Torpedo base +1 | Torpedo preload +1 | Main gun efficiency +10%
Tier 3
Improve All Out Assault | All weapons' efficiency +5%
Equipments
Slot
Equipment Type
Efficiency (LB 0/1/2/3)
Quantity (LB 0/1/2/3)
Preload (LB 0/1/2/3)
1
2
3
4
Auxiliary
-
-
-
5
Auxiliary
-
-
-
Default Equipments
1
2
3
Fleet Tech
T Destroyer: Storozhevoy
Tech Points and Bonus
Unlock
+
Max LimitBreak
Lv.120
+
Skillset
Icon
Name
Description
Requirements
The Genius Mechanic
Every 15s: 15.0% (30.0%) chance to deploy a smokescreen that increases Evasion Rate by 20.0% (40.0%) for all your ships in it (smokescreen lasts 5s; Evasion Rate buff does not stack with other smokescreen skills).
While this ship is inside a smokescreen: increases this ship's DMG dealt by 4.5% (12.0%) and, once per battle, increases her LCK by 1 (8) until the battle ends.
???
A Genius Keeps Things Simple!
Every 20s: 70.0% chance to fire a Lv.1 (Lv.10) special barrage and, if there is at least 1 other DD originating from the Northern Parliament in your fleet: restores 1.0% (5.0%) HP of a randomly chosen DD originating from the Northern Parliament in your fleet (barrage DMG is based on the skill's level; healing effect can only activate up to 2 times per battle; if the healing recipient is Tashkent, the amount of HP restored is increased by 50.0%).
???
All Out Assault Ⅱ
Activates All Out Assault Ⅱ: Minsk once every 10 times the Main Guns are fired.
I am Storozhevoy-class destroyer Soobrazitelny, present mechanical mastermind and former member of the Black Sea Fleet! I've survived battles against numerous relentless adversaries, all through my sheer ingenuity and just a hint of luck!
Dust is a mechanic's mortal enemy! But, I have managed to prevent its spread by cleaning every nook and cranny of my workshop daily! My foresight is impeccable! Mwah-ha-ha-haah!
Strain your ears and listen closely! The rotations of the bearings, the tension in the levers, the rigging's rhythmic ticking! The beat of an enchanting machine!
Main 2
塑料?绝对不行!那种远没有金属可靠的材料怎么可以用来制作零部件呢?
プラスチック?却下だ却下!金属より全然信頼性のない素材なんかパーツ作りに使えるものか!
Plastic? Absolutely NOT! Who in their right mind would make components out of a material with zero reliability compared to metal?!
Main 3
虽然指挥室表面上很干净……但是,本天才已经发现了隐藏在其中的灰尘!清理时间要开始了,指挥官同志!
一見綺麗な執務室だが、この天才にはもう隠れたほこりが見えている!お掃除の時間だ!同志指揮官!
Clean though your office may seem at a glance, I can tell there is dust hidden all over! It's time to do some cleaning, Comrade!
Touch
不用客气,尽管摸就好了!……嗯?你说的难道不是我的舰装吗?
遠慮するな!思う存分ナデナデするがよい!…ん?艤装のことじゃないのか?
Don't be shy! Pet it to your heart's content! ...What? You weren't talking about my rigging?
Touch (Special)
再,再怎么说我也是女孩子啦……///
こ、これでも女の子だぞ…///
Th-this is no way to treat a girl...!
Touch (Headpat)
天才机械师灵敏特制护目镜,能够在机械加工时有效保护双眼哦!
この天才メカニック・ソオブラジーテリヌイの特製ゴーグルは、加工作業のときでも両眼保護がバッチリだ!
Being a genius mechanic, I of course made these safety goggles myself! They provide flawless eye protection while I'm building!
Mission
有新任务来了!指挥官同志,难关当前,可不能退缩啊!
新しい任務だ!同志指揮官、大変だからって怯むんじゃないぞ!
We've received new missions! Listen, Comrade - they may look hard, but that's no excuse to put them off!
Mission Complete
呼,任务完成了!真不愧是身为天才的我呢,哈哈哈哈!
ふぅ、これにて任務完了ぉ!さすが天才のわたし!はっはっはー!
Whew! That's that mission completed! All thanks to my peerless genius! Hah-ha-haah!
Mail
新的邮件~♪ 诶…我之前预定的零部件怎么还没送过来?!
新しいメール♪ぬおお?!この前頼んだパーツ、まだ届いてないって!?
New mail has arrived! ...WHAAAT?! The parts I ordered are STILL in transit?!
In contrast to the beauty of Mother Nature, the beauty of machinery lies in its unique status as the culmination of millennia of humanity's technological development! That is why I'm so in love with it all!
Hmgh! Hurmph! ...What am I up to? Working on my rigging, obviously. Don't worry about the parts rough around the edges – I'll just sandpaper those down later! Ahh-ha-ha-haah!
Would you be interested in building a small device, Comrade? I don't mean rigging repair tools, I mean something practical you yourself could use! Of course, you'll have a genius to teach you every step of the process!
It's true I talk about machinery all day, and yes, I build and tinker day in and day out, but that doesn't mean I'm a mechaphile or that I want to date a robot... Y-you see what I'm getting at, right?!
My prediction was spot-on – I knew you'd make the first move! Heheheh! I love you too, Comrade! One might say... My love for you is as strong as the hardest steel! ...Maybe that analogy doesn't make sense, but you know what I'm trying to say! Hahahah!
Welcome back, Comrade! Oh, mind your step around the components on the floor! Without really thinking, I turned your office into a second workshop. Hah-ha-ha-haah!
Details
唔哦!?这里也有灰尘?指挥官同志,快开窗!显示屏…快不行了!
ぬおお!?ここにもホコリが!?同志指揮官、早く窓を開けてくれ!モニターが…死ぬぅ!
WHAT?! Dust is upon us! Comrade, open the window at once! Or else your screens will be ruined!
Main
齿轮的咬合声,转子的风声,都响彻在我的胸中…哇啊啊指挥官同志你在摸哪里!?
歯車の噛み合い、ローターに通る風、このわたしの胸に響く……わわわ同志指揮官、どこを触ってる!?
The grinding of gears, the whizzing of a propeller, the ringing that tickles my heart... Whuh?! Hey! What are you touching me for, Comrade?!
Comrade! What are your thoughts on the Soobrazitelny-brand Automatic Door Closer? Now you'll never need to close the door manually again! I'll fix the frame damage caused during installation later!
Touch
和金属的厚实与光滑相比,指挥官同志的接触,有一种不一样的安心感呢……
金属のがっしりとしてすべすべする感じと違って、同志指揮官はほっこりとした安心できる触り心地だね…
Whereas metal is tough and sleek, your touch is soft and calming.
Touch (Special)
呼诶?!
ふへぇ!?
Fweh?!
Mission
新任务来了!指挥官同志,有本天才坐镇,什么难题都不在话下!
新しい任務だ!同志指揮官、天才であるわたしがついてるからなーんにも困ることはないのだ!
We have new missions! Comrade! With me by your side, you have nothing to fear!
Mission Complete
有指挥官和身为天才的我在,这种任务完成起来轻轻松松啦~
同志指揮官と天才であるわたしがいればこんな任務、朝飯前だ!
With your commanding and my ingenuity, we could finish these missions with our eyes closed!
You needn't worry, Comrade! I may be obsessed with machinery, but I could never forget about you, my dear lover! On that note, why don't we go on a date to that toy store which opened just today? It supposedly has tons of mechanical toys on offer!