Zuikaku (JP 🇯🇵: 瑞鶴, CN 🇹🇼: 瑞鹤)
Ship ID No. 229 Star Rating ★★★☆☆☆
Hull Aircraft Carrier Rarity Super Rare
Navy Sakura Empire Build Time 04:30:00
Acquisition Event: Visitors Dyed in Red, 特型艦建造
Enhance Income
Firepower 0
Torpedo 0
Aviation 64
Reload 8
Scrap Income
Medal 10
Oil 3
Gold 9
Information
Release Date
EN
KR
CN
JP
Voice actress Risa Taneda
Illustrator
Other
Pixiv https://www.pixiv.net/member.php?id=3321609
Twitter https://twitter.com/enka996
Weibo http://weibo.com/maoqishi
Name Enka
Skins
Zuikaku Description
Second ship of the Shoukaku-class aircraft carriers, Zuikaku.
Expressions
Ceremonial Crane Description
New Elite 1st CarDiv, Zuikaku, reporting for duty! Ahh, I've always wanted to give such a cool introduction! Shoukaku would definitely make fun of me if she heard it, but I wanted to try it while everyone is in a festive mood... Commander, what'd you think?
Expressions
Description
Expressions
Parameters
Firepower E
Torpedo E
Aviation S
Evasion B
Anti-air B
HP B
Stats
HP 6365 Reload 104
Firepower 0 Torpedo 0
Evasion 36 Anti-air 285
Aviation 372 Cost 13
ASW 0 Luck 73
Hit 78 Speed 34.5
Armor Medium
HP 7193 Reload 120
Firepower 0 Torpedo 0
Evasion 57 Anti-air 323
Aviation 414 Cost 13
ASW 0 Luck 73
Hit 87 Speed 34.5
Armor Medium
HP 1231 Reload 44
Firepower 0 Torpedo 0
Evasion 14 Anti-air 61
Aviation 79 Cost 4
ASW 0 Luck 73
Hit 30 Speed 34.5
Armor Medium
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost 13
ASW Luck 73
Hit Speed 34.5
Armor Medium
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost 13
ASW Luck 73
Hit Speed 34.5
Armor Medium
Limit Break
Tier 1 All Dive Bombers +1/Aircraft efficiency +3%
Tier 2 Hangar capacity +1/All Torpedo Bombers +1/Aircraft efficiency +5%
Tier 3 All aircraft +1/Aircraft efficiency +7%
Equipments
Slot Equipment Type Efficiency (LB 0/1/2/3) Quantity (LB 0/1/2/3) Preload (LB 0/1/2/3)
1 Fighter 115%/118%/123%/130% 1/1/1/2 0/0/0/0
2 Dive Bomber 110%/113%/118%/125% 1/2/2/3 0/0/0/0
3 Torpedo Bomber 110%/113%/118%/125% 1/1/2/3 0/0/0/0
4 Auxilary - - -
5 Auxilary - - -
Default Equipments
1 A6M2 Zero
2 Aichi D3A Type 99
3 Nakajima B5N
Fleet Tech
T8 Aircraft Carrier: Shoukaku-Class Tech Points and Bonus
Unlock 16 +1
Max LimitBreak 32
Lv.120 24 +2
Skillset
Icon Name Description Requirements
Fifth Carrier Division When sortied with Shoukaku: increases this ship's AVI by 8.0% (20.0%) and decreases the DMG it takes by 8.0% (20.0%).
Crane's Endeavor When there are 3 or more Sakura Empire ships in this ship's fleet: increases the DMG of this ship's Airstrikes by 8.0% (20.0%). When this ship launches an Airstrike: increases the DMG of all subsequent Airstrikes by 8.0% (20.0%) for the rest of the battle, stacking up to 3 times.
Construction
04:30:00 JP CN EN
Limited
Special
Heavy
Light
Dialogue
Event West Taiwanese Server Japanese Server English Server
Ship Description 翔鹤级航空母舰二番舰—瑞鹤 翔鶴型航空母艦・瑞鶴 Second ship of the Shoukaku-class aircraft carriers, Zuikaku.
