Le Hardi (JP 🇯🇵: ル・アルディ, CN 🇹🇼: 大胆)
Ship ID No. 701 Star Rating ★★☆☆☆
Hull Destroyer Rarity Super Rare
Navy Iris Libre Build Time
Acquisition Event: Secrets of the Abyss
Enhance Income
Firepower 8
Torpedo 25
Aviation 0
Reload 15
Scrap Income
Medal 10
Oil 0
Gold 12
Information
Release Date
EN
KR
CN
JP
Voice actress Saya Aizawa
Illustrator
Other
Pixiv
Twitter
Weibo
Name
Skins
Le Hardi Description
Le Hardi-class destroyer – Le Hardi.
Expressions
Sticky Situation Description
Gulp, gulp... Ahh! That hits the spot! Cold and refreshing... There's nothing in the world like a glass of cold milk after steaming in the sauna.
Expressions
Parameters
Firepower A
Torpedo B
Aviation E
Evasion A
Anti-air C
HP D
Stats
HP 312 Reload 78
Firepower 23 Torpedo 76
Evasion 78 Anti-air 34
Aviation 0 Cost
ASW 49 Luck 57
Hit 73 Speed 42
Armor Light
HP 1745 Reload 201
Firepower 119 Torpedo 378
Evasion 239 Anti-air 169
Aviation 0 Cost
ASW 188 Luck 57
Hit 194 Speed 42
Armor Light
HP 1933 Reload 212
Firepower 126 Torpedo 398
Evasion 271 Anti-air 185
Aviation 0 Cost
ASW 200 Luck 57
Hit 218 Speed 42
Armor Light
HP 1981 Reload 215
Firepower 128 Torpedo 403
Evasion 279 Anti-air 189
Aviation 0 Cost
ASW 203 Luck 57
Hit 224 Speed 42
Armor Light
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
Limit Break
Tier 1 Unlock All Out Assault | Main gun efficiency +5%
Tier 2 Torpedo base +1 | Torpedo preload +1 | Torpedo efficiency +10%
Tier 3 Improve All Out Assault | All weapons' efficiency +5%
Equipment
Slot Equipment Type Efficiency (LB 0/1/2/3) Quantity (LB 0/1/2/3) Preload (LB 0/1/2/3)
1
2
3
4 Auxilliary - - -
5 Auxilliary - - -
Default Equipment
1 Twin 130mm Mle 1935 Main Gun Mount
2 550mm Twin Torpedo Mount
3
Fleet Tech
T3 Destroyer: L'Intrépide Class Tech Points and Bonus
Condition Tech Points Stat Bonus
Unlock 18 +1
Max LimitBreak 36
Lv.120 26 +1
Skillset
Icon Name Type Description Requirements
Dreadknight Peureux Offensive Increases this ship's FP by 10.0%–20.0% and increases her Main Gun and torpedo efficiency by 10.0%–20.0%. When the frontmost ship in your Vanguard is a Iris Libre or Vichya Dominion ship: increases your Vanguard's cannon DMG dealt by 5.0%–15.0%. Every 20s: fires a Lv.1–Lv.10 special barrage (DMG is based on the skill's level). When this barrage fires, if this ship has Iris Libre or Vichya Dominion gear equipped, improves this barrage; enemies hit by this barrage have their SPD decreased by 30.0% for 6s (does not stack).
The Fearless Le Hardi Defensive While this ship is afloat: decreases your Main Fleet's DMG taken by 1.0%–10.0%. Every 20s: for 10s, decreases the DMG taken by the ship in your Surface Fleet with the lowest current HP percentage by 1.0%–10.0%. Once per battle, 30s after the battle starts, or when the HP of any ship in your Surface Fleet falls below 70.0% as a result of DMG taken: increases this ship's EVA by 15.0%–30.0% and SPD by 6 and decreases the barrage activation interval of the skill Dreadknight Pereux to 10s.
All Out Assault II Offensive Activates All Out Assault II: Le Hardi once every 10 times the Main Guns are fired.
