Planes: check! Main guns: check! Nobody can stop me now! Let's sortie right now, Commander! I'm fired up and wanna wreak some havoc on the battlefield!
Expressions
Parameters
Firepower
A
Torpedo
E
Aviation
E
Evasion
D
Anti-air
D
HP
B
Stats
HP
1181
Reload
52
Firepower
76
Torpedo
0
Evasion
5
Anti-air
43
Aviation
0
Cost
0
ASW
0
Luck
60
Hit
22
Speed
23
Armor
Heavy
HP
5292
Reload
99
Firepower
200
Torpedo
0
Evasion
30
Anti-air
163
Aviation
0
Cost
0
ASW
0
Luck
63
Hit
69
Speed
23
Armor
Heavy
Limit Break
Tier 1
Main gun base +1 | Main gun efficiency +5%
Tier 2
Secondary Gun base +2 | Main gun efficiency +10%
Tier 3
Main gun base +1 | Main gun efficiency +15%
Equipments
Slot
Equipment Type
Efficiency (LB 0/1/2/3)
Quantity (LB 0/1/2/3)
Preload (LB 0/1/2/3)
1
Battleship
110%/115%/125%/140%
1/1/1/1
0/0/0/0
2
Light Cruiser
200%/200%/200%/200%
1/1/3/3
0/0/0/0
3
Anti-Air Gun
80%/80%/80%/80%
1/1/1/1
0/0/0/0
4
Auxiliary
-
-
-
5
Auxiliary
-
-
-
Default Equipments
1
356mm Mounted Gun
2
3
Triple 25mm Mounted AA Gun
Fleet Tech
T5 Battleship: Ise-Class
Tech Points and Bonus
Unlock
12
+2
Max LimitBreak
25
Lv.120
19
+1
Skillset
Icon
Name
Description
Requirements
Cover Fire
Increases this ship's FP by 10.0% (20.0%) .
Aviation Battleship Fleet
For the first 2 Airstrikes this ship launches: Airstrike reload time is decreased by 5.0% (25.0%) , and launches extra Lv.1 (Lv.10) Suiseis with each Airstrike. If there are 1 or more CVs or CVLs in your fleet: the aforementioned effects apply to all of this ship's Airstrikes
Ise, first ship of the Ise-class battleships! I was on perimeter guard when Pearl Harbor was attacked. I was then recalled and remodeled as an aviation battleship. Then I was recalled again... Tsk! Some ships have a long list of battles, but no one was patient enough to wait for me to join in! We're super dreadnought ships... You would think they'd want our help! *Sigh* Anyways, it's great to finally catch up with the main fleet!
Acquisition
我正是进行了重樱海军最后一次战列舰主炮齐射的——伊势级战列舰伊势号!
あたしはかつて重桜では最後に主砲を撃った――伊勢型戦艦、伊勢だ!
I'm the Sakura Empire battleship who fired the last full volley during the war: Ise-Class battleship, Ise!
Login
去哪里的海上大闹一场吧,指挥官!
指揮官、海に出てドンパチやろうぜ!
Let's go have a swell time on the seas, Commander!
Details
指挥官,我来教你弹幕射击法吧!
指揮官、弾幕の撒き方を教えてやろうか?
Commander, allow me to show you what real bullet hell looks like!
Main
没有石油也不要紧,出击的时候只要带满满汉全席就好啦!
燃料がなくても、出撃時にフルコースだけもってりゃ大丈夫よ!
We're fine without fuel. All you need out on the seas is some good food and booze!
Main 2
呜哇,到底该怎么称呼扶桑…… 姐姐?前辈?
はぁ、扶桑さんはどう呼べばいいだろ……姉貴?先輩?
What should I call Fusou? Big sister? Senpai?
Main 3
伊势神宫?嘿嘿,我远远地眺望过喔,不过大家都不让我进去……
イセジングウ?遠くからは見たことあるけど、入れなかったな…
Ise Shrine? I've seen it from a distance, but they won't let me go in...
Touch
咦?航空战舰不是飞在天上的战舰!?
何?航空戦艦って空を飛ぶ戦艦ではないのか!?
What? W-What do you mean an aviation battleship can't fly? Lame!
Touch (Special)
指挥官,你想体验下飞翔的感觉吗?不要客气~爬进我的炮管就好~
指揮官は空を飛びたいのかい?ああ遠慮すんなってーこの主砲の中に入りゃ大丈夫さ~!
Commander, you really want to know what it feels like to fly, don't you? Please feel free to climb into my cannon.
Mission
我、我也要去!等等我啊!
あ!あたしも行く!ちょっと待ってよ!