Biography 我是五航战的瑞鹤!嘛,虽然也去过一航战就是啦。和姐姐一同,在前辈们华丽丽地退场后成为了重樱仅存的精锐航母。虽然还有一些后辈,可遗憾的是没发挥什么作用就都去追随一航战们了。参与击沉过列克星敦和大黄蜂,也重伤过企业,不过——灰色幽灵那家伙,说不定、不,是肯定比我更幸运吧!最后经列克星敦之手谢幕,也算是宿命和因果的轮回吧,不过和前辈们不同,在谢幕之前——我可是好好地把自己最后的任务完成了哟! 私は五航戦の瑞鶴よ!姉と一緒に先輩たちが沈んだあと重桜最後の精鋭空母として頑張って、レキシントンさんとホーネット、エンタープライズ--そう、私よりも幸運なあの「グレイゴースト」とも戦った!最後は沈んじゃったけど、全力を尽くしたから、悔いはないわ! I’m Zuikaku from the Fifth Carrier Divison, though I was assigned to the First Carrier Division at one point. Together with my sister Shoukaku, we became the last two elite carriers of the Sakura Empire. We triumphed in bitter battles against Lexington, Hornet, and even Enterprise. That’s right, I was even able to severely damage the Grey Ghost herself, although she proved to be luckier than me. My service came to an end when Lexington, risen from the dead, sunk me. In the end, I still completed my final mission and sank with no regrets.
Acquisition 我是重樱航空战队最后的精锐——瑞鹤!不过……指挥官,只有在翔鹤姐身边我才能发挥出全部的战斗力唷 重桜航空戦隊所属、かつての大戦最後の精鋭空母ーー瑞鶴よ!まあ、翔鶴姉がいてくれたほうが私の力を最大限に発揮出来るの。というわけで、よろしく頼むわ I am Zuikaku, the last elite of the Sakura Empire’s Carrier Divisions. I can only be at my best when I am with my sister Shoukaku.
Login 今天要去哪里?珍珠港还是珊瑚海? 今日はどっち?真珠湾?それとも珊瑚海? Where are we going today? Pearl Harbor? Or perhaps the Coral Sea?
Details 真想和她单独决斗一次啊,那个灰色幽灵—— 一対一で本気勝負をしたいな…「グレイゴースト」! That Grey Ghost... I’d like to duel her just once.
Main 现在这样别扭的翔鹤姐也很可爱! 拗ねてる翔鶴姉も可愛いよ! Shoukaku is so cute when she’s embarrassed!
Main 2 直到最后都坚持到底,这才是所谓的“精锐”! 最後の最後まで戦う…これこそ「精鋭」よ! Keep fighting until the last arrow is broken! That is what it means to be an elite!
Main 3 等等,灰色幽灵,不要赢了就跑!再、再来一次,这次我一定—— 待て!「グレイゴースト」!勝ち逃げは許さないわよ!も、もう一回!もう一回だけ勝負だー!今度こそ絶対勝ってやる――! Wait, Grey Ghost, don’t run away just because you won! Let’s have a rematch!
Touch 我最讨厌的食物?当然是火鸡咯 嫌いな食べ物?七面鳥よ! My least favorite food? Turkey, of course.
Touch (Special) 指挥官,翔鹤姐的更大更软唷 指揮官?翔鶴姉のほうがもっと大きくて柔らかいんだよ? Commander, Shoukaku’s are larger and softer...
Mission 到休息时间了?指挥官,也来尝尝翔鹤姐的手艺吧,嚼嚼~ もう休憩なの?あ、翔鶴姉の作った料理、指揮官も食べてみてよ!ほら!(もぐもぐ) Is it time for a break? Commander, you should come try some of Shoukaku’s cooking!
Mission Complete 这样、局势应该会稍稍好转一些吧 これで戦局も少し好転するはず…だよね… Hmm... Seems like the situation has taken a turn for the better!
Mail 那么,是好消息?还是坏消息? で、グッドニュース?バッドニュース? So? Is it good news or bad news?
Return to Port 好好整备一下吧——不过,可不能耽误战机! 整備はちゃんと行うようお願いするねーーあっ、でも戦機を逃してはダメよ! I’ll need you to perform some maintenance on me. Ah, don’t forget about the planes either!
Commission Complete 如果能有更多的舰载机…… もっと艦載機があれば……! If only I had more planes...!
Enhancement 前辈也好、幽灵也好——作为理想型航空母舰,无论和谁比都不会输! 完成されし空母として、先輩たちにも「グレイゴースト」にも、絶対に負けないわ! As a perfected aircraft carrier, I shall not lose to anyone, not even to my seniors or to the Grey Ghost herself.
Flagship 与像下饺子一样茫茫多的敌舰战斗——我早已习惯了! 次から次へと出て来る敵――こんなのもう慣れっこだからね! A never-ending swarm of enemies? I’m already used to it.
