I'm Hiyou, Hiyou-class aircraft carrier number one. I'm a light carrier, but my damage control and loading capacity are just as good as a regular carrier's. After Midway, I was a key part of the Mobile Fleet and fought hard to my very last battle...
Acquisition
轻型航空母舰飞鹰报到——指挥官,可不要因为我们姐妹是轻母就小看我们哦
軽空母・飛鷹参上だ。指揮官、我々飛鷹型が軽空母だからといってなめるんじゃないぞ
Light carrier Hiyou reporting in. Commander, I won't have you looking down on the Hiyou class just 'cause we're light carriers!
Login
呼呼……今天也请多多关照了哟,指挥官大人~
ふふん……指揮官、今日もよろしく頼む
Heheh... Let's get some good work done today, Commander.
Details
怎么,要邀我一起共进午餐吗?
食事の誘いか?
You gonna ask if I wanna go for lunch?
Main
出云吗……真想去一次啊
出雲か……いつか見てみたいものだな
Ah, Izumo... I'd like to meet her one day.
Main 2
明明至少我比苍龙要大……
蒼龍より私のほうが大きいはず……
I'm pretty sure mine are larger than Souryuu's...
Main 3
走得慢?那是因为我在深思熟虑啦
足が遅い?ふん、こう見えても考え事が多くてな
I'm slow-witted? Hmph, believe it or not, I'm a girl with a lot on her mind.
Touch
装甲很薄,所以请不要……
装甲が薄いので、その……
I'm lightly armored, so, uh...
Touch (Special)
呜哇——都说装甲很薄了!
だ、だから装甲は薄いんだって!
D-didn't I tell you I was lightly armored?!
Mission
任务?只要不是去马里亚纳就……
任務?マリアナ沖じゃなかったらなんだって…
A mission? As long as it ain't in the Marianas, I'll take it on...
Mission Complete
不断积累功勋……终有一日我也会成为真正的航空母舰吧
こうして武勲を積めば、私だっていつか真の空母に……!
If we keep earning honors, one day even I can become a full-fledged carrier...!
Mail
既然信鸽能运送信件,那我的舰载机们应该也可以吧?
メールの輸送ならハトも艦載機も変わんないだろ?
Doesn't matter if it's a pigeon or a plane delivering your mail, does it?
Return to Port
战机、甲板……各种各样的地方都到该休整的时间了
艦載機、甲板……みな整備の時間だな
Planes, up on deck... It's time we all get ready.
Commission Complete
我最初也是计划用来执行这种任务的呢~
私も最初、こういう任務のために設計されたんだがな…
I was actually designed with these types of missions in mind...
Enhancement
……技巧更加纯熟了
…技が研ぎ澄まされたな
... Seems my technique's gotten more refined.
Flagship
以翔天飞鹰之名——出击!
天翔ける翼の名のもとに――発艦せよ!
In the name of the wings of the sky: take off!
Victory
这都是舰载机们的功劳~
艦載機たちのおかげだな
It was all thanks to my little planes.
Defeat
舰载机们的战损也不能忽视……
艦載機の損害も無視できんな……
It's pretty hard to ignore the damage done to my planes...
Skill
舰载机……升空!
艦載機…発進せよ!
Planes... take off!
Affinity (Upset)
肮脏——不、我不是在说你哦
汚らわしい……はぁ?お前のことじゃない…
So filthy... What? I'm not talking about you...
Affinity (Stranger)
隼鹰——虽说我是姐姐,但也觉得她有点危险呢
隼鷹――姉が言うのもなんだが、あの子は色々危ないな…
Junyou is... I know I'm warning you about my own little sister, but she's really dangerous...
Affinity (Friendly)
眼罩?知名的海盗不都是这样打扮的吗?
眼帯?さあな、気まぐれでかけたんだったかな。海賊とかそれらしい格好をする人間も多かろう?
My eyepatch? Kinda just started wearing it on a whim. Plenty of people out there who dress like pirates, you know?
Affinity (Like)
稍微在意起你了,不过……只是稍微哦
お前のことは少し見直した。少しだけだぞ!
My opinion of you has improved a little bit. Just a little bit, you hear!
Affinity (Love)
舰载机们都放出去了,所以,现在这里只有我们两人哦……
艦載機は全部放った。今ここにいるのは…私たち二人だけだな
I've sent out all my planes. Right now... there's just us two in here.