Bismarck (JP 🇯🇵: ビスマルク, CN 🇹🇼: 俾斯麦)
Ship IDNo. 250Star Rating★★★☆☆☆
Hull BattleshipRaritySuper Rare
NavyIronbloodBuild Time
AcquisitionEvent: Scherzo of Iron and Blood
Enhance Income
Firepower68
Torpedo0
Aviation0
Reload11
Scrap Income
Medal10
Oil4
Gold11
Information
Release Date
EN
KR
CN
JP
Voice actressAyaka Fukuhara
Illustrator
Other
Pixiv
Twitter
Weibo
Name
Skins
Bismarck Description
Bismarck-class battleship – Bismarck.
Expressions
Beacon of the Iron Blood Description
My sincerest apologies for the delay, Commander. Ah, excuse me... as the fleet leader of the Iron Blood, I'm expected to wear this outfit to various formal occasions. Just putting it on seems to make me inadvertently change the way I speak...
Expressions
Description
Expressions
Parameters
FirepowerS
TorpedoE
AviationE
EvasionD
Anti-airC
HPS
Stats
HP1456 Reload56
Firepower82 Torpedo0
Evasion8 Anti-air39
Aviation0 Cost0
ASW0 Luck32
Hit24Speed30
ArmorHeavy
HP6503 Reload108
Firepower207 Torpedo0
Evasion32 Anti-air147
Aviation0 Cost0
ASW0 Luck33
Hit73Speed30
ArmorHeavy
Limit Break
Tier 1Main gun base +1 | Main gun efficiency +5%
Tier 2Secondary Gun base +1 | Main gun efficiency +10%
Tier 3Main gun base +1 | Main gun efficiency +15%
Equipments
SlotEquipment TypeEfficiency (LB 0/1/2/3)Quantity (LB 0/1/2/3)Preload (LB 0/1/2/3)
1Battleship100%/105%/115%/130%1/1/1/10/0/0/0
2Light Cruiser180%/180%/180%/180%1/1/2/20/0/0/0
3Anti-Air Gun90%/90%/90%/90%1/1/1/10/0/0/0
4Auxilary---
5Auxilary---
Default Equipments
1Twin 380mm Main Gun (SK C)
2
3
Fleet Tech
T7 Battleship: Bismarck-ClassTech Points and Bonus
Unlock40 +1
Max LimitBreak80
Lv.12060 +2
Skillset
IconNameDescriptionRequirements
WahrheitThis ship's first Volley will always Critically Hit. While equipping a CL Gun in the Auxiliary Weapon slot: sets the Range of the CL Gun to 65 (90) and decreases their DMG by 35%.
Unwavering StrengthWhen this ship fires a Salvo while sortied as the Flagship: 40.0% (70%) chance to fire a special barrage. Also increases the DMG of all your Iron Blood Carriers by 10.0% (20.0%) .
Will of the Iron BloodIncreases the Main Gun, Torpedo, and Airstrike Crit Rate of all your Iron Blood ships by 4.0% (20.0%) , increases their RLD by 4.5% (12.0%) , and increases Tirpitz's DMG by 20.0% (40.0%) .
Construction
JPCNEN
Limited
Special
Heavy
Light
Dialogue
EventWest Taiwanese ServerJapanese ServerEnglish Server
Ship Description俾斯麦级战列舰—俾斯麦ビスマルク級戦艦・ビスマルクBismarck-class battleship – Bismarck.
Biography被冠以俾斯麦之名的铁血战列舰,就是我。凭借着铁血式的防护和装甲设计,无论是在哪里我都会展现出自己最强的实力的,你要期待的话也不是不可以ビスマルクの名を預かる鉄血戦艦がこの私よ。鉄血式の防御と装甲設計で、どんな戦場でも最高の実力を発揮してみせる。期待してもいいわよ?I am the Iron Blood battleship entrusted with the name Bismarck. Allow me to prove that Iron Blood engineering is the finest in the world, no matter the battlefield. Eager to see for yourself?
AcquisitionGuten Tag,我是俾斯麦,我的御敌经验可是相当丰富的,有疑问尽管请教我就好Guten Tag、私はビスマルク。敵との戦闘経験なら結構あるわ。問題あれば私に聞いてくれGuten Tag, I am Bismarck. I have fought many foes on many fronts. You may call upon me whenever there is a problem.
Login我对你也是抱有期待的あなたには期待しているわよI look forward to working with you.
Details我的脸上沾了什么吗?私の顔に何かついているのか?Is there something on my face?
Main有困扰吗?我的战斗经验很丰富的困ってる?私の戦闘経験で役に立てるか?Is there a problem? Perhaps my combat experience could prove useful?