Victory 我可是幸运之鹤! 幸運艦の瑞鶴なんだから! I am the auspicious crane, after all!
Defeat 又要与大炮巨舰……一同消亡了吗…… また…沈むというの… Am I going to be sunk... again...?
Skill 只要姐姐在我身边—! お姉ちゃんさえいれば! As long as Shoukaku is with me~!
Low HP 姐……姐姐呢? 姉ちゃん……翔鶴姉は大丈夫!? Shoukaku... Is Shoukaku all right?
Affinity (Upset) 指挥官,你想体验一下——马里亚纳海战时我的心情吗? 指揮官ってさ、マリアナ海戦の私の気持ちを体験したいの? Commander, would you like a taste of the anguish I experienced during the Battle of the Marianas?
Affinity (Stranger) 呜哇,前辈也好后辈也好,都很让人头痛呢 あっちゃー…先輩も後輩もちょっと面倒くさいよね… Seniors and juniors... they’re all such a pain.
Affinity (Friendly) 我的命运一直和列克星敦纠缠在一起……啊,指挥官,这句话不要告诉萨拉小姐,我可拿她没辙…… そう言えば私って昔レキシントンさんとずっとつるんでたんだよね……あ!指揮官、今のはサラトガさんにだけは言わないでね!私、あのコだけすっごく苦手だよ…… My fate always seems to be entertwined with Lexington’s... Ah~ Commander, please don’t tell Sara I said that. I can’t handle that girl.
Affinity (Like) 心情烦乱,不知道该做什么的时候就去训练吧!迟早有一天,我要追上那个“幽灵”! イラッとする時や、何すればいいか分からない時はいつも訓練に行っているのよ!そう!私、いつか強くなって、絶対あの「グレイゴースト」を追い抜くんだから! Whenever I feel irritated or lost, training always makes me feel at ease. Yes, I’ll definitely get stronger and catch up to that Grey Ghost one day.
Affinity (Love) 指挥官给我的感觉和翔鹤姐有点像呢……哎、哎?不是啦!我没有把指挥官当成姐姐啦! 指揮官って、ちょっと翔鶴姉と似てるよね……あ、あれ?違うよ!指揮官をお姉ちゃん扱いしてないってば! Commander, you make me feel just as if I am with Shoukaku. H-huh? That’s not it! I’m not treating you as my sister!
Pledge 哎、哎!这、这个代表的是……我、我没有想错吧!?那、那个……从今以后,请多多指教了,亲、亲爱的!呜哇呜哇!翔鹤姐在叫我! え、えええ!?こ、これって……勘違いしていないよね!?そ、その……これからよ、よろしくお願いします…ね?あ、ああ、あなた……わあああ!翔鶴姉が呼んでるよ!! E-eh?! Th-this is... I’m not misunderstanding you, right? Then... um, from now on, I’ll be in your care, dar... darling? Waaah! Shoukaku is calling me!
In battle with Shoukaku 只要有姐姐在身边,我就无所畏惧! 翔鶴姉さえいればもう何も怖くない! I'm fearless, as long as my sister is with me!
In battle with Phoenix 不知为何,就是觉得你很讨厌…… 理由はわからないけど、あんたのことが気に入らないね… I don't know why, but I just find you terribly annoying...
In battle with Lexington 得分1:1,第三局开始! まだ引き分けよ!次で勝負を決めるわよ! That ties up the score. Next round decides the winner!
In battle with Saratoga 呜哇,一不留神就跑到了我的身边! うわ!?サラトガさんいつの間に…!? Uwah! When did you get here?!
In battle with Enterprise 真没想到能和那个“灰色幽灵”并肩战斗! 「グレイゴースト」と一緒に戦えるなんて…! I never thought I'd fight alongside the Grey Ghost herself!
Event West Taiwanese Server Japanese Server English Server
Ship Description 新一航战精锐航母,瑞鹤,参上!——一直在想什么时候能这么帅气的表演一次呢!在翔鹤姐面前的话肯定要被笑话,所以就借着今天祭典的气氛试试了……指挥官,怎么样? 新一航戦精鋭空母、瑞鶴、参上!――こうかっこよく決めようとずっと思ってたんだ~!翔鶴姉の前でやると笑われちゃうから、こう…お祭りの空気を借りる感じでやってみたけど、指揮官、どう? New Elite 1st CarDiv, Zuikaku, reporting for duty! Ahh, I've always wanted to give such a cool introduction! Shoukaku would definitely make fun of me if she heard it, but I wanted to try it while everyone is in a festive mood... Commander, what'd you think?