Construction
JP CN EN
Limited
Special
Heavy
Light
Dialogue
Event Audio Chinese Japanese English
Ship Description 大胆级驱逐舰——大胆 ル・アルディ級駆逐艦-ル・アルディ Le Hardi-class destroyer – Le Hardi.
Biography 我是大胆,自由鸢尾的大胆级首舰……如你所见,只是一个普通的柔弱小女孩的说……这是我的武装,佩勒厄~这家伙长得是很威风没错啦,但人家真的只是个普通的柔弱小女孩的说…… ル・アルディ。アイリスのル・アルディ級駆逐艦のネームシップよ。見ての通り、普通のか弱い女の子なの……あ、この子は武装のプルーズよ。アルディの武装はかっこいいけど、本当にか弱い女の子なの… I'm Le Hardi, lead ship of the Iris Orthodoxy's Le Hardi class of destroyers. As you see, I'm just a regular, frail little girl... Oh, and this is Peureux, my weapon. I know it looks imposing, but I'm not lying when I say I'm weak.
Acquisition 我是大胆级驱逐舰首舰——大胆。不过呢,无论体型还是力量,我都远远不及其他人,很多时候都要仰赖你的帮助的说——欸?在我说需要“帮助”的时候,你不应该主动过来服侍我么……? ル・アルディ級駆逐艦のネームシップ、ル・アルディなの。体の大きさも力もみんなに及ばないから、色々お世話になると思うの――あれ?「お世話になる」って言ったのに…世話してくれないの…? I'm Le Hardi, the lead ship of the Le Hardi-class destroyers. I'm nowhere near as big or strong as anyone else, so I'm probably going be reliant on you for all sorts of things... Huh? I just said I'm reliant on you... Aren't you gonna look after me?
Login 走路好麻烦的说,指挥官快来帮帮我吧……回报嘛,当然是人家的爱之抱抱咯~不能说不需要哦? アルディは歩くのが面倒なの…指揮官、アルディを助けてくれないかしら?……お返しなんて、愛情いっぱいのハグに決まってるでしょ?いらないなんて言わせないからね? It's such a pain for me to walk. Commander, can you carry me? ...I mean, I'll give you a loving hug in return, obviously? And don't say you "don't need it."
Details 人家已经柔弱到连指挥官都看不下去的程度了么……那就,特别允许你照顾人家一小会儿吧~ 指揮官が放っておけないほど、アルディはか弱いってことかしら……まあ、特別にちょっとだけ世話をする権利をあげるわ I suppose I'm so weak that you simply can't leave me be. Fine – I'll permit you to attend to me for a short while.
Main ……可爱的人怎么会被讨厌呢?我的人缘就很好的说~因为大家都很有趣啊~ ……可愛い子はみんなに好かれるわ。例えばアルディは好かれているし、みんなもみんなで楽しいし ...Everyone loves cute girls. I'm a good example of that – everyone likes me, and we all have fun.
Main 2 佩勒厄这家伙大得太碍事了,明明只是个武装,派头却那么威风,总是影响人家的形象……啊!你、你不许偷听啦! プルーズが大きすぎて本当に邪魔ね…武装のくせにあんなに目立ってるなんて。アルディのイメージに影響してしまうわ……あ。ぬ、盗み聞きは良くないわよっ! You're so huge that it's annoying, Peureux... People shouldn't be able to see a weapon from a mile away. It affects how they view me... Hey! St-stop eavesdropping!
Main 3 指~挥~官……人家饿得不行啦,只好吃掉了你的便当……你不会怪人家吧,呜呜?……不会?太好啦——那,你要是肚子饿了的话,人家会考虑帮你做些什么哦~ しーきーかん…アルディ、お腹が空いてたからあなたのお弁当を食べちゃったけど…アルディを責めたりしないよね?…しない?それならよかったー!今度指揮官がお腹空いてるときは、アルディがなにか作ってあげなくもないわ? Um, Commander... I was feeling hungry, so I ate your lunch. You're not gonna punish me, are you? ...You won't? Oh, that's great! Next time you're hungry, I might just whip up something for you.
