Little Spee (JP 🇯🇵: , CN 🇹🇼: )
Ship ID No. 568 Star Rating ★★☆☆☆
Hull Heavy Cruiser Rarity Elite
Navy Ironblood Build Time
Acquisition
Enhance Income
Firepower
Torpedo
Aviation
Reload
Scrap Income
Medal
Oil
Gold
Information
Release Date
EN
KR
CN
JP
Voice actress
Illustrator
Other
Pixiv
Twitter
Weibo
Name
Skins
Little Spee Description
Expressions
Parameters
Firepower
Torpedo
Aviation
Evasion
Anti-air
HP
Stats
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
Limit Break
Tier 1
Tier 2
Tier 3
Equipments
Slot Equipment Type Efficiency (LB 0/1/2/3) Quantity (LB 0/1/2/3) Preload (LB 0/1/2/3)
1
2
3
4 Auxiliary - - -
5 Auxiliary - - -
Default Equipments
1
2
3
Fleet Tech
T Heavy Cruiser: Deutschland-Class Tech Points and Bonus
Unlock +
Max LimitBreak
Lv.120 +
Skillset
Icon Name Description Requirements
Metal Gauntlet Mash! Every 15s after the battle starts: fires a Lv.1 (Lv.10) special barrage (DMG is based on the skill's level). Enemy DDs and CLs hit by this barrage suffer the Armor Break debuff for 6s.
For My Friends! When the battle starts: increases this ship's FP and TRP by 1.0% (5.0%) for each afloat ship in your Vanguard. While at least 1 ship in your Vanguard has 50.0% or less max HP remaining: increases this ship's DMG dealt by 1.0% (10.0%).
All Out Assault I Activates All Out Assault Ⅰ: Deutschland Class once every 9 times the Main Guns are fired.
Construction
JP CN EN
Limited
Special
Heavy
Light
Dialogue
Event West Taiwanese Server Japanese Server English Server
Ship Description 德意志级装甲巡洋舰—小斯佩 ドイッチュラント装甲巡洋艦—シュペーちゃん Deutschland-class armored cruiser – Admiral Graf Spee.
Biography 我是铁血海军德意志级装甲舰斯佩伯爵。我的火炮口径比一般的重巡洋舰要大,所以我比她们要更厉害哦! 鉄血海軍ドイッチュラント級装甲艦、アドミラル・グラーフ・シュペー。普通の重巡洋艦より砲の口径が大きいから、強いよ…! I'm Admiral Graf Spee, Deutschland-class armored cruiser of the Iron Blood. I'm stronger than regular heavy cruisers because I've got a bigger bore than them!
Acquisition 你好,我是铁血海军所属的斯佩伯爵。…那个,我想在这里认识更多的朋友,你能做我的朋友吗? はじめまして、わたしは鉄血海軍所属のアドミラル・グラーフ・シュペー。…ええと、ここでは友達をたくさん作りたくて…指揮官も友達になってくれる? Hi. I'm Admiral Graf Spee, from the Iron Blood. Umm... I hope I can make lots of friends here... Will you be my friend, Commander?
Login 啊,指挥官,你回来了。这下我就不是一个人了呢,嘿嘿~ あ、指揮官、おかえり。これでシュペーは一人じゃなくなるね。えへへ… Oh, welcome back, Commander. I'm glad I'm not alone anymore. Hehehe...
Details 如果你遇到了危险,我会保护你的。因为我们是朋友哦! 危ない目に遭ったら、守ってあげるよ。だってシュペーと指揮官は友達だもん! I'll keep you safe when danger shows up. That's just what friends do for each other!
Main 指挥官在专心工作,没有时间……斯佩是好孩子,不、不能打扰指挥官…! 指揮官、仕事に集中してて遊ぶ時間が中々ない…うぅ…シュペーはいい子だから、し、仕事の邪魔はしないよ…! You're so focused on work that we barely have time to play... *sigh*... But I know I shouldn't annoy you, because I'm a good girl!