Acquisition 新一航战精锐航母,瑞鹤,参上!——一直在想什么时候能这么帅气的表演一次呢!在翔鹤姐面前的话肯定要被笑话,所以就借着今天祭典的气氛试试了……指挥官,怎么样? 新一航戦精鋭空母、瑞鶴、参上!――こうかっこよく決めようとずっと思ってたんだ~!翔鶴姉の前でやると笑われちゃうから、こう…お祭りの空気を借りる感じでやってみたけど、指揮官、どう? New Elite 1st CarDiv, Zuikaku, reporting for duty! Ahh, I've always wanted to give such a cool introduction! Shoukaku would definitely make fun of me if she heard it, but I wanted to try it while everyone is in a festive mood... Commander, what'd you think?
Login 指挥官,今天工作要从什么开始呢?支援就交给我吧! 指揮官、今日は何から始める感じ?サポートは私におまかせ! Commander, how should we begin our work today? Allow me to aid you!
Details 和平时感觉不太一样?嘿嘿,这个当是在夸我没问题吧?其实我偶尔也会想换一身啦,就当是转换心情了呢 いつもとは違うって?へへ、これは褒めてるって思っていいのかな?まあたまには違う格好を着てみたいものだよ。それでこそ気分転換って感じじゃない? I'm giving off a different vibe from usual? Hehe, I'll take that as a compliment! As a matter of fact, I do like trying on different outfits from time to time for a change of pace.
Main 赤城前辈,总是不大愿意来这种祭典啊…莫非是讨厌人多的地方?!…呃,好像不大对… 赤城先輩、こういう時はなかなか顔を出さないみたいね…ひょっとして人込みが弱点!?…うーん、ないか… Akagi isn't exactly a fan of these large gatherings... Wait, could she be antisocial?! Err, that doesn't seem right...
Main 2 大凤、大凤!?公共场合禁止做这种事!指挥官也是,快回避一下!现在不能出来! ちょ、ちょっと大鳳!?そういうのは公共の場では禁止!指揮官ちょっとどっか隠れてて、今前に出ちゃダメってば! T-Taihou?! You can't do that kind of stuff in public! Commander too, you should keep your distance! Stay hidden until I say otherwise!
Main 3 指挥官,要吃点什么吗?大家都说多吃才能长得快嘛~哈哈哈,开玩笑的啦 指揮官、なんか食べない?ほら、よく食べる子は育つっていうじゃない!ははは、今のは冗談! Commander, would you like something to eat? Can't grow big and strong without good food, you know~ Hahaha, just kidding!
Touch 嗯?怎么了,指挥官?有什么想逛逛的地方吗? 指揮官、どうしたの?どこか行きたい場所でもある? Huh? What's the matter, Commander? Is there some place you'd like to check out?
Touch (Special) 额…果然还是会和翔鹤姐的比一下吗? んっ…やっぱり翔鶴姉のと比べたいの…? Uhh... So you wanted to compare mine to Shoukaku's after all?
Mission 比三笠前辈的特训要简单多了!这点程度随便就能搞定啦! 三笠大先輩の特訓よりは楽よ!こんなのなんてことないんだから! This is nothing compared to Mikasa's hellish training! I'll be done in no time!
Return to Port 呼…逛着虽然挺开心的不过还是有些累啊…指挥官,我能再拿点零食过来吗? ふぅ…見回るのって楽しいけど疲れるよね…指揮官、ちょっとおやつを取って来てもいい? Phew... I'm in a pretty good mood, but that was still pretty tiring... Commander, can you bring me something to eat?
Flagship 瑞鹤,参上! 瑞鶴、参る! Zuikaku, advancing!
Victory 有我瑞鹤在当然是轻松取胜了! この瑞鶴にかかればこんなものよ! Victory is assured as long as I'm here!
Affinity (Love) 只要有想守护的人,遇到任何强敌都会勇往直前,失败多少次也绝不会气馁。无论倒下多少次,只要有坚强的心就能再次爬起来。…不管发生什么事,我都会像保护翔鹤姐一样保护指挥官你的! 守りたい人がいるから、どんな相手でも怯まないし、何回負けても挫けない。倒れても立ち上がらせてくれるのは、自分を貫く強い心。…どんなことがあっても、私が指揮官を守るから! As long as there is someone I want to protect, I won't fear the strongest of enemies or the the sting of defeat. No matter how many times I am knocked down, I will always persevere and claw my way back up. No matter what happens, Commander, I will always protect you and Shoukaku.
