Z47 (JP 🇯🇵: Z47, CN 🇹🇼: Z47)
Ship ID No. 649 Star Rating ★★★☆☆☆
Hull Destroyer Rarity Super Rare
Navy Ironblood Build Time
Acquisition
Enhance Income
Firepower
Torpedo
Aviation
Reload
Scrap Income
Medal
Oil
Gold
Information
Release Date
EN
KR
CN
JP
Voice actress
Illustrator
Other
Pixiv
Twitter
Weibo
Name
Skins
Description
Expressions
Description
Expressions
Parameters
Firepower
Torpedo
Aviation
Evasion
Anti-air
HP
Stats
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
Limit Break
Tier 1
Tier 2
Tier 3
Equipments
Slot Equipment Type Efficiency (LB 0/1/2/3) Quantity (LB 0/1/2/3) Preload (LB 0/1/2/3)
1
2
3
4 Auxiliary - - -
5 Auxiliary - - -
Default Equipments
1
2
3
Fleet Tech
T Destroyer: Type 1936C Tech Points and Bonus
Unlock +
Max LimitBreak
Lv.120 +
Skillset
Icon Name Description Requirements
Emojistorm If this ship has an Iron Blood weapon equipped: increases this ship's torpedo efficiency by 1.0% (10.0%). During battle, every 2 times this ship's All Out Assault skill activates: fires a Lv.1 (Lv.10) special torpedo barrage (DMG is based on the skill's level and this ship's TRP stat).
Heartbroken Wings Increases this ship's FP and TRP by 5.0% (15.0%). As long as there are Light Armor enemies within 45 units of this ship: decreases this ship's DMG taken by 5.0% (15.0%) and increases her DMG dealt to those Light Armor enemies by 10.0% (20.0%).
All Out Assault I Every 15 times this ship fires her Main Guns: fires a special barrage.
Construction
JP CN EN
Limited
Special
Heavy
Light
Dialogue
Event West Taiwanese Server Japanese Server English Server
Ship Description 1936C型驱逐舰—Z47 1936C型駆逐艦-Z47 Type 1936C destroyer – Z47.
Biography 我是铁血的Z47……爱好是刷JUUS和看一些穿衣打扮之类的时尚信息……稍微有点不适应当面的交流,指挥官有事可以给我发消息呢……已经把指挥官置顶了呢…… 鉄血のZ47よ。趣味は艦船通信、コーデとかトレンドチェック……面と向かって話すのはちょっと苦手だから、なんかあったらDM送って。…指揮官はもうトップに固定したから I'm Z47 from the Iron Blood. I like Juustagramming, fashion, and keeping up with trends. IRL convos are my kryptonite, so just shoot me a DM if you need me. Don't worry, I'll see it – you're at the top of my contacts.
Acquisition Z47向你报到……呼……可以的话,指挥官能加我的联系方式用手机聊吗?嗯,这个黑白色猫咪头像,没错,和我发夹同一个图案的就是…… Z47よ。…ふぅ。連絡先交換して繋がっとく?ん?このアイコン?モノクロにゃんにゃん。あたしのヘアピンとお揃いよ I'm Z47. Whew... Do you wanna add each other? Hm? My avatar? It's a black and white kitty. Looks just like my hairpin.
Login 指挥官,你来了……我正在看这个新发售的发夹……很可爱对吧? シッキー、来たのね。……今、新発売のヘアピンをチェックしてたとこ。……可愛いでしょ? You're here, Mandy. I was just browsing the newest hairpins. Look pretty cute, don't they?
Details 我喜欢用手机和指挥官联系……是因为会有时刻都在一起的感觉呢…… シッキーとスマホで連絡するのが好き……ずっと一緒って感じがするから… I like messaging you by phone. Feels like we're never apart this way.
Main 手、手机好像要没电了,指挥官,指挥官,我该怎么办……唔……靠摩擦起静电?什、什么啊,好烂的笑话……不过,突然就不紧张了呢。 スマホの充電が切れそう…シッキー、指揮官、ど、どうすればいいですか……え?摩擦で静電気を起こせばいいって?は?何それ、つまんな…あ、逆に気が楽になったかも My phone's almost outta battery... Um, Mandy, what should I do? ...What? Charge it up with static electricity? Seriously? Your jokes are so cringe. Although, it did cheer me up a bit, somehow.
Main 2 指挥官指挥官!你看这个梗,超好笑的……欸,没懂吗?那、那我解释给你吧。 シッキー、ちょっとこのネタ結構おもしろいけど……え?よくわからない?じゃ、じゃあ説明したげようか…? Mandy, check out this funny meme I found. What? You don't get it? Okay, uh, want me to explain it to you?
