La Galissonnière META (JP 🇯🇵: , CN 🇹🇼: )
Ship ID No. M020 Star Rating ★★☆☆☆
Hull Light Cruiser Rarity Elite
Navy META Build Time
Acquisition
Enhance Income
Firepower
Torpedo
Aviation
Reload
Scrap Income
Medal
Oil
Gold
Information
Release Date
EN
KR
CN
JP
Voice actress
Illustrator
Other
Pixiv
Twitter
Weibo
Name
Skins
La Galissonnière META Description
Expressions
Parameters
Firepower
Torpedo
Aviation
Evasion
Anti-air
HP
Stats
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
Hit Speed
Armor
Limit Break
Tier 1
Tier 2
Tier 3
Equipments
Slot Equipment Type Efficiency (LB 0/1/2/3) Quantity (LB 0/1/2/3) Preload (LB 0/1/2/3)
1
2
3
4 Auxiliary - - -
5 Auxiliary - - -
Default Equipments
1
2
3
Fleet Tech
T Light Cruiser: La Galissonnière-Class Tech Points and Bonus
Unlock +
Max LimitBreak
Lv.120 +
Skillset
Icon Name Description Requirements
Inquisition's Hammer When the battle starts: increases this ship's FP and TRP by 3.5% (8.0%). Every 15 (5) time(s) this ship fires her Main Guns: performs a Lv.1 (Lv.10) Inquisition's Hammer attack on the nearest enemy (DMG is based on the skill's level), freezes that enemy in place for 0.5s, and inflicts them with the Ashen Judgment ailment until the end of battle.
Inquisition's Axe Every 20s after the battle starts: performs a Lv.1 (Lv.10) Inquisition's Axe attack (DMG is based on the skill's level) and inflicts a special Burn ailment to enemies hit. If this Axe attack hits an enemy with the Ashen Judgment ailment: this ship deals 10.0% (20.0%) more DMG against that enemy for 10s.
Cinders of Hope - La Galissonnière I Every 12 times this ship fires her Main Guns: fires a special barrage.
Construction
JP CN EN
Limited
Special
Heavy
Light
Dialogue
Event West Taiwanese Server Japanese Server English Server
Ship Description 拉·加利索尼埃号轻巡洋舰 (若已获得相应的META角色,奖励将会转化为对应的角色结晶,可在「META研究室」-「能量激活」中使用) ラ・ガリソニエール軽巡洋艦・ラ・ガリソニエール(1隻しか所持できません。2隻目を入手した場合、限界突破素材に変換されます) I'm La Galissonnière, the shipgirl from hell! I've come for your soul! ...Wow, didn't even flinch. Guess it's true that you don't fear death. Heheh, let's see if I can get a more interesting response out of you next time~♪
Biography 拉·加利索尼埃,是自地狱而来的处刑者。不要问地狱是什么,也不需要知道处刑者为何,你只要知道我现在是你的得力干将就够了哦。 ジゴクから来た艦船、ラ・ガリソニエールっ!ジゴクのことも、処刑人のオシゴトのことも聞かないでね。このあたしは指揮官の役に立つってことだけ知ってればそれでいいよ I'm La Galissonnière, the shipgirl from hell! Don't ask questions about hell, or my job as an executioner. The only thing you need to know is that I'm damn handy to have around.
Acquisition 拉·加利索尼埃,自地狱而来。你的性命,我就收下了……欸,不愧是身经百战的指挥官,这都没吓到你。希望下次能看到更有趣的反应呢~ ジゴクからの艦船、ラ・ガリソニエールっ!その生命、貰い受ける――ふーん。これでもびっくりしないなんて、さっすが百戦錬磨の指揮官ってとこか。ふふ、次はもっと楽しげな顔を見せて♪ I'm La Galissonnière, the shipgirl from hell! I've come for your soul! ...Wow, didn't even flinch. Guess it's true that you don't fear death. Heheh, let's see if I can get a more interesting response out of you next time~♪
Login 指挥官,今天也找点事情给我做吧? 指揮官、今日もあたしにオシゴト見繕って? Commander, mind finding something for me to do, just like usual?