Event West Taiwanese Server Japanese Server English Server
Ship Description 虽说是我自愿接下的工作,而且能帮上指挥官忙是很让人高兴啦,不过这身衣服…之、之前没听说露出度有这么高啊…? 指揮官の手助けになるならって自ら手を挙げたけど、…この格好…こ、こんなに露出度が高いのが普通なの…? Commander, I volunteered to take this job in order to help you out, but this outfit... did it always require such a high degree of exposure...?
Acquisition 虽说是我自愿接下的工作,而且能帮上指挥官忙是很让人高兴啦,不过这身衣服…之、之前没听说露出度有这么高啊…? 指揮官の手助けになるならって自ら手を挙げたけど、…この格好…こ、こんなに露出度が高いのが普通なの…? Commander, I volunteered to take this job in order to help you out, but this outfit... did it always require such a high degree of exposure...?
Login 嘿嘿,不用担心我啦,指挥官。这对我来说不过小场面而已~ 指揮官、大丈夫大丈夫!心配しないで!こんなのどうってことないんだから! Commander, it's fine! You don't need to worry about me! I can totally handle something like this!
Details 啊,说起来,翔鹤姐也答应了这个工作吧?虽然衣服款式和我的好像差不多,不过穿在翔鹤姐身上就是有不一样的感觉呢 あ、そういえば翔鶴姉もこの仕事を受けたんだっけ?服が似てても、やっぱり翔鶴姉が着るとなんかこう、私と雰囲気がぜんぜん違うって感じがするな~ Oh, Shoukaku was also doing this job, right? Even though she's also wearing the same outfit, she gives off completely different vibes than me...
Main 唔…总感觉跟翔鹤姐比起来还是差了点味道呢…啊,难道这就是所谓的“女子力”? んーやっぱり翔鶴姉と違う気がする…これがいわゆる「女子力の差」ってやつ? Hmm... I just can't pull the look off as well as Shoukaku... Is this the difference in our "girlish appeal?"
Main 2 原来这个工作就只是摆造型给人拍吗…?我还以为能亲自开赛车呢… この任務って宣材写真を撮られたりするだけなんだ…自分で車を運転できると思ってたのに…… Is this job just to sit here for the photo ops...? I thought I'd get to drive...
Main 3 呼……啊!不能松懈不能松懈…要随时在镜头前保持最佳的状态! ふぅ…うん!しっかりして瑞鶴!カメラの前ではビシッと決めないと! Phew...! Keep it together, Zuikaku... You've gotta look your best in front of the camera!
Touch 还要保持这个姿势吗…?哎,为啥不能换个帅气点的造型呢… こんな感じでもうちょっと頼むって…?んー、ちょっと格好いいポーズにできないかなー Hold this position a bit longer...? Mm, can't I ask for a slightly cooler pose...?
Touch (Special) 指挥官,不会也对其他伙伴做了这样的事情吧…? 指揮官、もしかしてほかの子にもこうやって手を出してるの…? Commander, you're not doing this kind of stuff to the other girls, are you...?
Return to Port 哈啊…维持着这样的姿势,感觉肩膀都有点酸了… んーこのポーズ…長くやると肩が凝っちゃう… Ugh... Having to hold this pose for so long is making my shoulders stiff...
Event West Taiwanese Server Japanese Server English Server
Ship Description 翔鹤姐,现在车况如何?“一切数据正常,随时可以出发。”很好,接下来的事就交给我吧,指挥官!我会让你好好见识下赛车手瑞鹤的实力哦! 翔鶴姉、マシンのコンディションは?「データオールクリア。いつでも発進OKよ」――よし、指揮官、この先は私に任せて!ドライバー瑞鶴の実力を見せてあげる! Sis, how's my car lookin'? "All clear, ready to go at any time." Alrighty, just leave the rest to me! Commander, you're about to witness what I can accomplish from the cockpit!
Acquisition 翔鹤姐,现在车况如何?“一切数据正常,随时可以出发。”很好,接下来的事就交给我吧,指挥官!我会让你好好见识下赛车手瑞鹤的实力哦! 翔鶴姉、マシンのコンディションは?「データオールクリア。いつでも発進OKよ」――よし、指揮官、この先は私に任せて!ドライバー瑞鶴の実力を見せてあげる! Sis, how's my car lookin'? "All clear, ready to go at any time." Alrighty, just leave the rest to me! Commander, you're about to witness what I can accomplish from the cockpit!
