Kirov (JP 🇯🇵: キーロフ, CN 🇹🇼: 基洛夫)
Ship IDNo. 435Star Rating★★★☆☆☆
Hull Light CruiserRaritySuper Rare
NavyNorthern ParliamentBuild Time01:32:00
AcquisitionEvent: Khorovod of Dawn's Rime
Enhance Income
Reload13
Torpedo18
Aviation0
Firepower14
Scrap Income
Gold6
Oil3
Medal10
Information
Release Date
EN2021/02/25
CN2021/02/25
KR
JP2021/02/25
Voice actressUesaka Sumire
Illustrator
NameNagu
Pixivhttps://www.pixiv.net/en/users/316388
Weibohttps://weibo.com/wooperfuri
Twitterhttps://twitter.com/wooperfuri
Other
Skins
KirovDescription
Kirov-Class cruiser—Kirov
Expressions
Blend RDescription
Comrade Commander, you've come at a good time. I've recently taken a liking to this blend of coffee. Want some as well? No need to be shy.
Expressions
Parameters
HPB
Anti-airB
EvasionB
AviationE
TorpedoC
FirepowerB
Stats
HP710 Reload69
Firepower34 Torpedo55
Evasion36 Anti-air65
Aviation0 Cost3
ASW37 Luck52
Hit52Speed36
ArmorLight
HP3671 Reload163
Firepower158 Torpedo260
Evasion93 Anti-air304
Aviation0 Cost11
ASW137 Luck52
Hit52Speed36
ArmorLight
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
HitSpeed
Armor
HP4075 Reload187
Firepower182 Torpedo296
Evasion110 Anti-air343
Aviation0 Cost11
ASW154 Luck52
Hit52Speed36
ArmorLight
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost
ASW Luck
HitSpeed
Armor
Limit Break
Tier 1Unlock All Out Assault Ⅰ / Main Gun Efficiency +5%
Tier 2Torpedo base +1 / Torpedo preload +1 / Main gun efficiency +10%
Tier 3Upgrade All Out Assault Ⅰ→Ⅱ / Main gun efficiency +15%
Equipments
SlotEquipment TypeEfficiency (LB 0/1/2/3)Quantity (LB 0/1/2/3)Preload (LB 0/1/2/3)
1Light Cruiser120%/125%/135%/150%1/1/1/10/0/0/0
2Torpedo135%/135%/135%/135%1/1/2/20/0/1/1
3Anti-Air Gun110%/110%/110%/110%1/1/1/10/0/0/0
4Auxiliary---
5Auxiliary---
Default Equipments
1Triple 180mm/57 B-1-P Pattern 1932 Naval Gun
2
3
Fleet Tech
T6 Light Cruiser: Kirov-classTech Points and Bonus
Unlock20 +1
Max LimitBreak42
Lv.12032 +2
Skillset
IconNameDescriptionRequirements
Kirov, Reporting!Every 15s in battle, 50% (100%) chance to fire a special barrage; The first time this barrage triggers, special ignites enemies hit, causing them to take 15% more damage for 8s.Default Unlocked
Revolutionary StrikeIncreases the Effective and Shell Range of this ship's main gun to 75, and increases the damage this ship deals to Light-Armored enemies by 5% (20%). During battle, if there are other Northern Parliament ships in the same fleet as this ship, increases the shelling DMG that all enemy CL take from Northern Parliament ships by 4.5% (12%)Default Unlocked
EX Barrage - Kirov I (II)Activates EX Barrage - Kirov I (II) every 12 (8) times the Main Guns are fired.Limit Break I (III)
Construction
01:32:00JPCNEN
Light
Special
Heavy
Limited✓✓✓
Dialogue
EventWest Taiwanese ServerJapanese ServerEnglish Server
Ship Description基洛夫级轻巡洋舰—基洛夫キーロフ級軽巡洋艦――キーロフKirov-Class cruiser—Kirov
BiographyЗдравствуй(你好),Товарищ Офицер(指挥官同志),我是基洛夫,一名战士。不必纠结是轻还是重这种小事,在我们的事业面前,这不值一提。让我们一同为了红色的明天奋斗吧!同志指揮官よ、気分はどうかな。私はキーロフだ。外見や艤装の艦種など、我らの偉業にとって歯牙にもかからぬ瑣末は気にするな。赤き未来のために一緒に頑張ろうじゃないかSalutations, Comrade Commander. I am Kirov. My appearance, rigging, and class are all unimportant in the greater scheme of our ambitions. What matters is that we work together to achieve a future of red glory.