Main 2“莱茵演习”吗?对我来说是个不好的回忆呢「ライン演習」か?あまりいい思い出ではないようね…"Operation Rheinübung?" I don't have fond memories of it...
Main 3指挥官又一脸懈怠的表情了,来,抬头挺胸,睁大眼睛!很好!指揮官まだ気怠い顔して…さあ、頭をあげて、胸はしゃんと、目ははっきり!よし!Such a slovenly expression, Commander. Now! Lift your chin, puff out your chest, and let me see those eyes! Hut!
Touch不要随意地触碰别人人を気安く触らないでKeep your hands to yourself.
Touch (Special)我只是不擅长将感情表现出来,请不要故意逗我……私、感情表現が苦手なだけ。あまりからかわないで……I... am not good at expressing myself. Please do not tease me on purpose...
Mission没做完任务的人没资格上战场任務もこなせない人間に戦場に出る資格はないわ。Those who cannot finish their missions have no right to stand on the battleground.
Mission Complete任务的报酬是必要的報酬はここに置いたわよ……I'm leaving the mission rewards over here...
Mail尽快查阅新邮件新しいメールは早めに確認してBe diligent about checking your mail.
Return to Port辛苦了,稍微放松一下吧お疲れ様、少しゆっくりしていいわYou've done well. You've earned your rest.
Commission Complete……委托组回来了,我先去迎接她们了……委託組が帰ってきたようね。先に迎えてくるわ... The commission team has returned. I'll go greet them first.
EnhancementDankeダンケDanke.
Flagship大家请务必紧随我,别跟着欧根走了。对面的,不管多少,尽管来吧!オイゲンではなく、私についてきて!さあ、相手がどれだけ多かろうが、一気にかかってこい!Follow me, not Eugen. Come – we shall face our opponents, no matter how numerous they may be!
Victory弱者可能会为此而欣喜,不过,我很强弱いものならこの栄誉に喜ぶかも知れないが、私は強いからなSuch honors may please a weakling, but I am strong.
Defeat玷污我骄傲的罪,就在下回以命赎清吧私のプライドを傷つけた罪は…次は命で償ってもらうわよFor tarnishing my pride... next time, you will pay with your lives.
Skill真理只在我的射程范围内我の射程内にのみ真理あり!Truth can only be found within our range!
Low HP大家……都来我的身后みんな……私の後ろに隠れていてEveryone, get behind me.
Affinity (Upset)请让我一个人静一静一人で静かにしてくれStay out of my sight.
Affinity (Stranger)我可不是那么容易取悦的!私、そう簡単に喜ばないわよI am not so easily impressed.
Affinity (Friendly)你是个不错的指挥官呢……怎么了,我夸人很少见吗?……是你太大惊小怪了あなた、いい指揮官ね……なに?私が人を褒めるのはそんなに珍しい?……いちいち反応しすぎよYou're not a bad commander... What? Is it so strange for me to give compliments? ... You're simply overreacting.
Affinity (Like)怎么了,一直盯着我看,我的脸上有什么吗?漂亮?……谢谢じっと見てて何があるの?私の顔に何か付いている?綺麗?……あ、ありがとうWhy are you staring at me? Do I have something on my face? I'm pretty, you say...? Um, thank you...
Affinity (Love)我……对于感情表现不太拿手,但是……我想让你知道,能看到你在身边,我就十分幸福……私……感情表現があまり得意ではないけど、しかし……あなたには知ってほしい。あなたのそばにいる私が幸せだということを……I... know that I'm not the best with words, but.. I want you to know that... I enjoy being at your side...
Pledge…指挥官…这种时候我该露出什么表情比较好?——微笑……吗?…指揮官、こういう時どんな顔すればいいかわからないのーー笑えば……いいのか?... Commander, what kind of expression should I have at a time like this? I should... just smile?
Like Presentあぁ...
Dislike Present
Main Title
In battle with Tirpitz提尔比茨……对不起ティルピッツ……ごめんなさいTirpitz... forgive me...
In battle with Prinz Eugen欧根,不要玩得太过火オイゲン、遊びはほどほどになさいEugen, don't go overboard with your games.
In battle with !UNKNOWN! (4)没有人能阻挡铁血的行军,没有人鉄血の進軍は誰であろうと止められないわNo one can stop the march of the Iron Blood.
EventWest Taiwanese ServerJapanese ServerEnglish Server
Ship Description让你久等了,指挥官。……啊,不好意思,这是我需要作为领导者出席各种场合时穿的正装,穿上它时,总会不自觉地进入这种状态卿を待たせたな。……ああ、すまない、これは鉄血艦隊の指導者として行事に参加した時の正装ね。こうして着ているとついつい喋り方まで少し変わってしまうわMy sincerest apologies for the delay, Commander. Ah, excuse me... as the fleet leader of the Iron Blood, I'm expected to wear this outfit to various formal occasions. Just putting it on seems to make me inadvertently change the way I speak...