Touch 呜哇~指挥官真是的……人家这么柔弱,轻轻一碰就会摔倒的说…… きゃー。指揮官ったらひどーい…か弱いアルディはちょっと触られただけで転んじゃうの… Eek. You're so mean, Commander. You could have made weak little Hardi trip with just a small touch.
Touch (Special) 欸——人家实在太柔弱了,不知道怎么反抗指挥官的说……为什么停下来了?我明明允许你继续为所欲为了欸……? きゃー!アルディはか弱すぎて、指揮官にどう抵抗すればいいか分からないの……あれ?なんで止めたの?好きにしていいって言ったでしょ……? Eek! I'm so weak that I don't know how I could possibly impede you... Huh? Why'd you stop? Did I not make it clear that you can do as you please?
Touch (Headpat) 呼……呼……再给你再摸一下也可以啦……只要你愿意弯下腰的话…… んん……もう少し触らせてあげてもいいよ……うん。頭を下げてくれたらね Mmh... I'll permit you to touch me a little longer. That's how I reward subservience.
Mission 新任务?让佩勒厄去弄吧……指挥官,你应该不会丢下我这个柔弱又无助的小女孩吧……? 新しい任務?プルーズにやらせればいいじゃない……指揮官はか弱いアルディを一人にしたりしないよね……? New missions? Just let Peureux sort them out. You're not gonna leave frail little Hardi all by herself, are you?
Mission Complete 任务完成——呼,人家已经累得快要晕倒了呢,指挥官要好好犒劳人家的说…… 任務かんりょー。ふぅ、もう疲れて倒れちゃいそう…指揮官、アルディをしっかり労って? Mission complete. Whew, I feel like I'm gonna pass out from exhaustion... I hope you'll reward me well for this, Commander...
Mail 邮件到了哦,佩勒厄去帮忙拿了……为什么我不去?呜——啊——人家只是个柔弱的小女孩嘛…… 手紙が届いたよ。プルーズが取りに行ってるけど……アルディは行かないのって?ええっと、アルディはか弱い女の子だもん… A letter's arrived. I sent Peureux out to get it. Why didn't I go, you ask? Well, you know, because I'm just a frail little girl...
Return to Port 这么快就回来了吗——指挥官果然是最强的说!以后也要好好保护人家哦~ もう戻ったの?やっぱり指揮官は最強なの!これからもアルディをしっかり守ってね You're back already? You really are the best in the world! Please keep me under your protection.
Commission Complete 委托队回来了么,去迎接大家吧——如果是可以交朋友的好事,人家会努力打起精神的说~ 委託組が戻ってきたの?じゃあ出迎えに行こっか。新しい友達を作れるならアルディ、頑張ってやる気を出すようにするよ♪ The commission team is back? Okay, let's go, then. I'm willing to try my best when it comes to making new friends.
Enhancement 变强什么的,好沉重—— 強くなるなんて、肩の荷が重くなるのに… Becoming stronger just increases the burden on your shoulders...
Flagship 呜——啊——好害怕—— きゃーうわー怖いよぉー Eek, oh nooo, I'm so scared.
Victory 呜——啊——赢了?我还没来得及放水呢…… んーあー……勝った?手を抜くまでもないわね…… Mmh, ahh... We won? Didn't even have time to go easy on them.
Defeat 失败了——呜呜,这种事情也是意料之中的么…… 負けちゃった……うぅ、こうなると思ってたけどね…… They beat us... Ugh. I had a feeling this was coming.
Skill 这就是小瞧我的代价♪ アルディを侮ったバツよ♪ This is what you get for underestimating me!
Low HP 见识一下佩勒厄的反制措施吧! プルーズの反撃を見ててよね! Now watch as Peureux retaliates!
Affinity (Upset) 指挥官知道吗?如果真的变得太过弱小的话,也许你会在某天无声无息地消失掉哦…… 指揮官は知ってるかな?あまりに弱くなりすぎちゃったら、知らない間に消えちゃうこともあるのよ……? Commander, did you know? If someone grows too weak, they might vanish one day without a trace.