Acquisition史无前例之国与自由之子,就是我基洛夫!走吧,Товарищ Офицер(指挥官同志),一起来完成我们伟大的事业吧!前例なき国と自由の申し子、それがこの私、キーロフだ!さあ、同志指揮官、共に偉業をなそうではないか!I am the child of a union between our unprecedented country and a free spirit! Now, Comrade Commander, let us achieve great things together!
LoginТоварищ Офицер(指挥官同志),你回来得正好。今天也让我们的敌人领教下,何为“Сплоченность и дружба(团结友爱)”吧!今日も我らの敵に「団結と友愛」を教えようではないかGood to see you again, Comrade Commander! Let us once more set out to teach our enemy the meaning of unity and solidarity.
Details黑暗也好,命运也好,都无法阻挡我们的事业!暗闇はおろか、運命でさえも、我らの偉業を阻むことなどできん!Neither fate nor evil can hamper our ambitions!
Main只有弱者才会一味固守,强者永远行进在进攻的路上!強き者は常に進撃し続ける。守りを固めるばかりなど弱者のすることだThe strong must always march onward. Holding the line is what the weak do.
Main 2光荣将使我们志更坚力更强,并经受住时间的考验!この栄光は私たちの意志をより強靭に、時の流れにも負けないようにしてくれるGlory is what sustains and strengthens us, and is what will leave our mark on history.
Main 3我想要保护一切,想看到所有人都欢笑着的明天。为此,我会不断前行。すべてを守り、そしてすべての人々が笑っていられるような明日を見たいがために、私は進み続けるのだI march onward in the name of a tomorrow where everyone is safe and smiling.
Touch携手共进吧,Товарищ Офицер(指挥官同志)!同志指揮官、共に行こうLead the way, Comrade Commander.
Touch (Special)现在可没有做这种事情的功夫,Товарищ Офицер(指挥官同志)。同志指揮官、こんなことをしている場合じゃないぞThis is no time for this sort of depravity, Comrade Commander.
Mission别磨蹭了Товарищ Офицер(指挥官同志),去挑战任务吧!同志指揮官。任務に挑戦してみようじゃないIt is time to embark on a mission, Comrade Commander.
Mission Complete我就相信你一定做得到的,Товарищ Офицер(指挥官同志),这是奖励。同志指揮官、君ならできると思ったよ!はい、報酬だI knew you would pull through for us, Comrade Commander! Here are the rewards.
Mail有你的信,快看看吧,同志当然是越多越好。メールだ。早く見てくれ、同志は多ければ多いほどいいに決まっているYou have mail. Read it through at once. The more comrades, the better. Always.
Return to PortХороший бой, Товарищ Офицер!(不错的战斗,指挥官同志)!你的奋斗将会点缀在港区报纸之上!いい戦いっぷりだ、同志指揮官よ!君の健闘は母港新聞に飾るのに相応しい!Well fought, Comrade Commander! Your valor warrants the front page spot in the port's newspaper!
Commission Complete委托已经完成了。一起去迎接吧,可不能怠慢了辛劳的同志们!委託が完了したようだな。ともに出迎えに行こうではないか。頑張ってくれた同志たちをなおざりにするわけにはいかんぞA commission has been completed. We must head out and greet the returnees. Our comrades deserve recognition for their efforts.
Enhancement有这股力量的话一定……!この力さえあれば…!This strength will further our cause!
FlagshipДавай, пойдём на войну(走吧,让我们大干一场)!ドンパチやろうじゃない!To arms, comrades!
Victory我们的脚步永不停歇!我らは決して立ち止まらない!Our advance will stop for nothing and nobody!