Acquisition让你久等了,指挥官。……啊,不好意思,这是我需要作为领导者出席各种场合时穿的正装,穿上它时,总会不自觉地进入这种状态卿を待たせたな。……ああ、すまない、これは鉄血艦隊の指導者として行事に参加した時の正装ね。こうして着ているとついつい喋り方まで少し変わってしまうわMy sincerest apologies for the delay, Commander. Ah, excuse me... as the fleet leader of the Iron Blood, I'm expected to wear this outfit to various formal occasions. Just putting it on seems to make me inadvertently change the way I speak...
Login公务都处理完成了吗,指挥官?執務の進捗具合はどうだ?指揮官How's your work coming along, Commander?
Details抱歉,指挥官,是不是感觉和平时的我差很多?事实上我有时候也会想,到底哪边才是真的我呢……すまない、指揮官、いつもの私と違うと思った?私も時々、どちらの私が本当の私なのか迷うくらい……Apologies, Commander. Am I acting differently from usual? At times, I don't even know which is the real me...
Main指挥官,能帮我邀请一下提尔比茨吗?抱歉,我……不知道该怎么亲自去邀请她指揮官、ティルピッツを誘ってもらえないかしら?…ああすまない、私、あの子をどうやって誘えばいいか分からなくて…Commander, would you invite Tirpitz for me? Apologies, I'm... still not sure how to ask her myself.
Main 2我只要像这样坐在这里,稍微露出一些笑容,很多人就会心满意足……但那只是因为我是铁血舰队的领导者私がここに座って微笑むだけで、満足する人がたくさんいるわ。……私が鉄血艦隊の指導者であるだけで、ねI can keep a lot of people satisfied merely by sitting here with a smile... but only because of my status as the fleet leader of the Iron Blood.
Main 3作为领导者,有时候不得不说一些违心的话,做一些违心的事……指挥官,永远不要忘了自己是谁指導者として、時には思ってもいないことを言葉にし、やりたくもないことを行動に変える……卿も、自分が一体どういう存在かくれぐれも忘れないでAs a leader, I must sometimes say and do things that I do not believe in. Commander, I hope you never lose sight of who you are.
Touch舞蹈……?……不,我并不是在拒绝,只是,过去从来没有人邀请过我ダンス……?……いや、別に断るつもりはないけど、ただ、今までは一度も誘われたことがなくて…A dance...? Oh, no, I wouldn't turn one down, I just haven't been asked until now...
Touch (Special)指、指挥官,不要故意逗我……し、指揮官、あまりからかわないで……C-Commander... don't tease me like that...
Mission还有没完成的事的话,酒也会变得乏味,你说对吧,指挥官?すべきことがなされていないと、せっかくの酒も不味くなる。卿もそう思わない?Having unfinished work will turn even the finest wine into vinegar. Isn't that right, Commander?
Mission Complete用这些来装点宴会吗,有劳了宴会の飾りにか?ご苦労A decoration for the banquet? Splendid work.
Mail即使在最盛大的宴会中,一旦有新的情报也必须马上进入状态,这也是领导者的职责宴会においても新情報の収集を疎かにしないこと。これが指導者の務めというものよEven at the most lavish banquet, it is your responsibility as commander to be well-informed should the situation change.
Return to Port就用这杯红酒来慰劳从战场回来的勇士吧この一杯は戦場から帰還した勇者への褒賞としようLet us raise our glasses to the heroes who have returned from battle.
Commission Complete委托组把物资存放完毕后,让她们也来参加宴会吧委託組の子たちが物資を倉庫に詰め込んだら、宴会に参加させてちょうだいOnce the commission fleet has finished dropping off their supplies, let's invite them to the banquet as well.
Affinity (Love)出现在同胞面前时,我必须毫不妥协,必须勇往直前。我不可以单纯是不擅表达感情的俾斯麦,而必须是无敌的铁血领导者…现在,至少在你的面前,我可以稍微放下这个重担了,指挥官仲間の前での私は、厳しい顔で、妥協せず、常に鉄血の邁進を率いる存在…私は感情表現があまり得意ではないビスマルクではなく、無敵の鉄血艦隊の指導者でなければならなかった……今の私は…少なくともあなたの前にいる私は、きっとそれだけじゃないわIn front of my compatriots, I always had to be adamant, solemnly spearheading the march of the Iron Blood. To be the leader of the Iron Blood's indomitable fleet, I had to lock away the Bismarck that struggled to express herself... But when I'm with you, Commander, I can set aside that burden, just for a little bit...