Login 指挥官,你来了啊!我和翔鹤姐正准备休息一下去应对下一场比赛呢,“我可是还在研究车况数据哦?” 来たのね指揮官!今翔鶴姉とちょっと休憩に入って、一緒に次のレースを準備しようとしているところよ。「ふふふ、こっちはまだマシンのチェックをしているところですけど?」 There you are! Me and my sis were just having a break and preparing for the next race. "Heehee. Actually, I'm still running a check on your car."
Main 引擎临界点倒数……绝对不会让你追上的!啊!指挥官,我不是在自言自语哦,只是想练习下更有气势的说法,嗯! エンジン限界までカウントダウンスタート……追いつかせない!あ、指揮官、これは別に独り言じゃなくて…ええと、もうちょっとカッコイイ感じで決める練習をしたくて…そう! Count down to engine ignition... You're never catching up with me! Oh, Commander, uh, I'm not talking to myself, just... uh, rehearsing some cool-sounding lines... yeah, that's it!
Main 2 指挥官,出发之前可以拜托你给我加油打气吗?嘿嘿~因为听到你的鼓励的话,我肯定就能赢啦! 指揮官、スタート前に応援を頼める?えへへ~指揮官に励まされたらきっと勝てるよ! Can I count on you to cheer me on before the start? Heehee. With you rooting for me, I just know I'll win!
Main 3 想要坐副驾驶?啊~我知道了,指挥官是寂寞了吧?嘿嘿,可以哦,等回去的时候我们绕路去转转吧~ 今度マイカーでドライブに行きたくなったって?うん!まあその時は指揮官は助手席でお願いね?運転は瑞鶴がするから!えへへ♪ You wanna take me out for a ride in your own car later? Sure! You don't mind taking the shotgun seat, do you? 'Cause I'm gonna be the driver! Heheh!
Touch 嗯?指挥官是口渴了吗?我这里有饮料哦。 ん?のどが渇いたの?ドリンクなら持ってるよ Yeah? Are you thirsty? I've got a drink if you need a sip.
Touch (Special) 唔……现在需要养精蓄锐呢,等之后再…… ええと……今はスタミナを温存させたいから、あとで……/// Hey, uh... I want to conserve stamina, so let's save this for later...
Mission 还是抓紧时间处理掉没完成的任务吧?赛场上可是要争分夺秒呢。 今のうちにまだ片付けていない任務を片づけておいて。レースはコンマ一秒を争うんだから! Better get those unfinished missions done while you have the chance. You need all the time you can get on the race track!
Mission Complete 指挥官完成任务的速度和我这个赛车手一样快呢!嗯~趁现在去看一下有什么奖励吧! 指揮官が任務を終わらせるスピードは、私がマシンを走らせるのと同じぐらい速いね!ははは、今のうちに報酬を確認しに行こう! You finish missions as fast as I drive my car! Hahaha! Now let's get a look at those rewards while we can!
Return to Port 指挥官,辛苦了!要一起休息下么?别摇头嘛,“整备工作”也是非常重要的一环呀! 指揮官、お疲れ様!一緒に休憩でもしない?ははは、別に大丈夫って思うかもしれないけど、「メンテ」は大事なんだからね! Welcome back, Commander! Come join me for a break. Ahahah, you might think you don't need one, but people need maintenance, too!
Commission Complete 啊,我看到委托组的同伴回来了~她们的速度也很快呢。 あ、委託組の仲間たちが戻ってきた!そっちも中々のスピードね Oh, the commission team is back! THAT was pretty darn fast.
Victory 向着方格旗,尽情冲吧! チェッカーフラッグに向けて思いっきり走るだけ! Go for the checkered flags and let the engines roar!
Affinity (Love) 嘘……这件事只对指挥官说哦,比起名次,其实我更在意指挥官在一旁为我加油打气时的样子……这件事可不能告诉翔鹤姐哦! しーっ。これは指揮官だけに教えるんだけど、本当は成績より指揮官が応援してくれる姿のほうが気になるの……あ!翔鶴姉には教えちゃダメだからね! Hey. This is a secret between you and me – I actually care less about my track time and more about seeing you rooting for me... Oh, and don't tell that to Shoukaku!