Defeat咕……在我们的事业完成之前,我基洛夫可不会轻易倒下!くっ…我らの偉業を成し遂げる前に、このキーロフ、倒れるわけにはいかないんだ…!Gah...! I cannot and will not succumb until our ambitions have been realized!
SkillДокладывает Киров! !(基洛夫报到!)キーロフ、ここにいる!Hear me! I am Kirov!
Low HPЕщё нет, ещё не закончилось!(还没呢,还没结束!)まだだ、まだ終わらないぞ!No! I am far, far from finished!
Affinity (Upset)很抱歉,我想你已经不配被称为“同志”了。すまんが、もはや同志とは呼べんIt pains me to say, but I no longer consider you my comrade.
Affinity (Stranger)不要被“如果”,“要是”这些话给蒙蔽了,指挥官同志,你所选择的,就是你的真实!「もし」「だったら」のような言葉に惑わされるでないぞ、同志指揮官。君が選んだものこそ君にとっての真実だNever let but's or if's misguide you, Comrade Commander. You alone decide what is right and true.
Affinity (Friendly)对,你做得很好,Товарищ Офицер(指挥官同志),自己选择的道路就应该贯彻下去,来吧,让我们看看我们还能走多远!よくやったぞ同志指揮官。自ら選んだ道は最後まで突き通すのみ――さあ、どこまでいけるか見てみよう!Splendid, Comrade Commander. You've chosen a path of your own. Now follow it and see where it takes you!
Affinity (Like)我会一直和你在一起的,你要是陷入迷茫的话,我就会毫不客气地赏你一拳,所以尽管向前进吧,指挥官!私はずっと君と一緒にいる。同志指揮官、君が迷ったらこの拳で目を覚ましてやるから、思いっきり突き進むがいい!I will always watch over you. Should you ever lose your way, I will be the hand that shoves you back on the right path. Only look ahead, never stop advancing!
Affinity (Love)不只是为了祖国,还是为了某个特殊的人而战,这就是恋爱……原来如此,“恋爱”竟是让人如此热血沸腾的东西!有你在身旁,我感觉我什么都做得到!祖国のためではなく特別な人のために戦う、これが恋……なるほど、恋愛感情というのは闘志を沸き立たせるのだな。ふん、君のそばにいればなんだってできる気がするぞ…!To fight not just for your motherland but also for your soulmate, that is what love is... I understand it now. Passion is the fuel of my fighting spirit. And as long as I have you, nothing is impossible!
Pledge世界和所爱的人要保护哪边?лупый вопрос(愚蠢的问题),当然是两者都要。我有这个决心,也有这个能力去做到。Товарищ Офицер(指挥官同志),让我们携手共进吧!世界と愛する人、守るならどっち?愚問だ。どっちも守ってみせるのが正解――我々には決意も、そしてそれを叶える力もある。同志指揮官よ、共に進もう!Only a fool chooses between protecting either the world or their lover. There is but one correct answer: protecting them both. We have both the will and the means to do just that. Come, Comrade Commander, let us march onwards!
Present Like
Present Dislike
Extra
In battle with !UNKNOWN! (7)北方联合,进攻!北方連合、進め!Onwards, Northern Parliament comrades!
In battle with Tallinn支援我!タリン、援護する!I have your back,Tallinn!
In battle with Akashi, Queen Elizabeth你们这些布尔乔亚!…虽然很想这么说,现在还是先一起战斗吧!ブルジョワめ、と言いたかったが…共に闘おう!You may be bourgeois swine... but today, we fight together!
EventWest Taiwanese ServerJapanese ServerEnglish Server
Login今天有哪些任务?要是能激励同伴士气的任务就让我也一起吧!今日はどんな任務だ?仲間たちを励ます任務なら共に行こうじゃないかWhat's on the itinerary today? If there's anything that requires me to uplift the spirits of our comrades, I'm all in!
Main…不过,持久战变成比拼耐力的战况也不是没有,看来还是需要随机应变的啊……とはいえ、持久戦で根性比べみたいな状況になる場合もある。臨機応変にいきたいものだ...Having that said, it isn't inconceivable that war devolves into attrition. In such cases, we must be able to adapt to changes...