Affinity (Stranger) 指挥官,为什么要用那样的眼神看着人家呢……人家可是很容易被吓晕的哦……你说只是普通地在看着我?怎么可能啦,人家柔弱的样子明明超可爱的说—— 指揮官、どうしてそんな目でアルディを見てるの…アルディはびっくりして気を失いそうだよ……?普通に見てるって?そんなわけないでしょ?か弱いアルディがこんなにも可愛いのに…… Why are you looking at me like that? It's scaring me and making me feel faint... "Just looking a normal amount"? There's no way it's "normal." I look irresistibly cute when I'm weak.
Affinity (Friendly) 指挥官,你啊……为什么总是在人家面前站得那么直呢……?麻烦你弯下腰来……对,再低一点的说……嗯嗯~以后也要一直这样仰望人家哦~ 指揮官って、なんでいつもアルディの前でビシッと立ってるの…?ちょっと頭を下げて…そうそう、もっと低く――うんうん。これからもこんな感じでアルディを見上げてね♪ Why do you always conduct yourself so casually around me? You should bow before me. Yes, that's it. Lower. There we go. Remember: Always look up at me in reverence like this!
Affinity (Like) 要是遇到危险的事情,人家能够依靠的就只有指挥官了呢……那个,虽然人家是这么说了没错,但真的遇到危险的时候,人家也会努力保护指挥官的哦~ 危なくなったら、指揮官だけが頼りなのよね……うーん、そう言ったものの、本当に危ないことになったら、アルディだって頑張って指揮官を守るからね? When things get dangerous, you're the only one I can rely on... Well, I say that, but if it ever gets TRULY dangerous, I will step up to the plate and protect you.
Affinity (Love) ……唔、唔啊……咳咳!人家才没有害羞,也没有觉得心跳扑通扑通的哦!如果想让人家承认这份感情……指挥官还要再努力一下哦~ ……は、はああ……こほん!別に照れていないし、ドキドキしてないもん!そんなの、アルディにそれを認めさせたいなら……もっともっと頑張ってよねっ Gosh, I... Ahem! I'm NOT swooning, and my heart is NOT racing! If you wanna get me to admit such things... you'll need to work much harder!
Pledge ——呜~啊~竟然用这种亮闪闪的饰品讨人家开心~嘿嘿,那我就特别允许你,在往后漫长的岁月里,永远在身旁服侍人家吧—— わーあー。こんなにキラキラしたものでアルディを喜ばせるなんて~!えへへ、じゃあ特別にぃ…ずっとずーっとそばでアルディに仕えることを許してあげる♪ Whoooa... You're actually using glitzy jewelry to please me! Heehee. Okay, as a special privilege, I will allow you to remain by my side and serve me for many long years to come♪
Event Audio Chinese Japanese English
Ship Description 咕噜——咕噜——呜啊,好舒服——!凉凉的、滑滑的~汗蒸后的冰牛奶,果然是最棒的说~! (ごくごく)……ぷはー!最っ高…!冷たくてスッキリ……サウナのあとのミルクは…本当に最高なの…! Gulp, gulp... Ahh! That hits the spot! Cold and refreshing... There's nothing in the world like a glass of cold milk after steaming in the sauna.
Acquisition 咕噜——咕噜——呜啊,好舒服——!凉凉的、滑滑的~汗蒸后的冰牛奶,果然是最棒的说~! (ごくごく)……ぷはー!最っ高…!冷たくてスッキリ……サウナのあとのミルクは…本当に最高なの…! Gulp, gulp... Ahh! That hits the spot! Cold and refreshing... There's nothing in the world like a glass of cold milk after steaming in the sauna.
Login 呼哈,蒸得脑袋都冒泡泡了~指挥官,指挥官~可以帮人家把那边的冰牛奶都拿过来嘛~对,人家全都要哦~!! ふぁー、頭から煙がモクモク出ちゃいそう……指揮官、ねえしきかーん、冷たいミルクを持って来てもらってもいい?うん、ぜーんぶほしい♪ Ahhh... Feels like my head's about to start fuming... Commander. Hey, Commander! Could you bring me some cold milk? Yeah, I want all of it!
