅……一緒に祈ってくださるのは嬉しいですが、む、無理はしないでくださいね…?私のせいで指揮官さまが困るのは本末転倒ですから…あぅ、どうかお許しください…I appreciate your praying with me, b-but don't feel too obligated, okay? It would defeat the point if it caused trouble for you, so... Umm, please forgive me...
Main(在此祈祷,希望指挥官能被赐予集中力和灵感——)(指揮官さまに、集中力と閃きを賜りますようお祈り申し上げます。どうか――)(Let this prayer imbue the Commander with focus and inspiration. Please...)
Main 2从刚才开始指挥官的手就停下来了呢…难道是因为我——我我我在想什么不纯洁的事啦…!///さっきから指揮官さまの手が止まっていますね…もしかして私のことが――わ、私としたことがなんて不純なことを…っ!///Commander, I noticed you stopped working... Are you distracted by my—Goodness, how can I say such impure things?!
Main 3为什么我会坐立不安…明明已经习惯了秘书舰的工作…啊呜…どうして体がうずうずしているんでしょう…もう秘書艦のことは慣れているはずなのに…あぅ…Why do I feel so fidgety? I should be used to being a secretary ship by now...
Touch要忏悔吗…?明白了,请指挥官说出所有罪行吧。告解…ですか?はい、指揮官さまの罪、全部吐き出してくださいませConfession? Of course. Go ahead and tell me all of your sins, Commander.
Touch (Special)指,指挥官……请振作点…////し、指揮官さま……気をしっかりお持ちください…////C-Commander, get a hold of yourself...
Return to Port想和凯尔圣一起祈祷吗?好,好的!那么……感谢在航行中保护我们免受风暴的侵袭,引导我们安全回到港区,还有让凯尔圣的愿望得以实现,给予指挥官信仰……最,最后那个是我说错了……///ケルサンと一緒に祈るのですか?は、はい!では…航行中に嵐から守ってくださったこと、無事に母港まで導いてくださったこと、そしてケルサンの願いを叶えて指揮官さまに信心を与えてくださったこと……い、今のは違うんです…///You'd like to pray with me? O-of course you may! Umm... Thank you for protecting us from storms during our voyages, for leading us safely home to port, and for granting my wish to give the Commander faith... U-umm... Forget you heard that last one...
Victory说到引导我们走向胜利,指挥官也一样呢…也就是说,也要感谢指挥官才是…呜…勝利を導いてくださったのは指揮官さまも同じですね…つまり指揮官さまにも感謝を…あぅ…The Commander also helped lead us to victory, so I should thank the Commander, too... Ah, um...