I... I'm coming too! Wait for me!
Mission Complete
呼哇——啤酒与生鸡蛋是解乏的不二选择!指挥官也来一点?
ぷはー!やっぱ焼酎はロックだよな!指揮官も一杯、どうだ?
Mmhmmm~! All I need is a beer and a raw egg to wake up. Do you want some too?
Mail
哇——我正缺个垫桌角的东西!
おお!ちょうど机を支えるものが欲しいところだ!
Whoo! Just the thing to prop up the corner of the table!
Return to Port
嘁……我还没玩——咳,指挥官,我一直有在好好地警备后方喔
ちっ……まだサボり足りーーコホン、指揮官、母港警備はちゃんとやってんだぜ
Tsk... I haven't had a chance to play- Ahem... Commander, I've been guarding our rear just as you asked!
Commission Complete
北号作战可比这漂亮多了!
北号作戦はこんなもんじゃないぜ!
Operation Kita was more fun that this!
Enhancement
航空甲板呢……我也想飞到天上——
航空甲板か……あたしも空飛びたいなーー
A flight deck, eh? I wish I could fly...
Flagship
终于轮到我大吵大闹了!
ようやくあたしが暴れる番だ!
Finally! My turn to make some noise.
Victory
哈哈,我可是超弩级战舰!
ははは!あたしは超弩級戦艦だからな!
Ahaha! As a super dreadnought, it's only natural!
Defeat
最后的……主炮……齐射——
最後の……主砲…斉射ーー
One... final... bombardment!
Skill
超弩级战舰——主炮齐射!
超弩級戦艦ーー主砲、撃てー!
Super dreadnoughts... open fire!!
Affinity (Upset)
你是陆军吗!?
お前は陸のモンか!?
Are you from the Army?
Affinity (Stranger)
能再次和日向一起看星星,真的很棒呢!
また一緒に日向と夜空が見れて、本当によかった……
It'd be wonderful to be able to go stargazing with Hyuuga again.
Affinity (Friendly)
比起那时候,现在的娱乐生活可是丰富多了~指挥官,干杯!
あの時と比べりゃ今は楽しめるもんが本当に多いよな~指揮官、カンパイ!
Compared to that time, life is a lot more vivid and entertaining now. Cheers, Commander!
Affinity (Like)
指挥官~我去拿点下酒菜,今天晚上也小酌一杯吧!
指揮官、つまみを持ってくるから、今日もちょいとお酒に付き合えー!
Commander, I brought some snacks. Why don't we have some drinks tonight?
Planes: check! Main guns: check! Nobody can stop me now! Let's sortie right now, Commander! I'm fired up and wanna wreak some havoc on the battlefield!
Planes: check! Main guns: check! Nobody can stop me now! Let's sortie right now, Commander! I'm fired up and wanna wreak some havoc on the battlefield!
Login
指挥官,一直待在这里的话,我的主炮可是会生锈的!
指揮官、ずっと母港にこもっちゃ主砲が錆びついちまうぜ
Commander, my guns are gonna rust up if you keep me in port forever.
Main
唔……果然航空战舰不会飞啊,有点遗憾呢……
くっ、やっぱり航空戦艦は飛ばんか。少しがっかりだ……
Damn... Guess aviation battleships can't fly, after all. Kinda let down, honestly...
Main 2
诶?港区内不能随意起飞舰载机吗?为什么啊!
え?母港では勝手に艦載機を飛ばせないだと?どうしてよ!
What? I can't let my aircraft fly around the port whenever I want? Why not?!
Main 3
嗯,今天也是个好天气呢!晚点叫上日向一起来小酌几杯吧,指挥官!
ふぅ…今日も良い天気だ!上がったら日向でも呼んで何杯か飲みにいかないか?なあ指揮官!
Phew... What a nice day! Maybe I'll call over Hyuuga later so we can all go for some drinks. Whaddya say, Commander?
Touch
你也对航空甲板感兴趣吗?
航空甲板に興味あるか?
You interested in my flight deck?
Touch (Special)
虽然航空战舰不会飞,不过指挥官想飞的话我可以帮忙呢~
航空戦艦は飛べないけど、指揮官が飛びたいなら手伝うぜ
Aviation battleships can't fly, but if you want me to send you flying, then I'll grant your wish.
Return to Port
后方警戒?那些交给飞机们就好了啦。嘿嘿,真是方便呢~
後方警戒?艦載機たちに任せりゃ問題ないさ。いやぁ便利なもんだ~
Keep an eye out? My aircraft can do that, easy peasy. I tell ya, these beauts are really handy~