Main 3 那、那个……指挥官有觉得我对你冷淡吗?那个其实不是故意的……只是有点不知道该怎么面对面交流……嗯?没有啊……那太好了。 え、ええと…シッキーはあたしが冷たいって思う?別にわざとじゃないよ?人とどう話すべきかわかんないから……え?思ってない?…よかった Hey, uh... Do you think I'm a cold person? I'm not TRYING to be. I just don't know how to talk to people... Really? You don't? Phew, good.
Touch 嗯?有什么有趣的事吗? ん?おもしろいことでもあった? Yeah? Found anything funny?
Touch (Special) 欸??这、这是什么感觉…… え?こ、これって……? Whuh? The heck is this...?
Touch (Headpat) 多摸一摸……还能长高吗? もっとナデナデされたら……背、伸びる? Will I gain a few inches if you keep headpatting me?
Mission 任务还没完成……?我用手机帮指挥官设置几个闹钟来提醒吧。 まだ終わってない任務があるの…?アラームを何個か設定してみるよ You've got unfinished missions? I'll set a few reminder alarms, then.
Mission Complete 任务完成的奖励啊……我应该拿得动吧。 任務完了の報酬なんだけど……あたし、それ持ち上げられるよね…? Sooo, about those mission rewards... I should've got 'em all with me...
Mail 有人发消息给你哦。……我发的消息也要赶快看哦。 誰か知らないけどDMが来てるよ。…あたしからのDMもすぐ読んで You've got a DM from a stranger. Also a DM from me. Read it.
Return to Port 指挥官总算回来了,那个,我发的消息……刚刚在忙着指挥战斗没看……?啊,好吧。 やっと帰ってきたんだ。あのさぁ、さっき送ったDM……戦闘指揮で忙しかったからまだ見てない…?あ、はい Look who's finally back. Did you read my DM yet? ...Oh, had your hands full commanding the battle. Fair enoughski.
Commission Complete 委托组回来了……我给她们发了欢迎回来的消息,嗯,其实也给指挥官发过消息了…… 委託組が戻ってきた。…おかえりってDMも送ったし、シッキーにもDM送ったけど… Commission team's back. I DM'd 'em a "welcome back." Tossed you a DM, too, you know...
Enhancement 现在锯一下的话,会让敌人觉得更疼吗? ウィーーンってしてブィィィってしたらもっと痛くできるの? Can I hurt the baddies more if I get my vroom-vroom on?
Flagship 好麻烦,快点结束。 うざっ。さっさと終われよ This blows. Let's just get it over with.
Victory 赢了……发条JUUS庆祝一下吧。 勝った。……艦船通信にアップして祝ってもらおっと Victory. Gonna post this to Juustagram and get a ton of likes.
Defeat 只、只是不想认真罢了……怪丢人的。 ほ、ホンキになりたくなかっただけ。……恥ずいし I didn't feel like actually trying, that's all. It feels cringe.
Skill 只要用力砍下去……! ザックリ行っとけば……! Vroom-vroom time!
Low HP 真讨厌……像个笨蛋似的。 嫌……バカバカしい Annoying... So damn stupid...
Affinity (Upset) 哼……又没看我的消息是吧…… 既読ついてないし…またあたしを無視するんだ… Not even leaving me on read... You're straight-up ignoring me again...
Affinity (Stranger) 好像这个手机应用上只要保持每天聊天,就会出现一个可爱的小兔子不断成长……指挥官能每天陪我聊天吗?拜托了…… このアプリで毎日連絡すると、こんな風にちっちゃいウサギが出てきて成長してくんだ…だからシッキー、毎日おしゃべりに付き合ってくれる?おねがい…… When you message people daily on this app, a cute li'l rabbit appears and keeps growing. Chat with me every day so the rabbit can grow, Mandy. Pretty please.
Affinity (Friendly) 唔……明明给指挥官发了消息,为什么指挥官反而一直盯着我的脸看……让人很不好意思欸…… ん……シッキーにDM送ったのに、なぜかあたしの顔ばっか見てくるし……すごい恥ずいけど…… Um... I tossed you DM, so why won't you take your eyes off me? It feels REALLY awkward...
Affinity (Like) 唔……眼罩戴久了眼睛果然会有点不舒服。欸?这个不能摘啦……这是我的个人穿搭风格,得继续保持才行……不过还是谢谢指挥官的关心,好温柔呢…… んん…アイパッチをつけっぱだと疲れるね。ん?外しちゃだめだよ?これはあたしのコーデだからこのままにしたいの…心配してくれてありがとね。シッキーって本当に優しい…… Mgh... Wearing this eyepatch all day is so tiring. Hm? Hey, don't take it off. It's an essential part of my fit. Appreciate the concern, though. You're really kind, you know that?