Main 2 指挥官!戴上这些指套试试——嘿,弄好了!这样指挥官也有一个“铁爪爪”了~ 指揮官、これつけてみて――うん、できた!これで指揮官も「鉄のおてて」になれるよ! Commander, put this on. There we go! Now you can use steel hands of your own!
Main 3 和朋友们聊天可开心了!有时聊好吃的,有时聊好玩的,还有的时候……嘿嘿,总之什么都聊! 友達とおしゃべりするの楽しい!美味しいものの話をしたり、面白いことを話したり、あとは…えへへ、何でも! Talking to my friends is fun! We talk about food, funny stories, and even... Hehehe, well, everything!
Main 4 没了……啊,我说的是零食没了哦?就是套在手指上尖尖的那个,我去明石那里买了一些…不行吗? あ、もうからっぽ……あ、おやつのことだよ?ゆびにつける、とんがったやつを明石のところまで買ってくる…だめ? Oh, it's totally empty... Um, this bag of snacks, I mean. The crunchy cones. Can I go to Akashi's store and buy more? Please?
Main 5 “铁血…最可爱…”?德意志姐姐,这个板子是什么…? 鉄血…Kawaii…?ドイッチュラント姉ちゃん、この板はなに…? World's... Cutest...? Deutschland, why do you have this sign?
Touch 指挥官,再抱一个——嘿嘿~ 指揮官、ハグ、もう一回――えへへ… Give me another hug, Commander! Hehehe...
Touch (Special) 啊!德意志姐姐好像说过,如果指挥官碰这里了,她就把你撕成碎片……我,我会阻止她的! あっ、ここ触ったら八つ裂きにするってドイッチュラント姉ちゃんが言ってた…ね、姉ちゃんはシュペーが止めるからねっ! Um, Deutschland said she'll tear you limb from limb if you touch me here... I-it's okay, I'll make sure she doesn't!
Touch (Headpat) 哇!吓、吓了我一跳…! わっ!び、びっくりした…! Whuah! Y-you surprised me there...
Mission 指挥官,任务完成了之后,能陪陪我吗?啊,如果任务很多的话,就算了吧…… 指揮官、任務が終わったらシュペーと一緒にいてくれないかな…?に、任務がたくさん残っているなら、いまのは気にしないで… Will you stay with me after our missions are done, Commander? I-if there are still lots to go, then forget I asked...
Mission Complete 任务完成了?太好了。什么时候斯佩也能帮上指挥官的忙呢…… 任務が完了したの?すごいね!でもいつになったらシュペーが手伝えるようになるのかな… A mission's been completed? Alright! I wonder if I'll ever get to help with them one day...
Mail 指挥官,你的邮件!唔,信封太小了,拿起来不方便…… 指揮官、手紙だよ。あぅ、封筒が小っちゃくて持ちづらい… Here's a letter for you, Commander. Darn it, the envelope is so small it's hard to hold on to...
Return to Port Zzz…呼…指挥官……什么时候才会回来呢…… Zzz…うう…指揮官…いつ帰ってくるの… Zzz... Mgh... Commander... When will you be back...?
Commission Complete 哇,收获好多!这些都是委托的奖励吗? わー、報酬がいっぱい…!全部委託の報酬なの? Wow, look at all these rewards! Are these all from the commission team?
Enhancement 我要用这份新的力量保护好我的朋友! 新しい力で、友達を守るよ! I'll use this new strength to protect my friends!
Flagship 为了港区的朋友们,我会加油的! 母港の友達のために、頑張るよ…! I'll do whatever it takes for my friends!
Victory 指挥官,我把那些坏蛋都打跑了哦,这下就没有人能欺负我们了。 指揮官、悪い敵を全部やっつけたよ。これでシュペーたちに悪さをするものはいなくなったね We've taken out all the baddies, Commander. That means there's no one left to bully us.
Defeat 呜呜……指挥官……我想回家…… ううぅ…指揮官…おうち帰りたい… Ugghh... I wanna go home, Commander...
