I-I'm Juneau, an Atlanta-class anti-aircraft cruiser... Because I have high anti-air capabilities, I was assigned to a Task Force, but I'm actually scared of getting shot... Unfortunately I couldn't make it back home from Espiritu Santo...
Acquisition
巡、巡洋舰……朱诺……的说……我比较怕疼……呜!指挥官看起来好可怕!
じゅ、巡洋艦……ジュノーです……痛いのは怖い……うぅ!指揮官さんも怖いです…!
I-I'm Juneau... I'm a cruiser... I'm scared of pain... *Sob* And I'm scared of you, Commander...!
Login
指、指挥官……朱诺有一、一直在这里等着你哦……
し、指揮官さん…ジュノーはず、ずっと待っていますからね……
C-Commander... I'll always be w-waiting for you here...
Details
脚上的旧伤吗?嗯……虽然还是有点别扭,但是朱诺不会拖大家的后腿的
足の…古傷ですか?うん……まだちょっとぎこちないけど、みんなの足は引っ張りません…!
The... old injury to my foot? Well... my foot's still a bit stiff, but I won't ever let myself drag everyone else down...!
Main
呀!吓,吓死我了,原来是指挥官呀……
きゃ!…指揮官さん?び、びっくりしました…
*Eek* Commander?! Y-you scared me...
Main 2
勇敢……比想象的要难好多呢
もっと勇敢になりたい…でもとっても難しいですよぉ・・・
I want to be brave... But it's really hard...
Main 3
指挥官,朱诺给你带来麻烦了吗…
指揮官さん、ジュノーが迷惑をかけましたか…?
Commander, have I annoyed you in any way...?
Touch
请……请温柔一点……朱诺很容易受伤的……
や…優しくしてください…ジュノーは痛いのを感じやすいから……
Pl... please be gentle... I'm very susceptible to pain...
Touch (Special)
呜……
んっ……あぅ……
Mmh... *Whimper*...
Mission
欸?任务?——呜……希望不是反潜……
え?任務ですか?ーーほぇ……対潜任務じゃなければいいけど…
What? A mission? I don't mind as long as we aren't fighting submarines...
Mission Complete
奖励什么的……能看到大家在一起就是最大的快乐了
ボーナスなんて……みんなと一緒にいられるだけで十分です…
I don't need any rewards... just being here with everyone is enough for me...
Mail
指挥官……打扰一下……你的信……
指揮官さん……す、すみません……メールです……
Commander... excuse me... here's your mail...
Return to Port
真希望战争能早点结束……虽然不知道那时候会在哪
早く戦争が終わらないかなぁ……そうしたらみんなとどこに行こう…
I'm really hoping this war will end soon... Once it's over, let's all go someplace together...
Commission Complete
那个……指挥官……有委托完成了喔……
あのぉ…指揮官さん…完了した委託がありますよ…?
Umm... Commander... there's a commission that's been completed...
Enhancement
朱诺……会加油的……!
ジュノー……頑張ります……!
I'll... try to work harder...!
Flagship
大家……注意保护好自己……小心那些讨厌的潜艇……
みんな…、守りに気を配って…嫌な潜水艦に注意して…
Everyone... look after yourselves... and watch out for those mean submarines...
Victory
呼……真是好险,差点就被击中了……呜,第一名什么的——能活着回来就谢天谢地了……
ふぅ…‥危うく被弾するところだった…うう…一位とかーー帰ってこれるだけでもせいいっぱいなのに……
Phew... I almost got hit... *Sob*... I don't care about being the MVP... I'm just trying my best so I can come home in one piece...
Defeat
好痛!……左脚、左脚不能动了……谁来,救救我……
痛い!……左足が動かない……誰か、助けて……
That hurts! ... I can't feel my left foot... Someone come save me....!
Skill
朱诺,也想努,努力的说!
ジュノーも!が、頑張るのです!
Me too! I-I'll give it my best shot!
Affinity (Upset)
不要靠近我!——对不起……觉得指挥官有点可怕……
来ないで!ーーごめんなさい……指揮官さんがちょっと怖くて……
Don't come near me! ...Sorry, I think you're a little scary, Commander...
Now when I dream about those five brothers... I can see their faces clearly, and they bless me with their smiles... But somehow it was so sad it almost made me cry... *Tearful sobbing*... Can I really live happily together with you, Commander? It's not just a dream, right...?
...Mhm, I have faith in you, Commander... I told the people in my dreams that I've found happiness and would do my best to live on for their sake as well... I'm truly... truly happy right now...
This swan is so soft and pettable... Heehee, it even let me put a ribbon on it. Now we have matching looks... Huh? You could take a picture of us? I-if it's not too much work then please, by all means!
This swan is so soft and pettable... Heehee, it even let me put a ribbon on it. Now we have matching looks... Huh? You could take a picture of us? I-if it's not too much work then please, by all means!
Oh, the sun's reflection in that lake looks amazing! Commander, can we go have a closer– Eek! ...Ugh, sorry for that. I almost tripped there because I'm not used to walking in a dress. Thank you for catching me...!
Thank you for telling me I look good in this! San Juan really deserves credit for helping me get through my anxiety preparing for this date, including picking out this dress.
After all that painstaking work, I've f-finally managed to complete my retrofit! Even though I'm still afraid of getting hurt, I'll try to be brave for you, Commander!
After all that painstaking work, I've f-finally managed to complete my retrofit! Even though I'm still afraid of getting hurt, I'll try to be brave for you, Commander!
Login
早安,指挥官…要是有能帮忙的地方,朱诺会很开心的…
おはようございます、指揮官さん…ジュノーにも手伝えること、あると嬉しいです…
Good morning, Commander... I'd be happy to do anything I can to help.
Details
强化了的装备…虽然还有不习惯的地方,但是朱诺不会拖后腿的…!
強化された装備…まだ慣れないところもありますけど、足手まといにはなりません…!
I'll need some getting used to my improved gear... but I swear I won't be a liability!
Main
为了让战争早日结束,朱诺能做的事是…啊,指挥官,原来在啊?
戦争が早く終わるように、ジュノーにできることは…あっ。指揮官さん、い、いたのですか?
What can I do to make this war end sooner... Oh, Commander? Wh-what are you doing here?