Kinugasa (JP 🇯🇵: 衣笠, CN 🇹🇼: 衣笠)
Ship ID No. 193 Star Rating ★☆☆☆
Hull Heavy Cruiser Rarity Common
Navy Sakura Empire Build Time
Acquisition Heavy Ship Construction
Enhance Income
Firepower 22
Torpedo 12
Aviation 0
Reload 11
Scrap Income
Medal 0
Oil 3
Gold 9
Information
Release Date
EN
KR
CN
JP
Voice actress Akari Kageyama
Illustrator
Other
Pixiv
Twitter
Weibo
Name
Skins
Kinugasa Description
Second ship of the Aoba-class heavy cruisers, Kinugasa.
Expressions
Parameters
Firepower C
Torpedo C
Aviation E
Evasion C
Anti-air C
HP B
Stats
HP 3108 Reload 142
Firepower 187 Torpedo 165
Evasion 34 Anti-air 145
Aviation 0 Cost 9
ASW 0 Luck 65
Hit 99 Speed 32.4
Armor Medium
HP 3527 Reload 163
Firepower 215 Torpedo 190
Evasion 76 Anti-air 167
Aviation 0 Cost 9
ASW 0 Luck 65
Hit 111 Speed 32.4
Armor Medium
HP 601 Reload 60
Firepower 40 Torpedo 35
Evasion 13 Anti-air 31
Aviation 0 Cost 2
ASW 0 Luck 65
Hit 38 Speed 32.4
Armor Medium
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost 9
ASW Luck 65
Hit Speed 32.4
Armor Medium
HP Reload
Firepower Torpedo
Evasion Anti-air
Aviation Cost 9
ASW Luck 65
Hit Speed 32.4
Armor Medium
Limit Break
Tier 1 Unlock All Out Assault Ⅰ/Main gun efficiency +5%
Tier 2 Torpedo base +1/Torpedo preload +1/Torpedo efficiency +10%
Tier 3 Improve All Out Assault/Torpedo efficiency +15%
Equipments
Slot Equipment Type Efficiency (LB 0/1/2/3) Quantity (LB 0/1/2/3) Preload (LB 0/1/2/3)
1 Heavy Cruiser 125%/130%/130%/130% 1/1/1/1 0/0/0/0
2 Torpedo 140%/140%/150%/165% 1/1/2/2 0/0/1/1
3 Anti-Air Gun 100%/100%/100%/100% 1/1/1/1 0/0/0/0
4 Auxiliary - - -
5 Auxiliary - - -
Default Equipments
1 203mm Mounted Gun
2 Quadruple 610mm Torpedo
3
Fleet Tech
T5 Heavy Cruiser: Aoba-Class Tech Points and Bonus
Unlock 6 +1
Max LimitBreak 12
Lv.120 9 +1
Skillset
Icon Name Description Requirements
Full Firepower Every 20s: 30.0% (60.0%) chance to increase this ship's FP by 20.0% (40.0%) for 10s.
All Out Assault I Activates All Out Assault Ⅰ: Aoba Class once every 9 times the Main Guns are fired.
Construction
JP CN EN
Limited
Special
Heavy
Light
Dialogue
Event West Taiwanese Server Japanese Server English Server
Ship Description 青叶级重巡洋舰二番舰—衣笠 青葉型重巡洋艦二番艦・衣笠 Second ship of the Aoba-class heavy cruisers, Kinugasa.
Biography 您好,我是衣笠,解散前一直和姐姐在第六战队,我们也一起参加了许多比如威克岛,珊瑚海和所罗门海战,最后要比姐姐倒霉一点……总之,指挥官不能学姐姐那样专注工作废寝忘食哦 こんにちは、私は衣笠と言います。昔は姉の青葉とともに第六戦隊に配属されていました。ウエーク島から珊瑚海、ソロモンでの戦いに参加し、最後は姉とくらべ少し不運でしたが……とにかく、指揮官は姉のように仕事に熱中しすぎて不摂生になってはダメですよ Good day, I'm Kinugasa! I was in the 6th Fleet with my sister Aoba before it was disbanded. We fought together in many battles, like Wake Island, the Coral Sea, and the Solomon Islands. I'm not as lucky as her though... Anyways, Commander, try not to overwork yourself! Rest is important too!
Acquisition 您好,我是衣笠,指挥官有好好地吃饭和睡觉吗?像姐姐那样可不行……这么说起来,请问姐姐也在这里吗? 初めまして、衣笠といいます。指揮官、三食と睡眠はちゃんと取っていますか?私の姉のようにだらし無いのはダメですからね……そう言えば、私の姉もここにいるのでしょうか Pleased to meet you! I'm Kinugasa. Have you been eating and sleeping well, Commander? Don't be like my big sis... Speaking of which, is she also here by any chance?
Login 欢迎回来,指挥官今天有补充足够的营养吗?没有的话我去做点什么吧 おかえりなさい。指揮官、きょうの栄養はちゃんと取れてます?足りなかったら私が何かお作りしましょうか? Welcome back, Commander! Did you get enough to eat? If you're still hungry, I can cook something for you!
Details 健康第一! 健康は第一です! Health comes first!