Affinity (Love) 这个应用好像可以两个人一起用,给对方留言,分享日常什么的……嗯?反正也是每天在一起,不需要手机应用?对哦……也是哦。 このアプリ、二人でも使えるみたいだよ。お互いDM残したり、普段の日常をシェアし合ったり……ん?どうせ毎日一緒にいるから別にアプリを使わなくてもって?そう……そう、だね We can both use this app, y'know. To send DM's to each other, to share what we're up to at any given moment... Hm? You don't need an app for that when we're already together all the time? I mean... Yeah, true.
Pledge 什、什么……指挥官要把平时手机上对我说的那些内容当面说出来吗……呜呜……这样巨量从指挥官那里传来的爱意,我、我要消化不过来了啦……! え、ええ……普段DMで言ってくれたことを、これからは直接言ってくれるんだ……ううぅ……い、いきなりそんなエグいぐらいのスキを伝えられたらあたし、キャパオーバーしそう…… Whoa... You're gonna repeat what you usually say in DM, but IRL this time... Oh geesh... I-I'mma be real, dumping THAT much love on me all at once is gonna give me an overload...
In battle with Z36 魔眼什么的……又土又可爱…… 魔眼って…ダサカワ… "Bewitching eyes"... That's adorkable.
In battle with Z43 组织……?什么时候成立了组织来着? 組織…?いつグループなんてできたの…? "Fellowship of Justice"? When'd you establish a fandom?
In battle with Z46 这个……该怎么读呢? フィーゼ、これってなんて読むの? Hey, how do you say this word?
vote 拉票描述 拉票描述 拉票描述
Event West Taiwanese Server Japanese Server English Server
Ship Description 指挥官……你该不会走神了吧,东张西望可不好。我都没有在玩手机了,所以指挥官和我玩跷跷板的时候也要专心一些哦。 シッキー……もしかしてよそ見してた?キョロキョロすんのはNGね。アタシだってスマホいじってないんだし、シーソーで遊ぶ時はにらめっこ、だよ…? Mandy, you getting distracted? No looking around on my watch. I've put down my phone for once, and I want you to only look at me while we're on the see-saw.
Acquisition 指挥官……你该不会走神了吧,东张西望可不好。我都没有在玩手机了,所以指挥官和我玩跷跷板的时候也要专心一些哦。 シッキー……もしかしてよそ見してた?キョロキョロすんのはNGね。アタシだってスマホいじってないんだし、シーソーで遊ぶ時はにらめっこ、だよ…? Mandy, you getting distracted? No looking around on my watch. I've put down my phone for once, and I want you to only look at me while we're on the see-saw.
Login 这次我一定会狠狠用力坐下,把指挥官抬到上面去哦! 今度は座り込んでシッキーをぶちあげるからね……! This time for sure I'mma plop down and launch you sky high!
Main 把鞋子脱下来,就能更使得上力气……吗?指挥官不会是骗我的吧……? 靴脱いだらもっと力が入るって?シッキーはあたしを騙そうとしてないよね…? I can push harder if I take off my shoes? I dunno, sounds like you're trying to trick me.
Main 2 唔……眼罩不会影响和指挥官一起玩的,而且这可是超时尚的穿搭哦……不舒服就帮我滴眼药水?滴眼药水的话还是算了…… うぅ…(もみもみ)……アイパッチ?別にシッキーと遊ぶのに関係なくない?それに流行りのコーデだよ?……目が疲れたなら目薬を差せばって?目薬はカンベンして… Ugh... *rubs eyes*... My eyepatch? It's got nothing to do with us playing. It's just what's in fashion right now... Use eyedrops if my eyes are hurting? Eyedrops are the LAST thing I'll use, thanks.
Main 3 上课的时候不让用手机,所以我原本有点不开心,不过现在有指挥官陪我玩,不开心的感觉已经消失了…… 授業中はスマホ使えないからちょっと機嫌悪かったけど…まあシッキーが遊んでくれるからハッピーハッピーって感じ I'm a bit angy 'cause I can't use my phone during classes. Luckily, playing with you makes me feel all yippee.
Touch 慢,慢一点指挥官,呜啊啊啊—— ちょ、ちょっとシッキーゆっくりで!うわあああーー!! Easy, Mandy! Take it easy! Whoooaaa!
Touch (Special) 唔……很,很软吗? ん……ぷ、ぷにぷにしてる…? Mmh... Soft, aren't they?
Touch (Headpat) 啊,这算是指挥官的余裕吗…… あ…指揮官のよゆーってやつ……? Ah. This is a breeze to you, I see.
Return to Port 这下就能继续玩跷跷板了吧……我还没玩够。 シーソー遊び、付き合ってくれるよね?……まだ遊び足りないもん You'll play on the seesaw with me, won't you? I've still got fun to squeeze out of it.