Details 呜啊——人家现在被蒸得腿软了呢,没有指挥官抱着的话,恐怕什么都做不了的说~ ふにゃああ…サウナに入りすぎて腰が抜けちゃった……指揮官に抱っこしてもらわないとなーんにもできないの~ Bweeeh... I used the sauna for so long that I can't stand up... Sorry, but I can't do anything unless you hold me♪
Main 哈~出了好多汗,好舒服啊~人家这幅汗津津的样子,是不是显得更柔弱了呢~? ふぁー、いい汗かいたぁ…汗でびっしょりのアルディって、いつもよりか弱く見えるよね~? Wheeew, I'm so sweaty... Hey, don't I look even weaker than usual when I'm drenched in sweat?
Main 2 呼呼!突然袭击!——吓到了吗!唔?好奇怪,明明我们是一起从汗蒸室出来的,你身上怎么这么干燥舒服……蹭蹭~ ふふん、さぷらぁーいず!びっくりした?…ん?変ね…一緒に出たのに、なんで指揮官の体はそんなにさっぱりしてるの…?すりすり~ Heheh! Surpriiise! Did I spook you? ...Hm? That's odd... We both left at the same time, so how come you're so dry? Rub, rub♪
Main 3 身上黏黏的……是出了汗的原因嘛?呜哈,弄得到处都是了——晚点一起去冲个澡吧~? ベタベタする……汗をかいたせいかな…?うぅ…しかも垂れてくるし……あとで一緒にシャワー入ろ? I'm so sticky... Is it because of all the sweat? Ugh, it's even dripping off of me... Why don't we take a shower together afterwards?
Touch 竟然想抢人家的冰牛奶……嗯?你只是想帮我擦擦胸口——呜啊啊啊!!你闭眼闭眼闭眼,不许看啦! アルディのミルクがほしいの?……え?こぼれたのを拭こうとしただけ?わああああ!見るな見るな見るな!見ちゃだめ!! Want some of my milk? ...Oh, you were just trying to wipe off some that I spilled? Oh nooo! Look away, look away! Don't look!
Touch (Special) 再这样的话……人家就要大喊“救命——”了~ このまま続けたら……本当に大声で「助けてー」って叫んじゃうよ~ If you go any further, I really will start screaming, "Help! Heeelp!"
Touch (Headpat) 头发湿漉漉的,好重哦……指挥官可以帮人家托一下嘛?等我喝完牛奶就去吹头发……嘿嘿,忘了告诉你,人家还可以喝很久呢♪ 髪がびしょびしょで重いよぉ…指揮官、ちょっと持ってもらっていい?ミルクを飲み終わったらドライヤーで乾かすから……えへへ、そうそう、ちなみにアルディはゆっくり飲むことだってできるんだから♪ My hair's so wet and heavy... Mind holding it for me, Commander? I need to dry it after I'm done with this milk. Heehee, yes, like that. This way, I can go slow and savor the taste♪
Return to Port 指——挥——官~是回来保护人家——最重要的冰牛奶了嘛~? しーきーかん♪アルディを…アルディの大事なミルクを守るために戻ってきたのー? Commaaandeeer! Are you back to protect me and my precious milk?
Affinity (Love) 你……什么时候站起来了?不会是想偷看人家的胸口吧——竟然没有这个意图?那、那就靠过来一点啦……对~嘿嘿,这就是人家最喜欢的……距离哦~! 指揮官…いつ立ったの?まさか、アルディのここを覗いたり……そんなんじゃないって?じゃ、じゃあもっと近づいてきて……そうそう。えへへ、これこそアルディが大好きなし……シチュエーション、だよ♪ When... did you stand up? You haven't been peeking at my chest, have– You haven't? O-okay, then come closer... That's it. Heehee. This is my favorite kind of... scenario♪
Event Audio Chinese Japanese English
Login 发现指挥官,准备进行高空降落!嘿咻——呜啊~撞到头了,快给人家揉一揉啦…… 指揮官はっけーん、今からダイブするよ!よいしょっと……うわっ!頭がぶつかった…早くなでなでして… Target sighted! I'm going in! Here we go... Owch! I hit my head... Pat it to make it better...