Details 本以为来到了个新地方能做些有趣的事,结果有些无聊啊……算了,就当是给自己放个假好了。 せっかく新しい所に来たんだし、楽しいことができると思ってたのにつまんないの。……まあ、休暇だと思えばいっか♪ Here I thought there'd be something fun to do in this world, but apparently there isn't. Oh well, guess I'll treat this as a vacation♪
Main 最高效率解决问题的办法,就是让问题本身消失。兵器的存在意义不就是为此嘛。 問題そのものを消すことが、問題を解決する最も効率的な方法だよ。兵器はまさにそういう存在なんじゃない? The most efficient way to solve a problem is to get rid of what's causing it. Isn't that literally what weapons are for?
Main 2 把制定计划交给会谋划的人,自己只要听从命令就好~所以指挥官,今天的计划做好了吗? 計画を立てるのはこの手の仕事が得意な人にぶん投げて、あとはその人の言う通りに動けばいいよ。それで指揮官、今日の計画はもう立てた? I leave the planning to the people who are good at it and simply follow their orders. Speaking of, Commander, made your plans for today yet?
Main 3 慕斯蛋糕?你连这个都会做?而且味道还挺不错的……有点搞不懂你了呢。 ムースケーキも作れるの?しかも味も悪くないし……指揮官のこと、ちょっと分からなくなってきた… You can make mousse cake, AND it tastes pretty okay? ...Guess I don't know you as well as I thought...
Touch 我劝你最好不要碰——啊,我说的是我手上的这个哦。 これは忠告だけど、あまり触らないほうが――あたしが手にしているこいつのことだよ Word of advice? Keep your hands off. My weapon, if that wasn't obvious.
Touch (Special) 哎,像你这么有趣的人,大卸八块太可惜了。这次给个口头警告就算了~ 指揮官みたいな面白いコ、ショケイするのはもったいないねー♪ま、今回は口頭注意だけにしておく♪ You're one of those who's too fun to execute, Commander. Yeah, I'll let you off with a verbal warning this time♪
Mission 新任务?要我动手吗?……只是些书面工作啊,无聊~ 新しい任務?やっちゃても?……な~んだ、ただの書類仕事か。つまんないの… A new mission? Lemme see... Maaan, it's just sorting paperwork. That's so lame...
Mission Complete 任务顺利完成了。擅长打架的人负责消灭敌人,擅长公文的人负责书面工作,这才是最有效的分工呢。 任務完了よ!戦いが得意なコは敵を倒しに、デスクワークが得意なコは書類仕事に。これこそ適材適所ってやつだね Mission complete! Fighters get enemies to butcher, while office workers get papers to sort. Right people in the right place, like they say.
Mail 有新的邮件。会是谁送来的信呢…… 新しいメールだよ。誰が送ってきたんだろう…… You've got a new letter. I'm curious who sent it...
Return to Port 明明是行刑人,结果做着保安一样的工作。啊,好无聊…… 処刑人なのに警備兵みたいなオシゴト任せるなんて。はぁ、つまんないの… Making an executioner take care of a guard's job? Ugh, kill me already...
Commission Complete 委托的物资已经送到了。话说,我能把这些物资箱劈开吗?呵呵,玩笑而已~ 軍事委託の物資がもう届いたよ。ところで、物資が入ってる箱を叩き割ってもいい?あはは、冗談だって♪ The commission team's brought back goodies. You mind if I smash up their cargo crates? Ahahah! I was just kidding♪
Enhancement 既然都强化了,不出去做点有趣的事吗? 強化されたことだし、外で楽しいことでもしない? Now that I'm stronger, how 'bout letting me see some action?