Affinity (Love) 嗯?作为一开始走神的赔礼,一会儿背Z47走回去?唔……也不用这样啦,指挥官再陪我玩一会儿,我们就手牵着手一起回去吧。 ん?よそ見してたお詫びに、帰る時はおんぶしてくれるって?ええと……別にそれはいいから、もうちょっと遊んでから、手を繋いで帰ろ? Really? You'll piggyback me home to make up for checking out other girls? That's, like... not necessary? Let's just play a li'l longer then hold hands on the way home.
vote 拉票描述 拉票描述 拉票描述
Event West Taiwanese Server Japanese Server English Server
Login 唔,指挥官终于来了吗……那我就不玩手机了,所以多陪陪我…… ん。会いに来てくれたんだ。…スマホいじるのやめるからもっとくっついてくれる…? Hey, look who's here. I'll put my phone down if you come and cuddle with me.
Details 称呼?嗯,叫什么都可以哦?Z47、我的爱人、女朋友……喜欢哪一个就叫哪个吧? 名前?ええと、呼び方はどうだっていいよ?Z47、フィーズ、我が愛、カノジョ……好きに呼べば…? A nickname? I mean, I'm fine with whatever. Z47, Forse, sweetheart, GF... Call me whatever you want.
Main 我、我拿手机查了些做料理的食谱……姑且照着做了,不过因为是第一次做所以不知道味道怎么样 ……要尝尝看吗? す、スマホでちょっとレシピ調べて…適当に作ってみた…初めてだから味のことはわかんないけど…た、食べてみる? I, um, found this recipe online and gave it a shot... It's my first try, so I dunno if it's any good... W-wanna give it a taste?
Main 2 ……好想去看电影啊,如果有人约我就好了……而且我还会放下手机认真打扮一番的。盯—— …映画見たいな~。誰か誘ってくれたらいいな~。スマホやめてきっちり考えてあげるけどな~……じーーー Gee, I'd love to watch a movie! If only someone would ask me on a date! I might just put down my phone and say yes! *stares eagerly*...
Main 3 指挥官,给你看看我手机上做的本日计划,“一起坐摩天轮,一起吃棉花糖,一起手牵手逛遍整个游乐园”很充实对吧,所以我们快点出发。 シッキー、ほら、スマホ。んで今日のプランはこれね。「観覧車乗って、マシュマロ食べて、手を繋いで遊園地を全部回る」…予定パンパンでしょ?だから早く出発しようよ♪ Mandy, check this out. This here's our plans for today – ride a Ferris wheel, munch some marshmallows, and tour the amusement park while holding hands. Sure is a busy schedule, eh? Better set out as soon as we can!
Touch 唔,虽然在看手机,但心里想的都是指挥官…… ん…スマホばっか見てるけど、本当はシッキーのことでいっぱいいっぱいだよ…? Mgh... It might look like I'm always browsing, but truth be told, I'm always thinking about you.
Touch (Special) 指挥官……舒服的地方还想要…… シッキー……気持ちいい……もっとぉ…… That feels sooo good, Mandy. I want more...
Touch (Headpat) 唔?……呵呵…… ん?……うふふふ…… Hm? Heehee...
Mission 有任务呢……嗯……不知道待办事项里还剩下什么…… 任務…ね。ええと…やることリストに残ってるかな… Missions, eh. Let's see what's left on the to-do list...
Return to Port 啊,指挥官……因为太想你了,忍不住就扔下手机跑过来抱你了。 あ。シッキー……うん。スマホは投げてぎゅってしてるよ。だって会いたすぎたから Oh, Mandy! Yeah, I just dropped my phone to hug you. That's how much I missed you.
Commission Complete 委托组已经回来了,哦。……我也发了消息,但是因为你看消息的速度太慢,所以我决定再正常通知你一次……/// 委託組が戻ってきた、よ。…DMも送ったけど、シッキー見るの遅いからもっかい普通に知らせることにした…/// Yo, commission team's back. I DM'd you about it, but since you check so rarely, I figured I'd notify you the old school way, too.
Victory 我是MVP……还不赖吧?欸嘿嘿…… あたしがMVPって…すごくない?えへへ… I'm the MVP. I'm da best. Heehee.
Affinity (Love) 嘿嘿……果然每天和指挥官手牵着手一起睡的话,就能梦到你呢……而且第二天一整天都感觉很开心。 えへへ……シッキーと手ぇ繋いで寝ると、夢でもシッキーに会えるんだよね……次の日めっちゃ気分よくなるし Heehee... I hope I'll see you in my dreams by sleeping with you, holding hands... That'll put me in an amazing mood tomorrow.