Skill 不许欺负我的同伴! 仲間をいじめないで! Don't bully my friends!
Low HP 我,我快坚持不下去了…… も、もう限界だよ… I, I can't take much more...
Affinity (Upset) 指挥官,不要抛下我……求你了…… 指揮官、一人にしないで…お願い… Please, Commander... don't leave me all alone...
Affinity (Stranger) 指挥官是斯佩在港区交到的第一个朋友!嘿嘿,我还以为这个铁爪爪会吓到指挥官呢。我只会用它来吓唬坏蛋哦! 指揮官は母港で初めてできた友達だよ。えへへ、最初はシュペーの「鉄のおてて」がびっくりさせちゃうと思っていたの。でもね、このコはね、本当はワルモノだけをびっくりさせたいだけだよ You're the first friend I've made since I came here. Hehehe, I thought you'd be too scared of my big steel hands. I try to only use them to scare bad people.
Affinity (Friendly) 阿贾克斯姐姐会陪我玩,是个好人!不过德意志姐姐说她是个很坏的人……对了对了!阿贾克斯姐姐说的“小猪仔”是什么意思呀? エイジャックスはシュペーと一緒に遊んでくれる良い人だよ。でもドイッチュラント姉ちゃん、「あいつはとてもわるいこだー」って…そういえば、エイジャックスが言っていた「子豚ちゃん」ってどういう意味なの? Ajax is a good friend. We play together all the time. But Deutschland says she's a big meanie... Also, what does it mean when Ajax calls someone her "piggy"?
Affinity (Like) 谢谢你一直陪着斯佩!指挥官!斯佩交到了很多朋友,和大家一起变强,在这里过着开心的每一天!作为感谢,请允许我给你一个拥抱~嘿嘿。 指揮官、シュペーの傍にずっといてくれてありがとう!シュペー、友達がたくさんできて、みんなと一緒に強くなれて…ここでの毎日がとっても楽しいよ!えへへ、お礼に抱きついてもいい…?えへへ Thanks for always being here for me, Commander! I've made tons of friends, and I'm getting better at fighting... Life here is so much fun! Hehehe, can I give you a hug as thanks? Hehehe~
Affinity (Love) 指挥官是斯佩最好的朋友,我最喜欢指挥官了!我们来拉勾约定,以后也要一直做好朋友哦!啊,铁爪爪太大了……那指挥官就握住铁爪爪的小手指吧! シュペーの一番の友達の指揮官、大好き!これからもずっと仲良しの約束で指切りしよう!あ、鉄のおててじゃ大きすぎるね…うーん、指揮官はシュペーの小指を握るだけでいいよ You're my best friend and I love you, Commander! I wanna pinky promise with you that we'll be friends forever! But I guess that'd be hard since my hands are so big... Okay, how about shaking my pinky instead?
Pledge 哇——!斯佩飞起来了!这下我就变得比指挥官还高了!嘿嘿~那个,指挥官,能多抱我一会吗?还有还有,一定要记得那个一直陪在我身边的约定,绝对绝对不能忘记哦! わあー!シュペーが飛んでる!指揮官より高く飛んでいるよー!……んっしょ…えへへ、えっと、指揮官、このままだっこしてもらってていい?それとね、ずっと傍にいてくれる約束のことも、絶対忘れちゃだめだよ! Weee! I'm flying! Now I'm even taller than you! ...There we go... Hehehe, um, can you keep hugging me? Also, you have to super-duper promise you'll always stay with me!
In battle with Deutschland 德意志姐姐,不用一直护着我的啦…… 姉ちゃん、そんなずっと守ってくれなくても大丈夫だよ… You don't need to watch over me all the time...
In battle with Ajax 阿贾克斯姐姐,不是坏人吧? エイジャックスはワルモノ…じゃないよね? You're not a meanie... right?
In battle with Little Renown 我、我们能交个朋友吗? と、友達になってくれる? W-will you be my friend?
