Every 15s: 45.0% (75.0%) chance to fire a Lv.1 (Lv.10) special barrage (DMG is based on the skill's level). If this barrage fails to activate, instead targets 1 random enemy and increases its DMG taken by 1.0% (10.0%) for 8s.
???
Eternal Light of Sardegna
At the start of the battle: increases FP, TRP, and EVA by 5.0% (15.0%) for all Sardegna ships in your Vanguard, and increases FP, AVI, and Accuracy by 4.5% (12.0%) for all Sardegna ships in your Main Fleet. For each additional Sardegna ship in the same fleet (up to 2 at most): decreases the loading time of this ship's first salvo by 40.0%.
???
Banner of Splendor
At the start of the battle, if your fleet contains at least one other Sardegna ship, or if this ship has an AP Main Gun equipped: increases this ship's FP by 4.5% (12.0%) . Additionally, for the first 3 battles of a sortie: the fleet this ship is in takes 5.0% (20.0%) less DMG from torpedoes.
Expectations of me were high already at my birth, when I inherited the flag following a horrific night. Ultimately, I failed to lead my loyal friends to victory... My past isn't all that bright, is it? But that is why I have high hopes in you, Commander.
It's a pleasure to meet you, Commander. I am Vittorio Veneto, Eternal Flagship of the Sardegna Empire. Forgive me if I sound discourteous, but are you confident in your ability to command me?
Login
在开始工作前,先来一些点心和一杯茶吧
お仕事の前に、少し美味しいお茶とお菓子でもどうでしょう
May I offer you some succulent tea and a biscuit before you start your work for the day?
This may be unbecoming fo me to say, but nevertheless... It would delight me if you would use one of our baths. It would let you fully appreciate the splendor of our Empire.
I joined this fleet for two reasons – to achieve world peace, of course, and to further the Empire's influence. The latter of which I would like your assistance with, Commander.
Allow me to be curt, Commander. If you had the power to crush your opposition, would you still choose the path of passive deterrence? Would you choose a fleet in being?
Even I – the flagship of the Empire's fleet – enjoy leisure breaks from time to time. There will always come some downtime, no matter how tirelessly one works.
Touch (Special)
指挥官,无论出于什么理由,这种行为也是不被允许的哦?
指揮官さま、こういう行動はどんな理由があっても許しかねますよ
Let it be known that this sort of behavior is abjectly inappropriate, no matter your motive for it.
Mission
指挥官,不要忘记,我是你的舰船,你随时可以依赖我
指揮官さま、忘れないでくださいね。今の私は貴方の部下、頼っていただいて構いませんよ
Allow me to give you a reminder, Commander. You are in your right to delegate missions to me, your secretary.
Mission Complete
“这种程度的任务,轻而易举”。呵呵~指挥官,你是这么想的吗?
「これしきの任務など朝飯前」――ふふ、指揮官さまはそう思っているのでしょう
Heehee. I think I know what you're thinking, Commander. "These missions are a cakewalk."
Mail
我有一个建议——要谨慎选择朋友哦?
私から一つアドバイスです。友達を作るのは慎重に、ね?
May I offer a bit of advice? Choose your friends carefully.
Return to Port
指挥官,我约了皇家的各位一起用餐,你也一起来吧?
ロイヤルの方々との食事の予定がありますけど、指揮官さまもご一緒にどうでしょう
I have lunch planned later with ladies from the Royal Navy. Are you interested in joining us, Commander?
Strenuous efforts on everyone's part will be necessary to spread the Empire's splendor across the world. That includes you, of course, Commander. Heehee~
I see not only my Sardegnian friends, but all members of the fleet, beaming with joy. How you managed this feat, I don't know, but it fascinates me to no end.
I have gained many things in our time together – power, allies, and peace of mind. Please, Commander, I'm dying to know – what is it you desire from me in return? I can offer anything you seek...
Do you comprehend the significance of this vow? Our futures are henceforth interconnected. I would normally not have accepted your proposal so easily, but your sheer passion won me over. Heehee.
Present Like
Present Dislike
Extra
In battle with !UNKNOWN! (7)
没有后顾之忧的出击,真是令人愉快
没背中を預けられる仲間がいると気が楽になりますね
It is reassuring to have the backing of such capable allies.