Main 2我就说一句,可不要小看了北方联合的情报收集能力啊!一つだけ言わせてもらう。北方連合の情報力を侮るでないぞLet me tell you this— never underestimate the eyes and ears of the Northern Parliament!
Touch (Special)嗯…还是希望你能多遵守一点规矩啊ふーむ、節度は守って欲しかったなHmm... I would like you to be a bit more mindful of the rules.
Return to Port比起个人的领导力,表现出与伙伴并肩作战的意志才是更重要的。毫无疑问,你在这方面做得很好!個人のカリスマは重要ではない、君が仲間たちに戦うための意志を示すのが一番大事だ。そして君は間違いなく上手くやってくれているぞOne's individual leadership abilities are hardly as important as the will to stand side-by-side with one's comrades. In this regard, you have excelled without a doubt.
EventWest Taiwanese ServerJapanese ServerEnglish Server
Ship DescriptionТоварищ Офицер(指挥官同志),来得正好。我最近在研究咖啡,还是挺有趣的。给你也来一杯吧,不用跟我客气!同志指揮官、いいところに来たな。最近はこうしてコーヒーを楽しんでいるんだ。君も飲まないか?遠慮なぞ不要だComrade Commander, you've come at a good time. I've recently taken a liking to this blend of coffee. Want some as well? No need to be shy.
AcquisitionТоварищ Офицер(指挥官同志),来得正好。我最近在研究咖啡,还是挺有趣的。给你也来一杯吧,不用跟我客气!同志指揮官、いいところに来たな。最近はこうしてコーヒーを楽しんでいるんだ。君も飲まないか?遠慮なぞ不要だComrade Commander, you've come at a good time. I've recently taken a liking to this blend of coffee. Want some as well? No need to be shy.
Login不必拘谨,把这里当作自己的地方就行。そう堅苦しくなるな。我が家のように思ってくつろぐがいいDon't be nervous. Make yourself at home and relax.
Details暂时的停歇是为了更好的前进,不过,可别松懈过头了哦,Товарищ Офицер(指挥官同志)。休息はより良い前進のためにある。気を緩めすぎないように。同志指揮官We relax only so we can march even further. Do not get too comfortable now, Comrade Commander.
Main嗯哼,这款咖啡算是完成了,下一个要试的是……ふむ、このブレンドを上手く作るには、次は……Hmm, I should find a way to improve my special blend somehow...
Main 2音乐跟咖啡搭配提神的效果应该会更好吧,哼哼,先来一首能让人燃起来的歌好了!眠気覚ましにはコーヒーだけでなく、音楽もあったほうがより効果的だな。まずは闘志が燃え上がる曲にしようじゃないか!Drinking coffee in tandem with listening to music is the most effective way to combat drowsiness. Let us start with a song that kindles your fighting spirit!
Main 3外面的天气看起来不错的样子…好!喝完这杯咖啡我们一起出去运动运动吧!…换衣服?何必那么麻烦,套双鞋就行了!今日はいい天気だ。…よし、外に出かけて運動しようじゃないか。…着替え?靴を履けば十分ではないのか?The weather is splendid today. Perfect for some outdoor exercise. ...Change my outfit? All I need put on is a pair of shoes.
Touch想聊聊咖啡的话题吗?哼哼,现在的我可是有充分的知识储备了,尽管来吧!コーヒーの話か?ふん、話のネタなら十分仕込んでおいたぞ。かかってくるがいいYou want to talk about coffee? I know countless facts and trivia about it. Go on, ask me something.
Touch (Special)你的热情应该有更值得发挥的地方吧,Товарищ Офицер(指挥官同志)?同志指揮官よ、そのやる気は他のところに使えUse your energy for more productive things, Comrade Commander.
Return to Port来,把这杯基洛夫特调咖啡一口气灌下去!我添了些伏特加,提神效果肯定会更强的!さあ、このキーロフブレンドコーヒーを飲むがいい。ヴォッカの隠し味が同志の集中力を高めてくれるぞ!Here, taste my signature blend of coffee. It has a dash of vodka to keep you on your toes.
Enhancement要不要换个发型呢…髪型を変えたほうがいいか?