Honor medal exchange, Explore Stage5-3, Light ship Construction
Enhance Income
Firepower
12
Torpedo
17
Aviation
0
Reload
12
Scrap Income
Medal
0
Oil
3
Gold
6
Information
Release Date
EN
KR
CN
JP
Voice actress
Ryoko Ono
Illustrator
Other
Pixiv
Twitter
Weibo
Name
Skins
Königsberg
Description
Königsberg class light cruiser, Königsberg.
Expressions
Parameters
Firepower
C
Torpedo
B
Aviation
E
Evasion
B
Anti-air
C
HP
C
Stats
HP
578
Reload
64
Firepower
28
Torpedo
51
Evasion
29
Anti-air
63
Aviation
0
Cost
0
ASW
25
Luck
42
Hit
51
Speed
32
Armor
Light
HP
2475
Reload
124
Firepower
78
Torpedo
139
Evasion
121
Anti-air
235
Aviation
0
Cost
0
ASW
64
Luck
44
Hit
152
Speed
32
Armor
Light
Limit Break
Tier 1
Unlock All Out Assault Ⅰ | All weapons' efficiency +2%
Tier 2
Torpedo base +1 | Torpedo preload +1 | All weapons' efficiency +3%
Tier 3
Improve All Out Assault | All weapons' efficiency +5%
Equipments
Slot
Equipment Type
Efficiency (LB 0/1/2/3)
Quantity (LB 0/1/2/3)
Preload (LB 0/1/2/3)
1
Light Cruiser
110%/112%/115%/120%
1/1/1/1
0/0/0/0
2
Torpedo
145%/147%/150%/155%
1/1/2/2
0/0/1/1
3
Anti-Air Gun
120%/122%/125%/130%
1/1/1/1
0/0/0/0
4
Auxiliary
-
-
-
5
Auxiliary
-
-
-
Default Equipments
1
Triple 150mm Main Gun (SK C/25)
2
3
Fleet Tech
T3 Light Cruiser: Konigsberg-Class
Tech Points and Bonus
Unlock
6
+1
Max LimitBreak
14
Lv.120
10
+1
Skillset
Icon
Name
Description
Requirements
Reload Command: Cruisers
Increases the RLD of all Cruisers in your fleet by 5.0% (15.0%) . Does not stack with the same skill.
All Out Assault Ⅱ
Activates All Out Assault Ⅱ: Königsberg Class once every 8 times the Main Guns are fired.
???
Reload Command - Königsberg
Increases your Vanguard's RLD by 5.0% (15.0%) (does not stack with the same skill). Every 20s: fires a Lv.1 (Lv.10) special barrage (DMG is based on the skill's level).
I'm the first ship of the Königsberg-class light cruisers, Königsberg. I began serving in the Iron Blood Navy a long time ago.
I've participated in far more training and transporting missions than actual combat, so feel free to refer to me as your teacher. Understood?
Acquisition
你就是指挥官?长着一张可爱的脸呢,嘻嘻…之后就让姐姐来好好“照顾”你吧~
あんたが指揮官?可愛い顔をして、うふふ…お姉ちゃんがしっかり「お世話」してあげる
So you’re the commander? You have such a cute face! Hehe... let big sister take "good care" of you from now on~
Login
那么,开始今天的训练吧
では、今日の訓練を始めましょう
Now then, let us begin today’s training.
Details
听好了,太拘泥于面板上的数字可是会吃大亏的
いい?カタログの数値ばかり注目すると、実戦では痛い目に遭います
Remember, it’s unwise to place too much faith into the numbers.
Main
露出这种表情,是想要姐姐好好疼爱你一番吗?
そんな顔して、お姉ちゃんに可愛がられたいのですか?
Making an expression like that... are you after some of big sister’s rough affection?
Main 2
询问女性的年龄可不是合格的绅士应该做的事情哦
女性の年齢を聞くのは紳士のすることじゃありませんよ?
You should never ask about a woman’s age, Commander.
Main 3
其实教鞭抽多了就不痛了呢,指挥官想试试吗~
ムチは慣れれば痛くなくなりますの、指揮官、試してみませんか?
Whipping doesn’t actually hurt that much once you’re used to it. Want to give it a go?
Touch
嗯?指挥官挺精神的嘛?看来训练量可以再加大一些了
うん?指揮官、まだ元気なんだ…コースの量を増やしても良さそうですね~
Oh? You seem fairly energetic today. Let's do some more training.
Touch (Special)
啊啦?这样可不行哦,要姐姐教你正确的触摸女孩子的方式吗?
あら?こんなんじゃダメですよ。お姉ちゃんが正しい女の子の触り方を教えてあげようかしら?うふふ…
Oh my? That’s not how you do it. Should I teach you the proper way to touch a girl?
Mission
让我们看看这次下达的是什么任务吧
今回どんな任務が通達されたか見てみましょう
Let's see what mission is up next.
Mission Complete
哦?完成任务了呢。哟西哟西,别忘了领取任务奖励哟
うん?任務が完了したようね。よしよし、報酬の受け取りも忘れないでくださいね
Oh? Mission complete? Well done, Commander. Don't forget to collect your rewards!
Mail
要及时查收新邮件呢,让人久等就不好了
メールチェックは手際よくすること。人を待たせるのはよくありませんもの
Remember to read new mail as soon as possible. It’s rude to make people wait.
Return to Port
指挥官辛苦了,马上来开个作战反省会吧?
指揮官お疲れ様です。早速ですが、作戦の反省会でも開いてみましょうか?
Good work, Commander. Let’s quickly review the previous battle.
Commission Complete
远征的孩子们回来了,记得及时去迎接她们呢
遠征に出た娘たちが帰ってきました。出迎えを忘れないで下さいね
The girls have returned from commissions. Please welcome them back in a timely manner.
Enhancement
有点来感觉了……指挥官,陪我一下
少し気持ちいいわ……(パチン!)指揮官、ちょっと付き合ってもらってもいいかしら?
I think I get the hang of it! Commander, come with me for a second!
Flagship
来吧,展示平日训练成果的机会到了,让敌人在我们面前颤抖吧!
さて、訓練の成果の見せ所!敵を震え上がらせるわよ!
It's time to see what we learned from our training... and make our enemies tremble before us!
Victory
呵,也就这点程度了
ふん、この程度のようね
Hmph, so that’s all they amounted to.
Defeat
嘁…防空还是太薄弱了吗…
ちっ、やっぱり防空が足りないというの…
Tsk... Do we still not have enough anti-air?
Skill
哼哼,你们也想被调教吗?
ふふん、あんたたちも調教されたい?
Hmm, do you want some lessons from me too?
Affinity (Upset)
好了,接下来是惩罚时间
(パチン!)はい、次はお仕置きタイムです
Alright, time for me to punish you.
Affinity (Stranger)
哎呀,指挥官这是想要做什么呢,不妨说出来让姐姐听听?
おや?これは指揮官、何をするおつもりで?お姉ちゃんに教えてくれてもいいんですよ?
Hey! What were you trying to do? Don't be shy... just tell me.
Affinity (Friendly)
本来还以为指挥官是更老实的孩子呢,不过这样也不赖就是了…从调教的意义上,呵呵呵…
指揮官はもっと素直な子だと思っていましたが、これはこれで悪くはないです。……調教の意味で、うふふ…
And I thought you were a good child, Commander... I guess you can still be trained... Hehe...
To train someone, the trainer must also give the trainee some love, otherwise... Yes, Commander, I love you. Come, let's continue. What should we try next?