OKOK, self-introduction time, right? I'm Pensacola, I have a little sister named Salt Lake City… Uh, what else do I even say when introducing myself? I helped out Hornet and Yorktown, but there's not much to say about that… Oh well, anyway, let me handle everything and it'll be OK!
Are you the commander of this fleet? Why, I'd say you look pretty reliable! … OKOK, I'm Pensacola, from now on I'll follow your orders. Nice to meet you!
Login
指挥官有什么要我帮忙的吗?我随时都OK哦
指揮官、なんか手伝えることない?私いつでもOKよ!
Anything you need help with, Commander? I'm OK with helping you out any time!
Details
整备?OK,有什么奇怪的地方尽管说
整備?OK、変なとこあったら言ってー
Maintenance? OK, tell me if you notice anything weird.
Main
我和企业大姐头有个一样的外号,听起来很酷吧?
私はエンタープライズさんと同じあだ名があるの…どう?かっこよく聞こえるっしょ!
I've got the same nickname as Enterprise... Pretty cool, huh?
Main 2
累了就休息一下不要勉强,只要我能帮上忙的尽管说吧
疲れたら無理しないでちゃんと休む!私に手伝えることがあったらどんどん言って
If you're tired, get some rest! Don't push yourself. If you ever want help, don't be shy to ask!
Main 3
别看我这样,我也是见证过许多大战的,想听听吗?OK~那就从那里开始吧……
こう見えても結構多くの激戦を見届けたわよ?聞きたい?OK~じゃあこっから話そっか
Though I may look like this, I've seen quite a few battles. Wanna hear about them? OK, then let's start from the beginning...
Touch
出击的话我随时OK~
出撃ならいつでも準備OKよ~
I'm always OK with heading out on a sortie~
Touch (Special)
我说指挥官,这个手势可不是那个意思啊!
そ、そういうジェスチャーじゃないってば!
H-hey, that's not at all what this gesture means!
Mission
新的任务?OK,一起搞定它吧
新しいミッション?OK、一緒に片付けちゃおう!
We have a new mission? OK, let's get it done together!
Mission Complete
指挥官,奖励别忘了领啊
指揮官?報酬忘れないでねー
Commander? Don't forget about those rewards!
Mail
这里是邮件,指挥官
メールは…こっち!はい指揮官
I've got your mail... here! Here you go, Commander.
Return to Port
指挥官要按摩一下吗?……OK,坐好了!
指揮官、マッサージでもどう?……OK、ちゃんと座って!
How about a massage, Commander? ... OK, just sit down and relax!
Commission Complete
喂,有委托完成了,怠慢辛勤工作的姐妹们可不OK啊
おーい、委託が完了したぞー…頑張った姉妹たちをほったらかしてはOKじゃないじゃんさ~
Hey, a commission's been completed! ... It's not OK to just ignore those hardworking girls, you hear?
Enhancement
接下来要我出场了吧?OK~
私の出番?OK~
Now it's my turn? OK~
Flagship
这点程度的对手,用五分力就OK了吧
この程度の相手、半分の力でOKよ!
Against enemies like these it's OK to just use half your strength!
Victory
这点程度小意思~
これぐらいお茶の子さいさいよ~
Easy peasy lemon squeezy~
Defeat
可恶……这一点也不OK……
ちくしょー……こんなんじゃ全然OKじゃないわ…
Damn... This isn't OK at all...
Skill
主炮OK,装甲OK,上了!
主砲OK、装甲OK、やるわよ!
Main guns: OK! Armor: OK! We're doing this!
Affinity (Upset)
指挥官,你完全不OK啊!
指揮官、全然OKじゃないじゃん?
Hey, Commander, this isn't OK at all.
Affinity (Stranger)
指挥官有什么问题拜托我就OK了,我会帮你一把的
問題あったら私に任せればOKよ!ちゃんと手伝っちゃうからね!
If you have a problem, let me handle it and it'll be OK! I can help you whenever you need it!
Affinity (Friendly)
出去走走?OK啊,去哪里你来定吧,我都行,只要你高兴就好
お出かけ?OKよ。どっかいくのを決めてー私はどこでもいいの、指揮官の好きにしてー
Are we going out? OK, I'll let you decide where we're going. I'm fine with going anywhere, so just pick whatever you want!
Affinity (Like)
累了?OK,来躺我大腿上吧,等时间差不多了我会叫你的,好好休息吧指挥官
疲れた?OK、はいこっちで横になって(ポンポン)ー時間経ったら起こすよ!おやすみ~
Are you tired? OK, come over here and lie down. I'll wake you up in an hour! Good night~
Affinity (Love)
想吃我做的饭?OK啊,今天想吃什么,尽管说,我会做好等你的
私が作ったものを食べたい?OKよ、何が食べたいかどんどんリクエストして、作ってあげるからね!
You want to try my homemade cooking? OK, don't be shy, request anything you want and I'll make it for you!
Is this for me? O... wait, hold on a sec! Are you serious? No no, no way in… What I mean is, OK means OK, but… Ahh, screw it! If it's from you then it's totally OK, that's obvious!