Event West Taiwanese Server Japanese Server English Server
Login 指挥官你回来了!嘿嘿,我要今天的拥抱~ 指揮官、おかえり!えへへ、今日の分の抱っこを―― Welcome back, Commander! Hehehe, I want my daily hug now!
Details 其实,我不怎么喜欢战斗……但是我知道,如果有些坏蛋不打败的话,就没办法每天都和朋友开心地玩了! 実は、戦いってあまり好きじゃないの…でもシュペーは知っているよ。ワルモノを倒さなきゃ、友達と毎日楽しく遊べなくなるもん…! Honestly, I don't like fighting much... But I know we have to defeat the baddies so me and my friends can all play together every day!
Main 啊,指挥官,不用太在意斯佩的!我是懂事的孩子,我不会在指挥官专心工作的时候打扰你的! あっ…指揮官、シュペーのことは気にしなくていいよ!いい子だから、仕事に集中してる指揮官の邪魔はしないよっ Oh. Don't worry about me, Commander! I'm a good girl and I'd never distract you when you're trying to work!
Main 2 指挥官也想吃这个零食吗…?好的!…啊,铁爪爪,要取下来才行…… 指揮官もこのおやつが食べたいの…?わかった!…あ、鉄のおてて、はずさないと…… Do you want some snacks too? Okay! ...Oh, wait, I need to take the steel hands off...
Main 3 指挥官!虽然我交了很多新朋友,但是我是绝对不会忘记你的!指挥官在我的心中永远是第一位的~ 指揮官っ、シュペーに新しい友達がいっぱいできたけど、指揮官のことは絶対忘れたりしないよ!指揮官がシュペーの中ではずっと一番だからっ! I've made lots of new friends, but I promise I'll never forget about you, Commander! Because you're my best friend ever!
Main 4 在那边的是小声望!喂,小声望ー!嗯?没反应呢…不是小声望吗…? あそこにいるのはレナウンちゃん…!レナウンちゃーん!ん?振り返ってくれない…レナウンちゃんじゃなかった…? Hey, look, it's Little Renown! Renown, over here! ...Huh? She's ignoring me... Was that really not Renown after all?
Touch 指挥官的拥抱,喜欢~ 指揮官の抱っこ、好き… I love it when you hug me...
Touch (Special) 嗯?所以这里有什么特别的么?指挥官也会对其他姐姐们这么做吗? ん…?ここに一体何があるの…?指揮官は他の皆にもこういうことするの…? Hm? What's special about this part of me? Do you do this with everyone else too...?
Touch (Headpat) 嘿嘿,好开心~ えへへ、嬉しい… Hehehe, this makes me happy...
Mission 指挥官,是有新的任务吗?我也想帮上忙,哪怕一点点也可以的! 指揮官、新しい任務が来たの?シュペーも手伝いたい…ちょっとだけでもっ! Do you have new missions, Commander? I wanna help with them, even if just a little!
Mission Complete 任务完成了!嘿嘿,虽然做得事情不多,不过我这次帮上指挥官的忙了! 任務完了。えへへ、ちょっとだけでもシュペーは指揮官の役に立てたよ! Mission complete. Hehehe, even if it wasn't much, I did manage to help!
Mail 嘿嘿,我已经能很熟练地操作“铁爪爪”了——啊,不,不小心用力过头了!信件它……对,对不起! えへへ、鉄のおてて、うまく使えるようになったよ――あっ。力入れすぎちゃった!手紙が…ご、ごめんなさい… Hehehe, I've gotten better with my steel hands... Oops! I gripped too hard and squashed your mail! S-sorry...
Return to Port 呼……呼……指挥官……还没回来……我想你…… Zzzz…Zzzzzz…指揮官…まだ戻ってきてない…シュペー、指揮官に会いたい… Zzz... Zzzzz... The Commander's still not home... I just wanna see you again...
Flagship 为了港区的朋友们,还有最重要的指挥官,我会加油的! 母港の友達、そして一番大切な指揮官のため、頑張る…! I'll do whatever it takes for my friends, especially my best friend, the Commander!