In battle with !UNKNOWN! (6)
在撒丁帝国的威光前俯首吧!
サディア帝国の威光にひれ伏せよ!
Bow to the Empire's splendor!
In battle with Illustrious, Victorious, Formidable, Hood, Queen Elizabeth, King George V
Nngh, haah... It's awfully sunny today... How long was I asleep, Commander? Oh, it's already lunchtime? In that case, I'll get started on some food. Would you like something as well?
Nngh, haah... It's awfully sunny today... How long was I asleep, Commander? Oh, it's already lunchtime? In that case, I'll get started on some food. Would you like something as well?
Login
海风,海浪,阳光……真是个惬意的假日呢
海風と日差しを浴びながら波の音に耳を傾けて……のんびりとした休日はいいですね
Basking in the sunlight, feeling the sea breeze, and listening to the sound of the waves... Ahh, it's wonderful to have a relaxing day off.
Details
在舰船上作为舰船看海……感觉是个不错的冷笑话呢,回去说给利托里奥听好了
艦船が船に乗って船を眺める……面白い冗談ですね!あとでリットリオにも教えましょう。ふふふ
A shipgirl gazing out at the sea from atop a ship... It sounds almost like the setup for a joke! I'll have to tell Littorio about it later. Hehehe~
Only when you take the time to recline can you truly take in the beauty of the vast, blue sea. One day, we will have finally reclaimed it in its entirety. Won't we, Commander?
Main 2
虽然大海很美丽,不过,如果指挥官想在这里钓鱼的话,我就先不奉陪了…我的罗马角斗场才刚堆了一半呢
指揮官さま、釣りをするのですか?よければ私が作っていたコロッセオを手伝っていただけますでしょうか…
Are you going fishing, Commander? I see, then if you don't mind, I will take my leave for a while. I'd like to finish building my sand Colosseum.
Please do come and spectate our beach volleyball game later in the evening, Commander. If luck is on our side, you may get to see us go up against the Royal Navy's team.
Littorio said I am terrible at photography and now she prohibits me from using the camera. Why, I've never heard something so rude before... Commander, would you ask her to let me take a picture?
Touch (Special)
指挥官,我醒着哦?
指揮官さま?私は起きていますよ?
Commander? I'm still awake, for your information.
Return to Port
指挥官,你也过来晒一会儿太阳吧,很舒服的
指揮官さまも日向ぼっこでもいかがですか?とても気持ちいいですよ
Would you care to sunbathe with me? It's delightfully pleasant, I assure you.
Event
West Taiwanese Server
Japanese Server
English Server
Login
哎呀,到工作时间了呢…呵呵,稍等会我收拾下~
あら、もうお仕事の時間…ふふ、片付けておきますのでちょっと待っていてくださいね
Oh, I suppose it's time for work. Allow me just a moment to tidy things up.
Main
确保宜居性是很重要的呢,指挥官难道不希望出击时每天都能洗上澡吗?…嗯?有点不太对?
居住性の確保は大事です。指揮官さまも出撃中に毎日お風呂に入りたくなりませんか?…ちょっと違う?
Self-care is important. When you're out on a sortie, don't you wish you could come back to a warm bath every day? ...Not exactly?
Main 2
指挥官和利托里奥还是有些相似之处的呢,比如时不时就需要人照顾这点~
指揮官さまはリットリオと似ているところがありますね。時々私に世話を焼かせるところです♪
You and Littorio are similar in a certain way. Namely, your tendency to rely on me for help~
You really should take occasional breaks and empty your mind instead of working tirelessly all the time, Commander. You'll lead a fuller life if you do. Heehee~
Touch (Special)
虽然这种行为是不被允许的,不过指挥官都这么热情了…
許してはいませんけど、こうも押されちゃいましたら…とほほ…
I do not condone this, but since you're so insistent... Ohoho.
Mail
是指挥官的朋友来信吗?指挥官的话,一定都是些很棒的友人吧~
指揮官さまのお友達から?ふふ、いいお友達を持っているのは信じていますよ
Is this letter from your friend? Ah. Heehee. I'm sure your friends are all lovely people.
Return to Port
晚餐我已经订好了哦,指挥官,今天也辛苦了~
ディナーの予約をしました。指揮官さま、今日もよろしくお願いしますね
I have dinner planned for later this evening. I hope you'll join me at the table, Commander.