EventWest Taiwanese ServerJapanese ServerEnglish Server
Ship Description欢迎光临,要来点什么?…好吧,既然指挥官都这么说了,我也就不拘泥于客人和这个…服务生的身份了。这样和你交流起来也比较轻松就是了,呵呵。いらっしゃいませ。ご注文はいかがですか?…指揮官がそう言うのなら、客とかこう…ウェイトレスの形に当てはめなくても別に構わないわ。こちらもこちらで楽だから、ふふふWelcome, what would you like to order? ...If you want, we can drop this charade. I'm not used to being a waiter anyway, so I prefer it this way. Hehe.
Acquisition欢迎光临,要来点什么?…好吧,既然指挥官都这么说了,我也就不拘泥于客人和这个…服务生的身份了。这样和你交流起来也比较轻松就是了,呵呵。いらっしゃいませ。ご注文はいかがですか?…指揮官がそう言うのなら、客とかこう…ウェイトレスの形に当てはめなくても別に構わないわ。こちらもこちらで楽だから、ふふふWelcome, what would you like to order? ...If you want, we can drop this charade. I'm not used to being a waiter anyway, so I prefer it this way. Hehe.
Loginいつもの、とつい書いちゃいそうね…コホン、注文はなに?Oops, I almost wrote down "the usual" for your order... Ahem, what would you like?
Details某种程度上来说,相比考虑研究或铁血的事情,现在这样多少算是难得的放松。要是你也能在这边得到放松就太好了。研究や鉄血のことを考えるときよりは気楽よ。あなたもここで楽にしていてくれると助かるわI feel far more at ease here than when I'm busy with research or the Iron Blood. I really hope that you feel the same way that I do.
Main说实话,这一身比起女仆更像是服务生…嗯…真要说这点重要吧…其实也没那么重要…正直に言えば、この衣装はメイドというよりウェイトレスのような…そこは重要じゃないと言えば、重要じゃないわね…Truthfully speaking, this outfit feels more like that of a waitress than that of a maid... Though, I've been told there's not really much of a difference...
Main 2提尔比茨,稍后整理下今天的营业额,然后把资料交给腓特烈吧。之后就是她擅长的领域了。ティルピッツ、今日の売上の資料はあとでまとめてフリードリヒに送ってほしい。その後どう工夫するかは彼女が得意とすることよTirpitz, compile today's sales data and send it to Friedrich. Figuring out what to do with the data we've collected is her specialty.
Touch还是试试比较好,欧根是这么说的吧。与别人的接触。やってみたほうがいいってオイゲンが言ってたわね。スキンシップEugen did tell me she wanted me to try this "physical contact" thing with you.
Touch (Special)……………っ…...*sigh*...
Mission新任务啊。嗯…派谁去合适呢?新しい任務ね。これは…誰に行かせるのが適任かしらA new mission... I wonder who would be the best fit for it.
Mission Complete任务报酬来了。嗯,齐柏林她们会很开心的吧。任務報酬よ。そうね、グラーフたちが喜びそうThe remunerations for the missions we've completed are here. I'm sure Graf and the others will be ecstatic to hear.
Mail新邮件来了。会不会是美因茨的咖啡订单呢?新しいメールよ。マインツのコーヒー注文…じゃないかしらHere's your mail. I... hope it's not an order of coffee from Mainz...
Return to Port就用这杯红酒来慰劳从战场回来的勇士吧。この一杯は戦場から帰還した勇者への褒賞としようThis cup is a prize for the hero who has graciously returned from the battlefield.
Commission Complete委托组好像回来了。…Z2,拜托你去确认下吧。委託組が帰ってきたようね。…ティーレ、確認お願いLooks like the fleet has returned from their commissions... Thiele, I'll leave them to you.
Flagship几艘一起上都行,尽管来吧!何隻でも相手してやるわ…!I can take on any number of them!
Victory数据都记录下来了。就让我来好好利用起你们的价值吧。データは取った。あなたたちの価値、利用させてもらうわData collection is complete. Take solace in the fact that you'll be useful after your demise.
Affinity (Love)我从未想过会以这身打扮站在你面前。不管是不是偶然,也算是展现了新的自己…呼…这杯就由我请客好了。“请慢慢享用吧”,呵呵。本当はこんな格好をしてあなたの前に立つなんて想像してなかった。偶然にしても偶然でないにしても、なんだか新しい私を見せた気分…ふぅ…この一杯は私の奢りでいいわ。「どうぞごゆっくり」、ふふふI never thought I'd be standing in front of you in this outfit like this. Still, whether it was fated or not, I'm glad that you were able to see a different side of me... Hm. This cup's on me. Please, enjoy yourself, hehe.