Main 指挥官,有好好休息吗?健康可是最重要的 指揮官、ちゃんと休んでいます?健康が第一ですよ Did you rest well, Commander? Health comes first!
Main 2 姐姐不知道有没有好好休息……哈……指挥官不能像姐姐那样不爱护自己哦 姉はちゃんと休んでいるのかな…はあ…指揮官も、姉のように健康を疎かにしてはダメですよ I'm not sure if Aoba is getting enough rest... Please make sure to check up on her!
Main 3 该玩的时候好好玩,该工作的时候努力工作,这样才能获得幸福哦 働くときには働く、休むときには休む、これでこそ幸せな生活が過ごせますよ Work hard, play hard! That's the secret to a happy life!
Touch 指挥官要来做体操放松一下吗? 指揮官、簡単な体操でもやって 、リラックスしてはいかがですか? Commander, did you also come to wind down with some light stretching?
Touch (Special) 指挥官,请坐好,接下来是有关舰队风纪的讲座 …指揮官、ここに座ってください。艦隊の風紀について今から説明してあげます Please take a seat, Commander. We're going to discuss fleet discipline.
Mission 指挥官,把工作往后拖只会越来越多哦 指揮官、仕事を後回しにしてばかりじゃあとで山積みになりますよ Commander, work will only pile up if you keep putting it off!
Mission Complete 指挥官,把奖励放在那里不去领也不会变多哦? 指揮官、報酬は置きっぱなしにしても増えたりしませんよ? Commander, leaving your rewards there won't make them grow.
Mail 指挥官,我应该有讲过要时刻检查信箱吧? 指揮官、メールチェックはこまめにって言いましたよね? Commander, do I have to tell you to check your mail every single time?
Return to Port 指挥官,要注意劳逸结合哦,刚回来就先休息一下吧 指揮官、働きすぎには気をつけてください。まずは少し休みましょう Commander, it's important to balance work and rest. Since you just got back, why not take a quick break?
Commission Complete 指挥官,自己不出委托的话至少也要记得去迎接在努力的姐妹们吧? 指揮官、自ら行っていなくても、努力している皆を労うことを忘れないで下さいね Commander, since you didn't go yourself, you should at least welcome back the girls who worked hard on the commission!
Enhancement 指挥官,铺张浪费可不好哦 指揮官、無駄遣いはダメですよ? Being wasteful is no good, Commander.
Flagship 大家注意保护好自己,不要莽撞 みんな、守りに気をつけて!熱くなりすぎないように! Everyone! Stay alert, protect yourself, and don't be reckless!
Victory 各位,不要因为赢了就掉以轻心哦 みんな、勝ったからって浮かれちゃダメですよ Everyone, don't let your guard down just because we won!
Defeat 要回去开反省会了呢…… あとで反省会ですね… We need to call a meeting and review this performance...
Low HP 不要慌张,先重整队形! 慌てないで!まず隊列を立て直すのよ! Don't panic. Get into formation!
Affinity (Upset) 指挥官想做什么就做什么吧 もうどうだって良いですよ It's not like I care what you do...
Affinity (Stranger) 指挥官,房间整理好了吗,出门有记得关门吗,没有落下什么东西吧? 指揮官、部屋の片付けはちゃんとしました?戸締まりは?忘れものとかありませんよね? Did you clean your room, Commander? Did you lock the door? Have you forgotten anything?
Affinity (Friendly) 姐姐虽然是那个样子,其实心里一直很愧疚呢 姉はいつもあんな感じですけど、あの時のことをずっと気にしていて、申し訳ないと思っているのですよ Don't be too hard on my sister... She actually has a lot of guilt buried in her heart.
Affinity (Like) 其实我也觉得老是说教不太好啦,不过说姐姐说习惯了,而且指挥官也不阻止我……欸,还挺喜欢吗?那……我就不客气啦 説教のしすぎは良くないと思いますけど、姉にはいつもの事でつい…それに指揮官も私のことを止めてくれませんし……え?むしろそれがいい、ですか?じゃ……遠慮しませんよ…? I don't really like lecturing people... but I've gotten used to lecturing my sister, and you don't seem to mind. Eh? You actually appreciate it? Then... I guess I'll keep it up...
Affinity (Love) 姐姐虽然总是不耐烦但我还是会一直说,因为她是我最亲的姐姐,指挥官也一样,不知不觉变成了我很重要的人呢 姉は時々私の説教を嫌がったりしますが、私にとっては大好きな姉ですから、嫌がられたぐらいでは止めたりしませんよ。指揮官も同じです。私にとって大切な人ですから Aoba is always so impatient! But she's my big sis, and she's very important to me. Just like you, Commander. You're precious to me as well!
Pledge 指挥官,真是的,这么重要的时候袖子,领子还是老样子不弄好,之后我可要好好说说你,现在就先举行仪式吧~ もう指揮官ったら、こんな大事な時に袖も襟も上手く整えないなんて。はい、あとはちゃんと説教しますから、まずは式のほうに行きましょ♡ Jeez, Commander. Your sleeves and collar are messy as always, even for such an important occasion. I'll lecture you later~ let's carry on with the ceremony!
In battle with Aoba 姐姐,别东张西望了 姉さん、うろちょろしない! Stop looking around, sister!