Details 指挥官最大的优点,就是对自己的定位很清晰的说——你是大胆的指挥官,以后也要听人家的话哦! 指揮官の最大の長所は自分をちゃんと弁えていることなの。そうそう、アルディの指揮官だから、これからもアルディの言うことをちゃんと聞いてよね! You know, your biggest strength is that you know your place. Yeah, you're MY Commander, and you're going to listen to whatever I say!
Main 哇——人家喜欢这个视角!让我在你肩上再坐一会儿吧!对了,可以再高一点么?对对对,再高一点——哎呀,扶我站起来嘛!等、等下,裙底……!不许抬头!! わぁーこの感じ好き!もっと肩車して!もうちょっと高くして?そうそう、もっと高く、そのままアルディを立たせて!…って、ま、待って…そこは……顔を上げちゃだめ!! Whoooa! This feels awesome! Let me ride on your shoulders again! Take me higher! Yeah, higher! Now let me stand up! ...Hey, wait... Don't! Don't look up!
Main 2 指挥官,以后你肩上的位置,就是人家的独享专座了!胆敢违约的话,人家就会让你见识一下……“大胆”的恶作剧! 指揮官の肩の上はアルディの専用席だからね!もし約束を守ってくれないなら…アルディの「大胆な」イタズラを見せてあげる! The place on your shoulders is reserved for me! If you break the promise between us... you're gonna be subjected to a BOLD prank!
Main 3 呼哈哈——有没有被突然从办公桌下面钻出来的我吓一跳呢~……没有,么……?看来指挥官和人家一样包容又博爱的说…… あはは!…机の下から突然出てきたアルディにびっくりした?…してない?してないの……?うーん、指揮官ってアルディと同じぐらい寛大で包容力があるよね… Ahaha! Did me popping out from under your desk spook you? ...No? It didn't? Hmm... Clearly, you're just as magnanimous and lenient as I am.
Touch 想和我玩扳手腕么?人家的力气确实很小的说,不过指挥官也不要掉以轻心哦……~ 腕相撲がしたいの?確かにアルディはか弱くて非力だけど……だからって、侮っちゃだめだからね…? Do you wanna armwrestle? Sure, I'm weak and powerless... but that doesn't mean you should underestimate me.
Touch (Special) 呜——啊——这个反应怎么样?接下来,指挥官就算叫得再大声也没有人会听到的哦……哼哼~♪ きゃーいやーん…今のどう?ふふふ、どんなに大きい声で叫んでも誰にも聞こえやしないわよ…ふふーん♪ Eek! Nooo! How'd that sound? Heehee – nobody will hear us no matter how loud we scream. Heheh♪
Touch (Headpat) 就摸一下吗?两下也可以哦?再来……继续……想停下的话,就要拿出最诚恳的态度哦♪……啊哈哈哈,开玩笑的说…… 一回だけでいいの?ニ回してもいいからね?さあさあ…もっともーっと……止めたいなら誠意を見せてよね♪…えへへへ…冗談だよ? Just once? You're free to pat me twice. Come on, do it more... If you wanna stop, you need to show sincerity. Heehee... I'm just kidding.
Return to Port 人家在这里等了你好久的说——下次再这么慢的话,我就把你的工作文件都藏起来!……这可是惩罚哦…… アルディをこんなに待たせるなんて。今度遅く帰ってきたら、お仕事の書類をぜーんぶ隠してやるんだから!……バツだからねっ…… How rude of you to make me wait THIS long. Next time you get home late, I'm gonna hide ALL your paperwork! That's what you get.
Affinity (Love) 喜……喜……喜……喜欢……喜欢……不对,明明是指挥官更喜欢人家才对吧?我才不会说什么多余的话呢——不许露出这种得意的表情! す…すすす…好き……好き……ううん、指揮官はアルディのことが大好きでしょう?だからアルディはこういうヨケイなことなんて――得意げな顔をしないのっ! I, um... l-l-luh... love... you... No, it's YOU who loves ME, isn't it? So I have to say that for the sake of... Hey, stop with that smug expression!