Lexington-class aircraft carrier ー Lexington, Hull Number CV-2!
Expressions
The Beauty of Spring
Description
Hehe… sometimes you can completely change the way people see you with just a simple change in attire. Don't you agree, Commander~? Don’t worry, I'm still your Lexington~
Oh my~ I am aircraft carrier Lexington.
I'm gentle? That's because I'm everyone's older sister~ That means you are a cute junior too!
I feel assured since I've seen Saratoga working hard. Please give some attention to her as well
Good day, Mr. Commander~ I am Lexington. I heard that my name was from the first battlefield of the War for Independance. As an idol, I think I need to have a big heart. Don't you agree?
Login
指挥官大人~~今天我们要去哪呢?你放心,只要有我在就算是会飞的鹤都逃不出我的手掌~
あらら~指揮官?今日はどこに向かう?大丈夫、私がいれば空飛ぶクレーンだって逃さないわ
Oh my~ Where are you heading, Commander? Don't worry. As long as I'm around, even the high flying crane won't get away
Details
眉头都皱成“W”字了呐,指挥官也辛苦了呢…
あらぁ、眉をひそめてて、指揮官も大変ね…
Aww, your frown has curled your brows. You have your share of hard work too, Commander...
Main
虽然不像妹妹们那么有活力,不过作为姐姐的魅力我还是有自信的哦,你说对吗~
妹たちほど活発じゃないけれど、お姉ちゃんとしての魅力に自信あるわ。そうでしょ~
I'm not as lively as my younger sister, though I'm confident in my own charms. What do you think~
Main 2
真是的,萨拉那孩子又跑到哪儿去了呢,真是个让人困扰的孩子
あらら、サラトガちゃんったらどこに隠れたの?世話の焼ける子ね…
Oh my, where is Saratoga hiding? She's such a handful...
Main 3
电力十足?偶像当然要有电力十足的眼神呀~~
目が色っぽい?アイドルたるものは、目も色っぽくないとね~
My eyes are gorgeous? Well, for an idol, my eyes have to look like this~
Touch
指挥官感觉就像是个不成器的后辈似的呢~
指揮官、なんかできのわるい弟くんみたい♪
Commander, you seem like a hapless little brother~
Touch (Special)
呵呵,指挥官不甘心当后辈吗~
あらら、指揮官は弟くんじゃ不満なの~?
Oh goodness, are you unsatisfied with being the younger brother?
Mission
还有一些任务没有完成呢,指挥官~
あら指揮官、完成していない任務まだあるわよ~
Oh Commander, there are still missions that have yet to be completed~
Mission Complete
孩子们,去把任务奖励领回来给指挥官吧
艦載機たち、ミッションボーナスを指揮官に持ってきて
Carrier planes, bring the mission rewards to the Commander
Mail
新的信件来了,指挥官要是忙的话,就由我代为回复吧?
新しいメールが来たわよ。手が空かないなら代わりに私が返そうか~
A new mail has arrived. If your hands are full then perhaps I should reply it for you~
Return to Port
啊啦,脸上有脏东西,不要动,我来帮你擦掉~
あらぁ、顔に何かが付いているわ。拭き落とすから、じっとしてて~
Oh, something's on your face. I'll wipe it off, so don't move~
Commission Complete
咦……哎呀,委托组的姐妹们好像回来了呢
あらあら、委託組の娘たちが帰ってきたようね
Oh my~ The girls of the commission team have returned
Enhancement
忽然有点想唱歌呢,你愿意听吗?
ふふん、急に歌いたい気分なの。聞いてくれる?
*giggles* I suddenly feel like singing. Wanna listen?
Flagship
诸位,一起为指挥官取回胜利吧!
みんな、指揮官のために勝利を取り戻すわよ!
Everyone! Let's claim victory for our Commander!
Victory
呵呵,Lady Lex的称呼可不只是好听哦~
うふふ、レディレックスは伊達じゃないわよ~
*giggles* Lady Lex is not really a title of mine~
Defeat
哎呀……已经跟不上它们的节奏了,还是先撤退吧?
あらぁ、向こうのペースについていけなくなったわ。ひとまず撤退しましょ?
Oh my~ we can't keep up with their pace. Should we retreat for now?
Skill
去吧,孩子们
艦載機たち、いきなさい!
Go forth, carrier planes!
Low HP
我来唱支歌为大家加油吧
私の歌でみんなを応援しようか~
Maybe it's time to cheer everyone up with my song~
Affinity (Upset)
要是以为姐姐什么都会包容那可就大错特错了唷
あらら、お姉ちゃんがなんでも受け入れてくれると思ったら大間違いよ?
Oh dear, you are mistaken if you think I'm going to accept everything you do.
Affinity (Stranger)
所谓偶像,就是要给大家都带来欢笑的职业,其中当然也包括指挥官的笑容哟,呵呵~
アイドルはみんなに笑顔をもたらす職業なの。もちろん指揮官にも、うふふ~
Being an idol is a job that brings smiles to everyone. Of course, that includes you too, Commander. *giggles*
Affinity (Friendly)
最近梦到珊瑚海的时候身边总会出现指挥官的身影,让人安心了许多,为什么呢~
最近珊瑚海の夢を見る時いつも指揮官がいて、なんだか安心するの。なんでだろう~
Recently, whenever I dream about the Coral Sea, you are there, Commander. It somehow makes me feel safe. I wonder why~
A solo live show? Oh, I haven't had plans for that yet. But if someone were to give me a ring as a present, maybe I'll host that kind of show every day. And the audience is only a single person, you see~
Oh, oh my oh my~ I was wondering how long I would have to wait for you, Commander~ *giggles* Well then, the private live show ticket has been sold out~ The show goes-- forever~
In battle with Saratoga
萨拉,别太调皮哦
サラトガちゃん、いたずらもほどほどにね
Sara, don't be naughty!
In battle with Yorktown
结束后要一起喝杯茶吗~
終わったらお茶でも一緒にどう?
Should we get some tea together when this is over?
Hehe… sometimes you can completely change the way people see you with just a simple change in attire. Don't you agree, Commander~? Don’t worry, I'm still your Lexington~
Hehe… sometimes you can completely change the way people see you with just a simple change in attire. Don't you agree, Commander~? Don’t worry, I'm still your Lexington~
Welcome back, Commander. Are you well acquainted with the customs of the Dragon Empery? Then, why don't you tell me a bit about their New Year? I'm quite curious~
An idol will change her outfits and dresses several times during a performance, each one bringing forth a different character... As long as I can bring smiles to everyone's faces, I will be happy.
In the Dragon Empery, the New Year symbolizes joy and reuniting with family. Commander, just being together with you and all the children in the port right now, counts as a "family reunion," doesn't it? Hehe~