Flagship 想见识下真正的地狱吗? 本物のジゴクを見たいの? Who wants a peek of hell itself?
Victory 全部处理完毕了哦,一个都不剩。 一匹残らず、全部シマツしといたよ I put 'em out of their misery. All of 'em.
Defeat 我不会就这么屈辱地饮下失败的不甘……等着吧,我会回来的—— こんな屈辱的な失敗、受け入れられるもんか……今に見てなよ!必ず帰ってくるから! Like hell I'm gonna accept this humiliating defeat... Your days are numbered! Make no mistakes – I'll be back!
Skill 在地狱里焚烧吧! ジゴクで焼かれなよ! Burn in hell!
Low HP 来吧,让我多看看你们挣扎的样子! ほら、足掻くところをもっと見せてよ! C'mon! Struggle more for me!
Affinity (Upset) 看来有必要把指挥官纳入处刑对象中了呢…… どうやら指揮官をショケイの対象に入れる必要があるみたいかも…… Looks like your head might belong on the chopping block soon.
Affinity (Stranger) 把眼前的敌人消灭,对有罪证之人行刑——我的工作就是这么简单。至于要怎么使用我,那就是你的事了。 目の前の敵を一掃し、罪人に裁きを下す――シンプルだけど、これがあたしのオシゴト。こんなあたしをどう扱うかは指揮官次第だね Butchering the foes in front of me and passing judgment on criminals – my job is as simple as that. How to put my skills to use, that's for you to figure out.
Affinity (Friendly) 特地把我叫过来,不是有工作委托,而是想闲聊?那就麻烦指挥官开个话题了。毕竟我开口的话,难免又会聊到打打杀杀上面呢。 任せたいオシゴトがあるわけでもないのに、わざわざあたしを呼んで雑談がしたいだけって?じゃあ指揮官からなんか話してよ。あたしが先に話したら、多分また血生臭い話になっちゃうからさ You seriously called me over just to chat, and you don't have any work for me? Okay, you pick a topic then. I'd better not, 'cause it'll just be a gruesome story.
Affinity (Like) 说起来,港区有让你觉得困扰的人么?……呵呵,别误会,我可没有“做什么”的打算。只是单纯好奇,连我都能驾驭的人,还会碰到什么样的棘手难题。 どうやらこの母港で指揮官を困らせている人がいるみたいだね……ふふふ、誤解しないで?あたしは別に「何かしよう」だなんて考えていないよ?このあたしをも使いこなす指揮官に一体何をして手こずらせたのか、気になっただけ♪ Heard there are some girls in this port who like harassing you... Heheh. I know what you're thinking, but no, I'm not plannin' on taking action. I'm just wondering what exactly they did to get on your nerves of steel♪
Affinity (Love) 既然我们这么合得来,干脆以后也别分开了吧?比起一个人漫无目的地游荡,还是在一个靠谱的人手下干活让人安心。我说,你不会拒绝的吧? こうも気が合うなら、お互い別れずにずっと一緒にいたほうがよくない?目的もなく一人で彷徨うよりも、信頼できるコのもとで働くほうが安心できるし♪指揮官、あたしのこと、放り出したりなんてしないよね? We were practically made for each other, so why don't we stay together forever? Working with someone you can trust sure beats roaming the universe alone without a goal, too♪ Promise you won't ditch me one day, Commander?
Pledge 想清楚了吗?如果你做好了和我一起下地狱的觉悟,我当然乐意。至少把挡在我们面前的障碍都烧掉——这点我还是做得到的哦。 本当にいいの?一緒にジゴクに落ちる覚悟があるなら、あたしは喜んで付き合ってあげる。阻むものすべてを焼き尽くす――それくらいなら別にいつでもしてあげるよ You really sure? 'Cause if you're ready and willing to go to hell with me, I'll gladly be with you. Burning down anything that stands in our way – I'll do that for you any day of the week.